Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit een schuldvordering ontstaat
Handeling waaruit een schuldvordering ontstaat
Misleidend
Onduidelijk
Onduidelijk geslacht
Onduidelijke letters

Traduction de «ontstaat een onduidelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
document waaruit een schuldvordering ontstaat | handeling waaruit een schuldvordering ontstaat

Dokument,das eine Forderung begründet | Maßnahme,die eine Forderung begründet






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bij vonnis van 24 juni 2014 in zake Alfons Heylen tegen de cvba « PV Verzekeringen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 11 juli 2014, heeft de Politierechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat geen objectief element aanwezig hoeft te zijn om vast te stellen dat de aansprakelijkheid niet kan beoordeeld worden, en dat bijgevolg in een ongeval met twee of meerdere partijen deze vaststelling kan volgen uit het loutere feit dat de betrokken partijen onvoldoende, onvolledige, onduidelijke ...[+++]

2. In seinem Urteil vom 24. Juni 2014 in Sachen Alfons Heylen gegen die « PV Verzekeringen » Gen.mbH, dessen Ausfertigung am 11. Juli 2014 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Antwerpen folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass kein objektives Element vorliegen muss, um festzustellen, dass die Haftung nicht beurteilt werden kann, und dass demzufolge bei einem Unfall mit zwei oder mehreren Parteien diese Feststellung sich aus der bloßen Tatsache ergeben kann, dass die ...[+++]


« Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat geen objectief element aanwezig hoeft te zijn om vast te stellen dat de aansprakelijkheid niet kan beoordeeld worden, en dat bijgevolg in een ongeval met twee of meerdere partijen deze vaststelling kan volgen uit het loutere feit dat de betrokken partijen onvoldoende, onvolledige, onduidelijke of onjuiste gegevens neerschrijven of dergelijke verklaringen afleggen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu daardoor een niet redelijk verantwoord onderscheid ...[+++]

« Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass kein objektives Element vorliegen muss, um festzustellen, dass die Haftung nicht beurteilt werden kann, und dass demzufolge bei einem Unfall mit zwei oder mehreren Parteien diese Feststellung sich aus der bloßen Tatsache ergeben kann, dass die beteiligten Parteien unzureichende, unvollständige, unklare oder unrichtige Angaben aufschreiben oder solche Erklärungen abgeben, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern somit ein nicht vernünftig gerechtfertigter Unterschied ...[+++]


« Schendt artikel 19bis-11, § 2 WAM, in die zin geïnterpreteerd dat geen objectief element aanwezig hoeft te zijn om vast te stellen dat de aansprakelijkheid niet kan beoordeeld worden, en dat bijgevolg in een ongeval met twee of meerdere motorvoertuigen deze vaststelling kan volgen uit het loutere feit dat een (de) betrokken bestuurder(s) bewust onvoldoende, onvolledige, onduidelijke of onjuiste gegevens neerschrijft (neerschrijven) of dergelijke verklaringen aflegt (afleggen), de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, nu daardoor een n ...[+++]

« Verstößt Artikel 19bis-11 § 2 des Gesetzes über die Haftpflichtversicherung in Bezug auf Kraftfahrzeuge, dahingehend ausgelegt, dass kein objektives Element vorliegen muss, um festzustellen, dass die Haftung nicht beurteilt werden kann, und dass demzufolge bei einem Unfall mit zwei oder mehreren Kraftfahrzeugen diese Feststellung sich aus der bloßen Tatsache ergeben kann, dass ein (die) beteiligter (beteiligten) Fahrer bewusst unzureichende, unvollständige, unklare oder unrichtige Angaben aufschreibt (aufschreiben) oder solche Erklärungen abgibt (abgeben), gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern somit ein nicht vernünftig gerechtfertigter Un ...[+++]


Als er meerdere geaccrediteerde private instanties actief zijn, wordt de kwaliteit van de inspecties minder zeker, is het onduidelijk wie verantwoordelijk is voor de juistheid van de inspectieresultaten en ontstaat er een ongezonde verhouding tussen het te inspecteren bedrijf en de inspecterende instantie, hetgeen corruptie in de hand kan werken.

