Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de productie onttrekken
Dienst voor Regeling der Binnenvaart
Door destillatie onttrekken
Door distillatie onttrekken
Financieringsstelsel van de EU
Financieringsstelsel van de Europese Unie
Grond onttrekken aan de landbouw
Handelsbeleid
Handelspolitiek
Onttrekken
Onttrekken
Onttrekken aan de markt
Onttrekking van gronden aan de landbouw
Preventief aan de markt onttrekken
Regeling van communautaire financiering
Regeling van het handelsverkeer
Zich onttrekken aan de regels van de mededinging

Vertaling van "onttrekken om regels " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de productie onttrekken | grond onttrekken aan de landbouw | onttrekking van gronden aan de landbouw | regeling voor het tijdelijk uit productie nemen van bouwland

Regelung zur vorübergehenden Flächenstillegung


zich onttrekken aan de regels van de mededinging

den Wettbewerbsregeln entgehen


onttrekken aan de markt [ preventief aan de markt onttrekken ]

Rücknahme aus dem Markt [ vorbeugende Rücknahme aus dem Markt ]


door destillatie onttrekken | door distillatie onttrekken

durch Destillation gewinnen








Dienst voor Regeling der Binnenvaart

Amt für Binnenschifffahrtsregulierung


financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]

System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]


handelsbeleid [ handelspolitiek | regeling van het handelsverkeer ]

Handelspolitik [ Außenhandelsvorschrift ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Andere voorbeelden zijn de nationale regels voor doorberekening (waarbij de bestaande verschillen grote gevolgen hebben voor de mate waarin directe/indirecte afnemers effectief een vergoeding kunnen vorderen en voor de mate waarin de verweerder zich op zijn beurt kan onttrekken aan vergoeding van de veroorzaakte schade), de bewijskracht van beslissingen van de nationale mededingingsautoriteiten in daaropvolgende schadevorderingen en relevante nationale regels voor de schadebegroting in mededingingszaken (bv. het bestaan van een vermoe ...[+++]

Andere Beispiele betreffen einzelstaatliche Vorschriften für die Schadensabwälzung (hier wirken sich die Unterschiede auf die Möglichkeit unmittelbarer/ mittelbarer Abnehmer, auf Schadensersatz zu klagen, wie auch auf die Chancen des Beklagten, einen Ersatz für einen verursachten Schaden zu vermeiden, aus); den Beweiswert von Feststellungsentscheidungen der einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden bei späteren Schadensersatzklagen sowie einzelstaatliche Bestimmungen für die Ermittlung eines kartellrechtlichen Schadens (z. B. die Existenz eine Schadensvermutung).


De nieuwe regels roepen een EU‑systeem in het leven dat de inning van alimentatie moet vergemakkelijken, zodat niet-aanwezige ouders zich niet langer aan hun verplichtingen kunnen onttrekken.

Durch die neue Regelung wird ein EU-weites System geschaffen, das die Durchsetzung von Unterhaltsansprüchen erleichtern soll, damit sich Elternteile, die in einem anderen EU-Land leben, nicht länger ihren Pflichten entziehen können.


Dit resultaat zal worden bereikt door een combinatie van bestaande beleidsoriëntaties en maatregelen, de aanschaf van koolstofcredits via projecten in derde landen, de verwerving van emissierechten en credits door deelname aan de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS) en bosbouwactiviteiten die CO 2 aan de atmosfeer onttrekken.

Erreicht wird dies durch eine Kombination von bereits getroffenen Regelungen und Maßnahmen, den Kauf von Emissionsgutschriften aus Projekten in Drittländern, den Erwerb von Emissionszertifikaten und –gutschriften durch Teilnehmer am EU-Emissionshandelssystem (EU-EHS) und forstwirt­schaftliche Maßnahmen, die CO 2 aus der Atmosphäre aufnehmen.


« Schendt artikel 1278, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het van toepassing is wanneer er meer dan één vordering tot echtscheiding is, op de dag waarop de eerste is ingesteld, zonder dat een hervatting van de echtelijke samenwerking tussen de procedures of de rechtsvorderingen in aanmerking dient te worden genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de patrimoniale gevolgen van de echtscheiding tussen de partijen, volgens die interpretatie, noodzakelijkerwijs zouden worden vastgesteld op de datum van de eerste vordering voor alle echtgenoten, terwijl de enen hebben besloten om het samenleven en een patrimoniale samenwerking te hervatten, wat de toepassing van de regels ...[+++]

« Verstösst Artikel 1278 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass er, wenn mehrere Klagen auf Ehescheidung vorliegen, an dem Tag Anwendung findet, an dem die erste Klage eingereicht wurde, ohne dass eine Wiederaufnahme der ehelichen Zusammenarbeit zwischen den Verfahren oder den Klagen zu berücksichtigen ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die vermögensrechtlichen Folgen der Ehescheidung zwischen den Parteien - nach dieser Auslegung - notwendigerweise am Datum der ersten Klage für alle Ehepartner festgestellt würden, während die einen entschieden haben, das Zusammenleben und eine vermögensrechtliche Zusammenarbeit wieder aufzunehmen, wobei die Anwendung der Regeln ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Schendt artikel 1278, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, in zoverre het van toepassing is wanneer er meer dan één vordering tot echtscheiding is, tot op de dag waarop de eerste is ingesteld, zonder dat een hervatting van de echtelijke samenwerking tussen de procedures of de rechtsvorderingen in aanmerking dient te worden genomen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de patrimoniale gevolgen van de echtscheiding tussen de partijen, volgens die interpretatie, noodzakelijkerwijs zouden worden vastgesteld op de datum van de eerste vordering voor alle echtgenoten, terwijl de enen hebben besloten om het samenleven en een patrimoniale samenwerking te hervatten, wat de toepassing van de regels ...[+++]

