Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvangen aanvragen

Traduction de «ontvangen aanvragen waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twee van de in 2007 ontvangen aanvragen waren gebaseerd op het criterium in artikel 2, onder c).

Zwei der 2007 eingegangenen Anträge entsprachen den Kriterien nach Artikel 2 Buchstabe c).


Van de senior onderzoekers die bij deze oproep subsidies ontvangen, waren er 11 aanvragen van buiten de Europese onderzoeksruimte (de lidstaten van de EU plus landen die met het kaderprogramma voor onderzoek geassocieerd zijn).

Von den renommierten Forschern, die im Rahmen dieser Aufforderung Finanzhilfen erhalten, bewarben sich 11 von außerhalb des Europäischen Forschungsraums (EU-Mitgliedstaaten und beim Forschungsrahmenprogramm assoziierte Länder).


Op voor die datum ontvangen aanvragen blijven gedurende de gehele looptijd van de EFG-bijstand de voorschriften van toepassing welke op de datum van aanvraag van kracht waren.

Auf vor diesem Datum eingegangene Anträge findet die dann geltende Rechtslage für die gesamte Dauer der Unterstützung aus dem EGF Anwendung.


De meest populaire pagina's in 2008 waren de hoofdpagina van het EGF, de pagina's met een overzicht van de ontvangen aanvragen en de sleuteldocumenten voor het EGF.

Die am häufigsten besuchten Seiten im Jahr 2008 waren die EGF-Homepage, die Seiten mit dem Überblick über eingegangene Anträge und die Seiten mit den wichtigsten Dokumenten über den EGF.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige delegaties waren van mening dat de EFSA, wegens de toename van haar werkbelasting, vergoedingen kan ontvangen indien de graduatie niet nadelig is voor midden- en kleinbedrijven die vergunningen aanvragen.

Einige Delegationen vertraten die Ansicht, dass die EFSA angesichts des zunehmenden Arbeits­anfalls Gebühren erheben könnte, wenn im Rahmen einer abgestuften Erhebung kleine und mittlere Betriebe (KMU), die eine Zulassung beantragen, nicht benachteiligen würden.


In 2009 heeft de Commissie 9 eindverslagen ontvangen: 6 daarvan betroffen aanvragen die waren ontvangen in 2007, en 3 aanvragen die waren ingediend in 2008 (zie tabel 5).

2009 gingen bei der Kommission neun Schlussberichte ein, sechs zu 2007 eingereichten Anträgen und drei zu 2008 eingereichten Anträgen (siehe Tabelle 5).


De begrotingsautoriteit heeft acht besluiten genomen tot toekenning van financiële steun uit het EGF in 2008: vijf hadden betrekking op in 2007 ingediende aanvragen die aan het einde van dat jaar nog niet waren goedgekeurd, terwijl de drie andere besluiten waren gebaseerd op in 2008 ontvangen en geëvalueerde aanvragen.

Die Haushaltsbehörde erließ 2008 acht Beschlüsse über die Gewährung von Mitteln aus dem EGF: Fünf davon betrafen Anträge, die 2007 eingereicht, aber bis Ende des Jahres noch nicht bewilligt worden waren, während sich die drei anderen Beschlüsse auf Anträge bezogen, die 2008 eingereicht und bewertet wurden.


2. heeft tot haar spijt moeten constateren dat op 1 maart 2003, met slechts nog een maand te gaan voor de afloop van de termijn voor indiening van uiteindelijke betalingsaanvragen voor de programmeringsperiode 1994-1999, er alleen al voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) nog zo'n 300 programma's waren waarvoor de uiteindelijke betalingsaanvraag niet was ontvangen; meent dat gevallen van aanvragen waarin een be ...[+++]

2. stellt mit Bedauern fest, dass zum 1. März 2003, nur einen Monat vor Ablauf der Frist für die Einreichung von Abschlusszahlungsanträgen für den Programmplanungszeitraum 1994-1999, noch für rund 300 Programme keine abschließenden Anträge im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) eingegangen waren; ist der Ansicht, dass Anträge, denen außergewöhnliche Umstände zugrunde liegen, mit Vorsicht bewertet werden müssen und nicht als Entschuldigung für eine unzureichende und ineffiziente Mittelverwendung betrachtet werden dürfen;


1. heeft tot haar spijt moeten constateren dat op 1 maart 2003, met slechts nog een maand te gaan voor de afloop van de termijn voor indiening van uiteindelijke betalingsaanvragen voor de programmeringsperiode 1994-1999, er alleen al voor het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) nog zo'n 300 programma's waren waarvoor de uiteindelijke betalingsaanvraag niet was ontvangen; meent dat gevallen van aanvragen waarin een be ...[+++]

1. stellt mit Bedauern fest, dass zum 1. März 2003, nur einen Monat vor Ablauf der Frist für die Einreichung von Abschlusszahlungsanträgen für den Programmplanungszeitraum 1994-1999, noch für rund 300 Programme keine abschließenden Anträge im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) eingegangen waren; ist der Ansicht, dass Anträge, denen außergewöhnliche Umstände zugrunde liegen, mit Vorsicht bewertet werden müssen und nicht als Entschuldigung für eine unzureichende und ineffiziente Mittelverwendung betrachtet werden dürfen;


De meeste aanvragen om saldobetaling zijn door de Commissie ontvangen, doch de meeste daarvan waren incompleet.

Die meisten der erwarteten Anträge auf Auszahlung des Restbetrags gingen bei der Kommission ein, waren aber zumeist unvollständig.




D'autres ont cherché : ontvangen aanvragen     ontvangen aanvragen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen aanvragen waren' ->

Date index: 2023-10-20
w