Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangen bijstand hebben " (Nederlands → Duits) :

Totdat zij ten minste 75 % van de ontvangen bijstand hebben terugbetaald, blijven zij onder nieuw, verscherpt toezicht staan.

Die betroffenen Länder unterliegen ihr solange, bis sie mindestens 75 % der erhaltenen Hilfen zurückgezahlt haben.


(b) op passagiers die vertrekken vanaf een in een derde land gelegen luchthaven naar een luchthaven op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, tenzij zij bepaalde voordelen of compensatie hebben ontvangen en bijstand hebben gekregen in dat derde land, indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht in kwestie uitvoert, een communautaire luchtvaartmaatschappij is.

(b) sofern das ausführende Luftfahrtunternehmen ein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ist, für Fluggäste, die von einem Flughafen in einem Drittstaat einen Flug zu einem Flughafen im Gebiet eines Mitgliedstaats, das den Bestimmungen des Vertrags unterliegt, antreten, es sei denn, sie haben in diesem Drittstaat Gegen- oder Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen erhalten.


(b) op passagiers die vertrekken vanaf een in een derde land gelegen luchthaven naar een luchthaven op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, tenzij zij bepaalde voordelen of compensatie hebben ontvangen en bijstand hebben gekregen in dat derde land, indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht in kwestie uitvoert, een communautaire luchtvaartmaatschappij is, of indien de vlucht een terugvlucht is die tegelijk geboekt is met een bijbehorende, vanaf een EU-luchthaven vertrekkende heenvlucht van een communautaire luchtvaartmaatschappij.

(b) sofern das ausführende Luftfahrtunternehmen ein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ist oder es sich bei dem Flug um einen Rückflug handelt, der zusammen mit einem entsprechenden Hinflug gebucht wurde, der von einem EU-Flughafen aus von einem Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ausgeführt wird, für Fluggäste, die von einem Flughafen in einem Drittstaat einen Flug zu einem Flughafen im Gebiet eines Mitgliedstaats, das den Bestimmungen des Vertrags unterliegt, antreten, es sei denn, sie haben in diesem Drittstaat Gegen- oder Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen erhalten.


In de tweede verordening zijn duidelijke en vereenvoudigde regels voor een verscherpt toezicht vastgesteld voor lidstaten die ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit ondervinden, lidstaten die financiële bijstand ontvangen en lidstaten die net een programma voor financiële bijstand hebben beëindigd.

Die zweite Verordnung enthält klare, vereinfachte Bestimmungen für eine bessere Überwachung von Mitgliedstaaten, die ernste Schwierigkeiten haben, ihre finanzielle Stabilität zu wahren, die bereits finanzielle Unterstützung erhalten oder deren Unterstützung aus einem Finanzhilfeprogramm in Kürze ausläuft.


1. De door de Commissie verleende technische bijstand aan lidstaten die met betrekking tot hun financiële stabiliteit ernstige moeilijkheden ervaren of verwachten, en/of financiële bijstand in het kader van Verordening (EU) nr/2012 ontvangen of hebben aangevraagd, houdt onder meer een raadpleging in van de bevoegde autoriteiten en de projectpromotoren in deze lidstaten teneinde:

1. Die technische Unterstützung, die die Kommission den Mitgliedstaaten zur Verfügung stellt, die in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität von gravierenden Schwierigkeiten betroffen oder bedroht sind und/oder finanzielle Hilfe nach der Verordnung (EU) Nr/2012 beantragt haben oder bereits erhalten, umfasst auch eine Konsultation mit den zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats und mit den Projektentwicklern, die dazu dient,


De beleidseisen die gesteld zijn aan de lidstaten die internationale financiële bijstand hebben ontvangen (de zogeheten programmalanden), omvatten ook uitgebreide voorwaarden inzake de financiële sector.

Mitgliedstaaten, die internationale Finanzhilfen erhalten haben, müssen bestimmte politische Anforderungen erfüllen, darunter weitreichende Auflagen für den Finanzsektor.


Voor deze maatregel komen in aanmerking (1) de eurolanden die financiële bijstand hebben ontvangen in het kader van een programma van het Europees financieel stabilisatiemechanisme (EFSM) of (2) de niet-eurolanden die financiële bijstand hebben ontvangen uit hoofde van het betalingsbalansmechanisme.

Für diese Maßnahme kommen folgende Mitgliedstaaten in Frage: 1) Länder des Euro-Währungsgebiets, die aus einem Programm des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus (EFSM) Finanzhilfen erhalten bzw. erhalten haben oder 2) Länder, die nicht dem Euro-Währungsgebiet angehören und die aus dem Zahlungsbilanzmechanismus Finanzhilfen erhalten bzw. erhalten haben.


op passagiers die vertrekken vanaf een in een derde land gelegen luchthaven naar een luchthaven op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, tenzij zij bepaalde voordelen of compensatie hebben ontvangen en bijstand hebben gekregen in dat derde land, indien de luchtvaartmaatschappij die de vlucht in kwestie uitvoert, een communautaire luchtvaartmaatschappij is.

für Fluggäste, die von einem Flughafen in einem Drittstaat einen Flug zu einem Flughafen im Gebiet eines Mitgliedstaats, das den Bestimmungen des Vertrags unterliegt, antreten, sofern das ausführende Luftfahrtunternehmen ein Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft ist, es sei denn, sie haben in diesem Drittstaat Gegen- oder Ausgleichs- und Unterstützungsleistungen erhalten.


Voorbeelden van concrete programmadoelstellingen zijn het aantal gecreëerde arbeidsplaatsen (streefwaarde: 6500 banen), aantal hectare gerevitaliseerd bedrijfsterrein (120 ha), aantal MKB-bedrijven die financiële bijstand hebben ontvangen (500) en aantal milieuprojecten (27).

Als Beispiele für die konkreten Programmziele sind die Schaffung von Arbeitsplätzen (Zielvorgabe: 6500 neue Arbeitsplätze), die Revitalisierung bestehender Gewerbegebiete (120 ha), die Zahl der geförderten KMU (500 KMU) und die Zahl der Umweltprojekte (27 Projekte) zu nennen.


4. Relatieve Verdeling van de Bijstand In termen van totale gecumuleerde bijstand tussen 1990 en 1994 zijn Polen en Hongarije, de eerste landen die in aanmerking kwamen voor bijstand van G-24, de belangrijkste begunstigden. Tezamen hebben zij ruim 39 miljard ecu of 52% van de totale bijstand ontvangen.

4. Jeweilige Verteilung der Hilfe Betreffend die gesamte kumulative Hilfe zwischen 1990 und 1994 sind die ersten Empfängerländer der Hilfe der G-24 Polen und Ungarn die Hauptbegünstigten, da auf sie zusammen mehr als 39 Mrd. ECU oder 52 % des Gesamtbetrags entfallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen bijstand hebben' ->

Date index: 2024-02-02
w