Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen diensten of goederen binnen dertig dagen » (Néerlandais → Allemand) :

Het Parlement heeft bepaald dat overheidsinstanties de ontvangen diensten of goederen binnen dertig dagen moeten betalen.

Das Parlament hat festgelegt, dass öffentliche Behörden verpflichtet werden müssen, für erhaltene Dienstleistungen und Güter innerhalb von 30 Tagen zu bezahlen.


Volgens de richtlijn betalingsachterstand moeten overheidsinstanties voor goederen en diensten betalen binnen 30 dagen of, in zeer uitzonderlijke gevallen, binnen 60 dagen na ontvangst van de rekening.

Nur in absoluten Ausnahmefällen kann diese Frist auf bis zu 60 Tage nach Erhalt der Rechnung verlängert werden. Der Kommission ist es ein besonderes Anliegen, gegen das Problem des durch Behörden verursachten Zahlungsverzugs vorzugehen, das in mehreren Mitgliedstaaten festgestellt wurde, und sie bemüht sich um eine rigorose Umsetzung der Zahlungsverzugsrichtlinie.


De richtlijn bepaalt dat overheidsinstanties moeten betalen voor goederen en diensten binnen 30 dagen of, in zeer uitzonderlijke gevallen, binnen 60 dagen.

Diese schreibt vor, dass Behörden Waren und Dienstleistungen, die sie beschaffen, binnen 30 Tagen oder, in seltenen Ausnahmefällen, binnen 60 Tagen bezahlen.


1. De handelaar vergoedt alle van de consument ontvangen betalingen binnen dertig dagen na ontvangst van het bericht van herroeping.

93. Der Gewerbetreibende hat jede Zahlung, die er vom Verbraucher erhalten hat, binnen dreißig Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über den Widerruf bei ihm eingegangen ist.


1. De handelaar vergoedt alle van de consument ontvangen betalingen binnen dertig dagen na ontvangst van het bericht van herroeping .

1. Der Gewerbetreibende hat jede Zahlung, die er vom Verbraucher erhalten hat, binnen dreißig Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über den Widerruf bei ihm eingegangen ist .


1. De handelaar vergoedt alle van de consument ontvangen betalingen binnen dertig dagen na ontvangst van het bericht van herroeping .

1. Der Gewerbetreibende hat jede Zahlung, die er vom Verbraucher erhalten hat, binnen dreißig Tagen ab dem Tag zurückzuzahlen, an dem die Mitteilung über den Widerruf bei ihm eingegangen ist .


1. Tenzij de partijen anders zijn overeengekomen, levert de handelaar de goederen door deze fysiek over te dragen aan de consument of aan een door de consument aangewezen derde partij, die niet de vervoerder is, binnen ten hoogste dertig dagen na de dag van de sluiting van de overeenkomst.

109. Sofern die Vertragsparteien nichts anderes vereinbart haben, liefert der Gewerbetreibende die Waren, indem er den Besitz daran dem Verbraucher oder einem vom Verbraucher benannten Dritten, der nicht der Beförderer ist, binnen höchstens dreißig Tagen nach Abschluss des Vertrags überträgt.


Handelaren zijn verplicht de goederen te leveren binnen de dertig dagen na het sluiten van de overeenkomst.

Der Gewerbetreibende ist verpflichtet, die Waren binnen dreißig Tagen gerechnet ab Datum des Vertragsabschlusses zu liefern.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, artikel 28 van ons Reglement bepaalt dat vragen die betrekking hebben op de werkzaamheden van het Bureau binnen een termijn van dertig dagen na indiening ervan, een antwoord ontvangen.

– (IT) Herr Präsident, gemäß Artikel 28 unserer Geschäftsordnung sind Anfragen zu den Arbeiten des Präsidiums innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Vorlage zu beantworten.


2. Indien de Commissie niet binnen dertig dagen na verzending van de eerste kennisgeving van uitvoer na opneming van de betrokken chemische stof in deel 1 van Bijlage I, een ontvangstbevestiging van de invoerende partij of het invoerende andere land heeft ontvangen, zendt zij een tweede kennisgeving.

(2) Erhält die Kommission innerhalb von dreißig Tagen nach Absendung der Notifikation keine Bestätigung der einführenden Vertragspartei bzw. des einführenden sonstigen Landes über den Eingang der ersten, nach Aufnahme der Chemikalie in Anhang I Teil 1 erfolgten Ausfuhrnotifikation , so legt sie eine zweite Notifikation vor .


w