Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangen nu twee " (Nederlands → Duits) :

In de tot nu toe in het kader van de raadpleging ontvangen antwoorden kwamen vooral twee aspecten aan bod: het nut en de uitvoerbaarheid van de portabiliteit van rekeningen.

Bei den bislang eingegangenen Antworten standen zwei Aspekte im Mittelpunkt: der Nutzen und die Praktikabilität der Beibehaltung der Kontonummer.


De Commissie, de Europese consumentenautoriteiten en de vijf grote autoverhuurbedrijven – samen goed voor twee derde van alle particuliere autoverhuur in de EU – zijn in 2014 een dialoog aangegaan, nadat de Europese consumentencentra een groot aantal klachten hadden ontvangen van toeristen in de hele EU (zie IP/15/5334). De vijf grootste autoverhuurbedrijven (Avis, Europcar, Enterprise, Hertz en Sixt) hebben in het kader van deze dialoog nu hun handelspraktijken, contractuele voorwaarden en interne beleid veranderd en verbeterd.

Die Kommission, die europäischen Verbraucherschutzbehörden und die fünf größten Autovermietungsunternehmen, bei denen zwei Drittel aller privaten Mietwagen in der EU gemietet werden, nahmen im Jahr 2014 einen Dialog auf, nachdem bei den Europäischen Verbraucherzentren zahlreiche Beschwerden von Touristen in der gesamten EU eingegangen waren (siehe IP/15/5334).Die fünf größten Autovermietungsunternehmen (Avis, Europcar, Enterprise, Hertz und Sixt) haben im Rahmen dieses Dialogs ihre Geschäftspraktiken, Vertragsbedingungen und internen Regelungen geändert ...[+++]


Dat leidt tot meer werkloosheid, waardoor mensen tot armoede dreigen te vervallen. Ik wijs in dit verband op de onderneming C[amp]J Clarks in Castelo de Paiva. Daar hebben de werknemers de belofte gekregen dat ze werk, scholing en subsidies zouden ontvangen. Nu, twee jaar later, zien we dat ze naar huis gestuurd zijn.

Arbeitslosigkeit und das Armutsrisiko sind gestiegen. Ein Beispiel dafür ist C[amp]J Clarks in Castelo de Paiva, wo man den Beschäftigten Arbeit, Ausbildung und Subventionen versprochen hatte, nur um sie zwei Jahre später wieder zu entlassen.


Ten derde zijn de omvang van de staatssteun die de Poolse scheepswerven tot nu toe hebben ontvangen en het bedrag dat zij mogelijk in de toekomst zullen krijgen, een peulenschil ten opzichte van de bijna twee miljard euro steun die naar verluidt ter beschikking is gesteld van de particuliere banksector in Europa.

Drittens ist das Niveau der staatlichen Beihilfen, die die polnischen Werften bisher erhalten haben, sowie das für die Zukunft prognostizierte Niveau im Vergleich zu den fast zwei Milliarden Euro Beihilfe, die dem privaten Bankensektor Europas zur Verfügung gestellt wurden, geradezu symbolisch.


34. neemt verder kennis van de conclusies van de Rekenkamer dat de Stichting met betrekking tot twee in 2004 gesloten en nu lopende meerjarencontracten met de Commissie voor MEDA en TEMPUS het totale contractuele bedrag van deze inkomsten in haar begroting heeft opgenomen, in plaats van de bedragen die zij per jaar zal ontvangen;

34. nimmt ferner zur Kenntnis, dass der Rechnungshof im Zusammenhang mit zwei laufenden Mehrjahresverträgen, die 2004 zwischen der Stiftung und der Kommission geschlossen wurden und die Programme MEDA und Tempus betrafen, festgestellt hat, dass die Stiftung anstelle der jedes Jahr erhaltenen Beträge den vertraglich festgelegten Gesamtbetrag dieser Einnahmen in ihrem Haushaltsplan ausgewiesen hat;


Uit Estland heeft de Commissie slechts een antwoord ontvangen en tot nu toe hebben twee Finse aanbieders nog niet gereageerd.

Für Estland erhielt die Kommission nur eine Antwort und für Finnland haben bislang zwei Betreiber nicht geantwortet.


De hoeveelheid regen die normaal in twee maanden valt, is nu in slechts twaalf uur gevallen. Duizenden huizen zijn verwoest, scholen zijn voor onbepaalde tijd gesloten, bedrijven en boerderijen zijn weggevaagd, vaak in gemeenschappen die in het verleden geld uit de Europese structuurfondsen hebben ontvangen.

Tausende Häuser wurden zerstört, Schulden auf unbestimmte Zeit geschlossen, Unternehmen und Landwirtschaftsbetriebe ausgelöscht, und das oft in Gemeinden, die zuvor EU-Strukturfondsmittel erhalten hatten.


De hoeveelheid regen die normaal in twee maanden valt, is nu in slechts twaalf uur gevallen. Duizenden huizen zijn verwoest, scholen zijn voor onbepaalde tijd gesloten, bedrijven en boerderijen zijn weggevaagd, vaak in gemeenschappen die in het verleden geld uit de Europese structuurfondsen hebben ontvangen.

Tausende Häuser wurden zerstört, Schulden auf unbestimmte Zeit geschlossen, Unternehmen und Landwirtschaftsbetriebe ausgelöscht, und das oft in Gemeinden, die zuvor EU-Strukturfondsmittel erhalten hatten.


In de tot nu toe in het kader van de raadpleging ontvangen antwoorden kwamen vooral twee aspecten aan bod: het nut en de uitvoerbaarheid van de portabiliteit van rekeningen.

Bei den bislang eingegangenen Antworten standen zwei Aspekte im Mittelpunkt: der Nutzen und die Praktikabilität der Beibehaltung der Kontonummer.


Teneinde de politieke koers voor de toekomstige werkzaamheden te kunnen uitzetten, legde het voorzitterschap de ministers de volgende twee vragen voor: 1. Is het wenselijk de periode waarin een werkloze met behoud van zijn uitkering werk kan zoeken in andere lidstaten van 3 tot 6 maanden te verlengen? 2. Is het wenselijk werknemers die werkloos worden nadat zij in een lidstaat hebben gewoond en in een andere hebben gewerkt, de mogelijkheid te bieden in de staat waar zij nu wonen werk te zoeken terwijl zij uitkeringen ontvangen van het land waar z ...[+++]

Um eine politische Ausrichtung für die künftige Arbeit zu erhalten, hat der Vorsitz den Ministern zwei Fragen unterbreitet; zunächst eine Frage zur Verlängerung der Möglichkeit der "Ausfuhr" der Arbeitslosenunterstützung von 3 auf 6 Monate für die Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat Arbeit suchen, und sodann die Frage, ob es wünschenswert wäre, Arbeitnehmern, die - nachdem sie sich in einem Mitgliedstaat aufgehalten und in einem anderen Mitgliedstaat gearbeitet haben - arbeitlos geworden sind, die Möglichkeit zu bieten, Arbeit in ihrem Aufenthaltsstaat zu suchen und weiterhin Geldleistungen von ihrem früheren Beschäftigungsstaa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen nu twee' ->

Date index: 2021-07-14
w