Werden diese Inspektionen von mehreren akkreditierten Privatunternehmen durchgeführt, würde dies die Wirksamkeit der Inspektionen beeinträchtigen, Verwirrung hinsichtlich der Verantwortlichkeit für die Korrektheit der Inspektionsergebnisse stiften und gefährliche klientelistischen Verbindungen zwischen dem kontrollierten Unternehmen und dem Inspektionsunternehmen zur Folge haben, was wiederum der Korruption Vorschub leisten dürfte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierdoor ontstaat een onduidelijke situatie waarbij werknemers uit derde landen meer vrijheid hebben om zich binnen de Europese Unie te verplaatsen dan werknemers uit de lidstaten die onlangs tot de Unie zijn toegetreden.

Dies führt zu der anomalen Situation, dass Arbeitnehmer aus Drittstaaten sich freier innerhalb der Union bewegen können als die Angehörigen der der Union vor kurzem beigetretenen Länder.


Het eerste probleem vloeit voort uit de onduidelijke definitie van e-geld en het toepassingsgebied van de richtlijn. Daardoor ontstaat rechtsonzekerheid en wordt de ontwikkeling van de markt geremd.

Das erste Problem ergibt sich aus der unklaren Definition des E-Gelds und dem Geltungsbereich der Richtlinie, der Rechtsunsicherheit schafft und die Weiterentwicklung des Markts behindert.


Het eerste probleem vloeit voort uit de onduidelijke definitie van e-geld en het toepassingsgebied van de richtlijn. Daardoor ontstaat rechtsonzekerheid en wordt de ontwikkeling van de markt geremd.

Das erste Problem ergibt sich aus der unklaren Definition des E-Gelds und dem Geltungsbereich der Richtlinie, der Rechtsunsicherheit schafft und die Weiterentwicklung des Markts behindert.


Bovendien heeft de Commissie een gedecentraliseerde regeling voorgesteld, waardoor de Europese toegevoegde waarde nog onduidelijker wordt. Hiermee ontstaat een onuitvoerbaar allegaartje van regels en systemen voor de luchtvaartmaatschappijen en een zeer ontransparant systeem voor burgers.

Außerdem hat die Kommission ein dezentralisiertes System vorgeschlagen, sodass der europäische Mehrwert sogar noch weniger klar ist. Hierdurch werden ein unbrauchbares Flickwerk von Regeln und Systemen für die Fluggesellschaften und ein sehr intransparentes System für die Bürger geschaffen.


Bovendien heeft de Commissie een gedecentraliseerde regeling voorgesteld, waardoor de Europese toegevoegde waarde nog onduidelijker wordt. Hiermee ontstaat een onuitvoerbaar allegaartje van regels en systemen voor de luchtvaartmaatschappijen en een zeer ontransparant systeem voor burgers.

Außerdem hat die Kommission ein dezentralisiertes System vorgeschlagen, sodass der europäische Mehrwert sogar noch weniger klar ist. Hierdurch werden ein unbrauchbares Flickwerk von Regeln und Systemen für die Fluggesellschaften und ein sehr intransparentes System für die Bürger geschaffen.


Volgens staande rechtspraak wordt het principe van bescherming van rechtszekerheid geschonden, wanneer er als gevolg van onzekere of onduidelijke situaties een ambigue rechtspositie ontstaat, die door de Commissie had moeten worden opgehelderd vóór werd overgegaan tot maatregelen, van ongeacht welke aard, ten aanzien van een bevel tot terugvordering (21).

Nach ständiger Rechtsprechung wird der Grundsatz der Rechtssicherheit verletzt, wenn unsichere und unklare Umstände eine nicht eindeutige Rechtslage schaffen, die die Kommission hätte klären müssen, bevor sie irgendeine Maßnahme im Hinblick auf die Anordnung der Rückforderung ergreifen durfte (21).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontstaat een onduidelijke' ->

Date index: 2022-01-06
w