Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen indien wij dit najaar geen akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

Van deze 80 voorstellen moeten er 3 worden ingetrokken indien binnen zes maanden geen akkoord kan worden bereikt.

Drei dieser 80 Vorschläge sollten zurückgezogen werden, wenn binnen sechs Monaten keine Einigung erzielt wurde.


14. || COM/2014/0180 2014/0100/COD || Voorstel voor een VERORDENING VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD inzake de biologische productie en de etikettering van biologische producten, tot wijziging van Verordening (EU) nr. XXX/XXX van het Europees Parlement en de Raad (Verordening officiële controles) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 834/2007 || Indien binnen zes maanden geen akkoord, intrekking en vervanging door een nieuw initiatief.

14. || COM/2014/0180 2014/0100/COD || Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen sowie zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. XXX/XXX des Europäischen Parlaments und des Rates [Verordnung über amtliche Kontrollen] und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates || Wenn binnen sechs Monaten keine Einigung erfolgt, wird der Vorschlag durch eine neue ...[+++]


53. || COM/2014/0344 2014/0176/COD || Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD betreffende de verspreiding van gegevens van aardobservatiesatellieten voor commerciële doeleinden || Indien binnen zes maanden geen akkoord, intrekking en vervanging door een nieuw initiatief.

53. || COM/2014/0344 2014/0176/COD || Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Verbreitung der Daten von Erdbeobachtungssatelliten für kommerzielle Zwecke || Wenn binnen sechs Monaten keine Einigung erfolgt, wird der Vorschlag durch eine neue Initiative ersetzt.


58. || COM/2008/0637 2008/0193/COD || Voorstel voor een RICHTLIJN VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD tot wijziging van Richtlijn 92/85/EEG van de Raad inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie || Indien binnen zes maanden geen akkoord, intrekking en vervanging door een nieuw initiatief.

58. || KOM/2008/0637 2008/0193/COD || Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG des Rates vom 19. Oktober 1992 über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz || Wird innerhalb von sechs Monaten keine Einigung erzielt, wird der Vorschlag zurückgezogen und durch eine neue Initiative ersetzt.


Om uit te sluiten dat betalingen worden toegekend aan aanvragers die geen echte of tastbare landbouwactiviteit ontplooien, wordt voorgesteld om in de definitie te bepalen dat aanvragers geen betalingen ontvangen indien hun jaarlijkse bedrag aan rechtstreekse betalingen minder is dan 5 % van de totale opbrengsten uit de niet‑landbouwactiviteiten, indien hun landbouwareaal hoofdzakelijk bestaat uit grond die in een voor beweiding of teelt geschikte natuu ...[+++]

In dem Bestreben, Zahlungen an Antragsteller auszuschließen, die keiner echten oder konkreten landwirtschaftlichen Tätigkeit nachgehen, dürfen keine Direktzahlungen in Fällen gewährt werden, in denen sich der jährliche Betrag der Zahlungen auf weniger als 5 % der Gesamteinkünfte aus nicht landwirtschaftlichen Tätigkeiten beläuft oder die betreffenden landwirtschaftlichen Flächen hauptsächlich Flächen sind, die auf natürliche Weise in einem für die Beweidung oder den Anbau geeigneten Zustand erhalten werden, und die Antragsteller nicht die von den Mitgliedstaaten festgelegte Mindesttätigkeit vornehmen. Eine Ausnahmeregelung ...[+++]


Indien de overeengekomen dag geen werkdag is voor de betalingsdienstaanbieder, wordt de ontvangen betalingsopdracht geacht op de eerstvolgende werkdag te zijn ontvangen.

Fällt der vereinbarte Termin nicht auf einen Geschäftstag des Zahlungsdienstleisters, so wird der eingegangene Zahlungsauftrag so behandelt, als sei er am darauf folgenden Geschäftstag eingegangen.


Indien binnen twee maanden geen bevredigend antwoord is ontvangen, kan de Commissie besluiten de betrokken lidstaten voor het Europees Hof van Justitie te dagen.

Übermitteln die betreffenden Mitgliedstaaten innerhalb von zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort, so können sie von der Kommission vor dem Europäischen Gerichtshof verklagt werden.


De Raad IS INGENOMEN met de vastberadenheid van de Commissie om handelsmaatregelen tegen de oneerlijke concurrentie van Korea te steunen en aan te nemen en VERZOEKT de Commissie zich tot het uiterste in te spannen om de Raad zo spoedig mogelijk in april en in ieder geval vóór 1 mei 2001 verslag uit te brengen, teneinde voor te stellen deze zaak aan de WTO voor te leggen indien zij geen akkoord met dat land bereikt dat voor de Europese Unie bevredigend is en haar verplichtingen uit ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST die Entschlossenheit der Kommission, Handelsmaßnahmen gegen den unlauteren Wettbewerb Koreas zu unterstützen und auch zu ergreifen, und fordert die Kommission auf, alles daran zu setzen, um dem Rat so früh wie möglich im April, auf jeden Fall aber vor dem 1. Mai 2001 Bericht zu erstatten, damit vorgeschlagen werden kann, die WTO mit dieser Angelegenheit zu befassen, falls es ihr nicht gelingen sollte, mit diesem L ...[+++]


Wat de voorwaarden en procedures voor de mogelijke invoering van medezeggenschap van de werknemers in de SE betreft, deze zou volgens het compromisvoorstel van het voorzitterschap gerealiseerd kunnen worden door middel van hetzij een akkoord tussen de directie en de werknemersvertegenwoordigers, hetzij toepassing van de zogenaamde referentievoorschriften indien er geen akkoord is gesloten.

Die Bedingungen und Verfahren für die eventuelle Einführung der Arbeitnehmermitbestimmung in einer SE könnten nach dem Kompromißvorschlag des Vorsitzes entweder durch eine Vereinbarung zwischen der Unternehmensleitung und den Arbeitnehmervertretern oder bei Nichtzustandekommen einer Vereinbarung durch die Anwendung der sogenannten Auffangregelung geregelt werden.


Uitvoer is toegestaan: - indien binnen bovengenoemde termijn geen besluit is genomen over verlenging van deze termijn, geen verzoeken om nadere inlichtingen zijn ontvangen of geen schriftelijke kennisgeving als bedoeld in lid 3 is uitgevaardigd, of

Die Ausfuhr ist genehmigt, - sofern nicht innerhalb dieser Frist beschlossen wurde, diese Frist zu verlängern, zusätzliche Angaben angefordert wurden oder eine Anordnung gemäß Absatz 3 erging, oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen indien wij dit najaar geen akkoord' ->

Date index: 2023-02-01
w