« Verstösst Artikel 1278 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass er, wenn mehrere Klagen auf Ehescheidung vorliegen, an dem Tag Anwendung findet, an dem die erste Klage eingereicht wurde, ohne dass eine Wiederaufnahme der ehelichen Zusammenarbeit zwischen den Verfahren oder den Klagen zu berücksichtigen ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die vermögensrechtlichen Folgen der Ehescheidung zwischen den Parteien - nach dieser Auslegung - notwendigerweise am Datum der ersten Klage für alle Ehepartner festgestellt würden, während die einen entschieden haben, das Zusammenleben und eine vermögensrechtliche Zusammenarbeit wieder aufzunehmen, wobei die Anwendung der Regeln ...[+++]


- een uitbreiding van de EU-vissersvloot vermijden door vóór de invoering van nieuwe capaciteit zonder overheidssteun eenzelfde capaciteit aan de vloot te onttrekken; de huidige regeling voor inkrimping van de vloot berust op een meerjarig oriëntatieprogramma (MOP);

die Ausweitung der Fischereiflotte der EU wird dadurch verhindert, dass vor Einführung einer neuen Kapazität eine gleichwertige Kapazität ohne öffentliche Zuschüsse aus dem Verkehr gezogen wird; dem jetzigen System der Flottenverringerung liegt das mehrjährige Ausrichtungsprogramm (MAP) zugrunde;


De ervaring heeft aangetoond dat sommige WTO-leden misbruik hebben gemaakt van deze regeling en zij biedt de mogelijkheid om zich aan de voorschriften te onttrekken. Een WTO-lid kan bijvoorbeeld op grond van de "de minimis"-bepaling voor 20 miljard euro aan handelsverstorende landbouwsubsidies uitgeven die niet het voorwerp zullen uitmaken van verlagingsverbintenissen.

Nach der sogenannten "De-minimis-Klausel" gelten Agrarsubventionen von Entwicklungsländern von weniger als 5 % des Wertes der Erzeugung nicht als handelsverzerrend und werden bei der Berechnung des nach WTO-Regeln zulässigen Gesamtstützungsbetrags (derzeitiges Gesamtstützungsmaß) nicht berücksichtigt. Wie die Erfahrung gezeigt hat, wurde diese Klausel von einigen WTO-Mitgliedern missbraucht und bietet derzeit ein wichtiges Schlupfloch.


De Raad nam een verordening aan tot wijziging van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1334/2000 waarbij een communautaire regeling wordt ingesteld voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik (doc. 8283/02), de bedoeling hiervan is bepaalde van deze goederen, die op het stuk van proliferatie minder gevoelig zijn, aan die controle te onttrekken.

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung eines der Anhänge der Verordnung (EG) Nr. 1334/2000 über eine Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr von Gütern und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck an (Dok. 8238/02); danach wird die Kontrollpflicht für bestimmte Güter aufgehoben, da diese in Bezug auf ihre Verbreitung weniger empfindlich sind.


(6) De bepalingen inzake het toezicht op en de uitvoering van de meerjarige oriëntatieprogramma's moeten worden gespecificeerd, meer bepaald in verband met de regeling voor het toevoegen en onttrekken van vaartuigen aan de vloot, en de kaderregeling voor overheidssteun voor de vernieuwing van de vloot, de modernisering van vaartuigen en de oprichting van gemengde vennootschappen.

(6) Die Bestimmungen zur Begleitung und Durchführung der mehrjährigen Ausrichtungsprogramme sollten präzisiert werden; dies gilt insbesondere im Hinblick auf die Regelung für die Flottenzu- und -abgänge sowie für die Rahmenbedingungen der öffentlichen Zuschüsse zur Erneuerung der Flotte, zur Modernisierung der Schiffe und zur Errichtung von gemischten Gesellschaften.


Onder interventies op de interne markt die , in de zin van artikel 3 , lid 1 sub b ) , van Verordening no . 25 , een doel en een functie hebben , gelijk aan die van de restituties bij uitvoer naar derde landen , worden verstaan alle maatregelen die zijn onderworpen aan communautaire regels in het kader van de gemeenschappelijke ordening der markten en waarmee wordt beoogd aan de markt de hoeveelheden produkten te onttrekken die haar opnamemogelijkheden te boven gaan , mits voor de afzet van deze produkten op de interne markt een ander ...[+++]

25 DEN GLEICHEN ZWECK UND DIE GLEICHE WIRKUNG HABEN WIE DIE ERSTATTUNGEN BEI DER AUSFUHR NACH DRITTEN LÄNDERN, SIND ALLE MASSNAHMEN ZU VERSTEHEN, DIE GEMEINSCHAFTSREGELN IM RAHMEN DER GEMEINSAMEN MARKTORGANISATION UNTERLIEGEN UND DEREN ZWECK ES IST, DIE ERZEUGNISMENGEN VOM MARKT FERNZUHALTEN, DIE SEINE AUFNAHMEMÖGLICHKEITEN ÜBERSCHREITEN, SOFERN DIESEN ERZEUGNISSEN AUF DEM BINNENMARKT EIN ANDERER ALS IHR GEWÖHNLICHER ABSATZMARKT DURCH GEEIGNETE MASSNAHMEN SICHERGESTELLT WIRD, UM DIESER ÜBERSCHUSSLAGE ZU BEGEGNEN .


w