Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de productie onttrekken
Alcohol aan dranken onttrekken
Door destillatie onttrekken
Door distillatie onttrekken
Grond onttrekken aan de landbouw
Momenteel optisch bandfilter
Onttrekken
Onttrekken
Onttrekken aan de markt
Onttrekking van gronden aan de landbouw
Preventief aan de markt onttrekken

Traduction de «onttrekken en momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door destillatie onttrekken | door distillatie onttrekken

durch Destillation gewinnen


onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

Rücknahme aus dem Markt [ vorbeugende Rücknahme aus dem Markt ]


aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland

Regelung zur vorübergehenden Flächenstillegung








momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß


alcohol aan dranken onttrekken

Entalkoholisierung von Getränken durchführen | Getränke entalkoholisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mijn ogen zou dit een van onze hoofdargumenten moeten zijn in het debat over het uitgavenniveau voor de periode 2007-2013, gezien het feit dat de Europese Unie helemaal niet van zins is geld aan een van haar huidige activiteiten te onttrekken en momenteel juist probeert haar beleidsinspanningen te vergroten.

Meiner Meinung nach sollte dies eines unserer Hauptargumente bei der Debatte über die Höhe der Zahlungen für den Zeitraum 2007-2013 sein, da ja die Europäische Union auf gar keinen Fall irgendeine ihrer derzeitigen Maßnahmen aufgeben will, sondern vielmehr ihr Engagement sogar noch ausbauen möchte.


B. overwegende dat volgens het bureau van de procureur voor de mensenrechten in Guatemala momenteel absurde praktijken voorkomen als gedwongen zwangerschappen, draagmoederschappen, het onttrekken van kinderen aan de legitieme ouders, verwisseling van documenten, het vervalsen van bevolkingsregisters, en het uitbaten van clandestiene weeshuizen voor; overwegende dat ook diegene die toestemming geven voor adoptie zich schuldig maken aan kwalijke praktijken en dat internationale adoptiebureaus die kinderen te koop aanbieden in aantal t ...[+++]

B. in der Erwägung, dass laut der Staatsanwaltschaft für Menschenrechte in Guatemala derzeit Rechtswidrigkeiten vorkommen wie erzwungene Schwangerschaften oder Leihschwangerschaften, Entführungen von Kindern von ihren rechtmäßigen Müttern, Fälschung von persönlichen Dokumenten, Fälschung von Zivilstandsregistern, Betreibung geheimer Säuglingsheime sowie rechtswidriges Verhalten seitens der für die Genehmigung von Adoptionen zuständigen Stellen und Zunahme von Agenturen für internationale Adoptionen, die Kinder zum Kauf anbieten,


B. overwegende dat volgens het bureau van de procureur voor de mensenrechten in Guatemala momenteel absurde praktijken voorkomen zoals gedwongen zwangerschappen, draagmoederschappen tegen betaling, het onttrekken van kinderen aan de legitieme ouders, verwisseling van documenten, het vervalsen van bevolkingsregisters, en het uitbaten van clandestiene weeshuizen; overwegende dat ook diegene die toestemming geven voor adoptie zich schuldig maken aan kwalijke praktijken en dat internationale adoptiebureaus die kinderen te koop aanbieden ...[+++]

B. in der Erwägung, dass laut dem Büro des Menschenrechtsbeauftragten in Guatemala derzeit Rechtswidrigkeiten vorkommen wie erzwungene Schwangerschaften oder Leihschwangerschaften, Entführungen von Kindern von ihren rechtmäßigen Müttern, Fälschung von persönlichen Dokumenten, Fälschung von Zivilstandsregistern, Betreibung geheimer Säuglingsheime sowie rechtswidriges Verhalten seitens der für die Genehmigung von Adoptionen zuständigen Stellen und Zunahme von Agenturen für internationale Adoptionen, die Kinder zum Kauf anbieten,


Het is bekend dat de ministers op de Raad Ecofin momenteel een tekst aan het voorbereiden zijn voor de hervorming van het pact, maar het Parlement mag zich niet aan dit debat onttrekken.

Wie wir wissen, arbeiten die Minister auf der Tagung des ECOFIN-Rates den Text für die Reform aus, doch darf das Parlament nicht aus der Diskussion aussteigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie kan zich niet meer aan haar verantwoordelijkheid onttrekken. Momenteel is die verantwoordelijkheid verwaterd in een intern debat tussen de commissarissen, die bekijken hoe zij het geld bijeenkrijgen om de acties te financieren. Het wordt tijd dat de Commissie spijkers met koppen slaat en duidelijke, toereikende en doorlopende financiële ondersteuning van het hele programma voor ontmanteling en afvalbeheer garandeert, om het succes van de operatie op middellange termijn zeker te stellen.

Die Kommission wird sich ihrer Verantwortung nicht länger entziehen können, die gegenwärtig in der internen Diskussion der Kommissionsmitglieder über die Beschaffung der finanziellen Mittel für diese Arbeiten in den Hintergrund tritt; sie muß eine entschiedene, substantielle, angemessene und kontinuierliche finanzielle Unterstützung für das Rückbau- und Abfallbeseitigungsprogramm im ganzen sicherstellen, um mittelfristig den Gesamterfolg des Vorhabens zu gewährleisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onttrekken en momenteel' ->

Date index: 2022-11-17
w