Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen klachten betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol bij het Europees Sociaal Handvest betreffende een systeem voor collectieve klachten

Zusatzprotokoll zur Europäischen Sozialcharta über Kollektivbeschwerden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die commissie is bevoegd om de door haar ontvangen klachten betreffende de toepassing van de taalwet te onderzoeken, en aan de Minister van Landsverdediging te vragen daarover verslag te doen.

Diese Kommission ist befugt, über die Anwendung des Sprachengesetzes eingereichte Klagen zu überprüfen und vom Minister der Landesverteidigung einen diesbezüglichen Bericht zu beantragen.


Met name bevat het het aantal ontvangen klachten, de soorten schendingen van de grondrechten, de betreffende operaties en, waar mogelijk, de follow-upmaatregelen die het Agentschap en de lidstaten hebben genomen.

Dieser sollte insbesondere die Anzahl der bei der Agentur eingegangenen Beschwerden, die Art der aufgetretenen Grundrechtsverletzungen, die betreffenden Aktionen und, soweit möglich, die von der Agentur und den Mitgliedstaaten ergriffenen Folgemaßnahme aufnehmen.


Indien dat beroep wordt verworpen, kan de student aan wie de instelling de inschrijving weigert wegens een voorafgaande uitsluiting op grond van fraude bij de inschrijving of op grond van fraude bij de evaluatie, een klacht indienen bij de bij de « ARES » opgerichte « commissie belast met het ontvangen van de klachten van de studenten betreffende een weigering om inschrijving », die het statuut van een « onafhankelijke administratieve [overheid] » heeft (artikel 97, § 1, van het decreet van 7 november 2013).

Wenn diese Beschwerde abgewiesen wird, kann der Studierende, dem die Einrichtung die Einschreibung aufgrund eines vorherigen Ausschlusses wegen eines Betrugs bei der Einschreibung oder wegen eines Betrugs bei der Evaluierung verweigert, eine Beschwerde bei dem bei der « ARES » eingesetzten Ausschuss « mit der Aufgabe, die Beschwerden der Studierenden in Bezug auf eine Verweigerung der Einschreibung entgegenzunehmen » einreichen, der das Statut einer « unabhängigen Verwaltungsbehörde » hat (Artikel 97 § 1 des Dekrets vom 7. November 2013).


Er wordt een commissie belast met het ontvangen van de klachten van de studenten betreffende een weigering om inschrijving bedoeld bij artikel 96 opgericht.

Es wird ein Ausschuss eingesetzt mit der Aufgabe, die Beschwerden der Studierenden in Bezug auf eine Verweigerung einer Einschreibung im Sinne von Artikel 96 entgegenzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de behandeling van door hun ontvangen klachten van passagiers moeten de bevoegde, door de betreffende lidstaat overeenkomstig de verordening aangewezen nationale autoriteiten uiteraard rekening houden met de aanwijzingen van het Hof van Justitie.

Bei der Bearbeitung von Ansprüchen seitens der Fluggäste müssen die zuständigen nationalen Behörden, die von den Mitgliedstaaten im Einklang mit der Verordnung ernannt wurden, offensichtlich die vom Gerichtshof erteilten Anordnungen berücksichtigen.


Niettemin zal de Commissie de van bedrijven ontvangen klachten, waarin wordt gesteld dat de verschillende voorschriften betreffende de zondagsopening aanleiding geven tot interne marktproblemen, met name in grensregio's, zorgvuldig bestuderen.

Die Kommission wird dennoch bei ihr eingehende Beschwerden von Unternehmen genau prüfen, wenn diese vorbringen, die unterschiedlichen Regelungen der Öffnungszeiten am Sonntag würden auf dem Binnenmarkt, vor allem in Grenzregionen, Probleme aufwerfen.


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 erva ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission erklärt hat, dass eine so grundlegende Richtlinie wie die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, de facto in keinem Mitgliedstaat korrekt umgesetzt wurde; betont, dass die Kommission über 1800 Einzelbeschwerden zu dieser Richtlinie erhalten, 115 davon als Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Anwendung der Richtlinie eingeleitet hat; erkennt die effiziente Zusammenarbeit und Transparenz an, die die Kommission bezüglich der Richtlinie 2004/38/EG gegenüber dem ...[+++]


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 erva ...[+++]

15. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission erklärt hat, dass eine so grundlegende Richtlinie wie die Richtlinie 2004/38/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten , de facto in keinem Mitgliedstaat korrekt umgesetzt wurde; betont, dass die Kommission über 1 800 Einzelbeschwerden zu dieser Richtlinie erhalten, 115 davon als Beschwerden registriert und fünf Vertragsverletzungsverfahren wegen unzureichender Anwendung der Richtlinie eingeleitet hat ; erkennt die effiziente Zusammenarbeit und Transparenz an, die die Kommission bezüglich der Richtlinie 2004/38/EG gegenüber dem ...[+++]


De Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen - dikwijls van consumentenorganisaties - over de vermoedelijke niet-naleving door bepaalde lidstaten van bepalingen betreffende de maximale zendtijd op het terrein van reclame en sponsoring.

Bei der Kommission sind mehrere Beschwerden eingegangen, die häufig von Verbraucherorganisationen ausgingen, denen zufolge die für Werbesendungen und Sponsorprogramme geltenden zeitlichen Begrenzungen in bestimmten Mitgliedstaaten angeblich nicht eingehalten werden.


De Commissie heeft verscheidene klachten ontvangen betreffende de vermeende niet-naleving van bepalingen op het terrein van reclame en sponsoring.

Die Kommission wurde mit mehreren Beschwerden gegen Mitgliedstaaten befasst, in denen die Vorschriften über Werbung und Sponsoring nicht eingehalten werden.




D'autres ont cherché : ontvangen klachten betreffende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen klachten betreffende' ->

Date index: 2024-01-28
w