Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen voor uitstekende dienstverlening dankzij onze » (Néerlandais → Allemand) :

Gedurende mijn tijd als directeur-generaal was de financiële positie van het bureau altijd goed en hebben we verscheidene onderscheidingen ontvangen voor uitstekende dienstverlening dankzij onze toewijding.

Während meiner Zeit als Generaldirektor waren die Finanzen des Amtes stets in Ordnung und wir erhielten mehrere Auszeichnungen für einen hervorragenden Dienst als Ergebnis unseres Einsatzes.


- Wij moeten er ook voor zorgen dat onze dienstverleners en investeerders, dankzij tijdelijk personenverkeer met het oog op dienstverlening[16], zowel in als buiten de EU meer concurrerend worden.

- Wir sollten dafür sorgen, dass der zeitlich befristete grenzüberschreitende Verkehr natürlicher Personen zwecks Erbringung von Dienstleistungen[16] dazu beiträgt, unsere Dienstleister und Investoren wettbewerbsfähiger zu machen, sowohl innerhalb der EU als auch im Ausland.


Dankzij onze aanpak ontvangen ontwikkelingslanden een duidelijke boodschap van solidariteit van de Europese Unie, die hen alleen maar kan sterken in hun eigen vastberadenheid.

Mit unserem Handeln werden die Entwicklungsländer eine klare Botschaft der Solidarität seitens der Europäischen Union erhalten, die ihre eigene Entschlossenheit nur stärken kann.


- Wij moeten er ook voor zorgen dat onze dienstverleners en investeerders, dankzij tijdelijk personenverkeer met het oog op dienstverlening[16], zowel in als buiten de EU meer concurrerend worden.

- Wir sollten dafür sorgen, dass der zeitlich befristete grenzüberschreitende Verkehr natürlicher Personen zwecks Erbringung von Dienstleistungen[16] dazu beiträgt, unsere Dienstleister und Investoren wettbewerbsfähiger zu machen, sowohl innerhalb der EU als auch im Ausland.


De teksten die dankzij de werkzaamheden van onze interfractiewerkgroepen verbeterd zijn, zijn niet te tellen. Mijnheer de Voorzitter, tienduizenden mensen en honderden instellingen zijn in het Parlement ontvangen dankzij het werk van de interfractiewerkgroepen.

Dutzende von Texten konnten aufgrund der Leistung dieser interfraktionellen Arbeitsgruppen verbessert werden, und, Herr Präsident, wir haben dank dieser Gruppen Zehntausende Menschen und Hunderte Institutionen im Parlament willkommen geheißen.


Ik vind dat het verslag van de heer Lehtinen hieraan een uitstekende bijdrage levert, omdat onze definitie van de algemene plichten van dienstverleners naar mijn mening gebaseerd zou moeten zijn op afgesproken Europese normen.

Ich halte den Bericht von Herrn Lehtinen für einen hervorragenden Beitrag in dieser Sache, weil meiner Meinung nach unsere Definition der allgemeinen Verpflichtungen der Dienstleistungserbringer auf vereinbarten europäischen Standards beruhen muss.


Onze luchthavens kunnen namelijk alleen groeien indien onze inkomsten fors stijgen, hetgeen slechts kan worden bereikt door nieuwe activiteiten op hun site te ontwikkelen; zoals: chartervluchten, vrachtvervoer, zakenvluchten en door een uitstekende dienstverlening aan het cliënteel (...) Men moet evenwel vaststellen dat de basisuitrusting bij lange na niet voldoende is om aan de eisen die gesteld worden aan de ontwikkeling van nieuwe activiteiten te kunnen voldoen (...) Gosselies beschikt momenteel weliswaar over performante gebouwen en voldoende parkeergelegenheid, toch zijn de moge ...[+++]

Die Entwicklung unserer Flughäfen geht nur über eine deutliche Steigerung unserer Einnahmen, und dies lässt sich nur durch die Aufnahme neuer Tätigkeiten wie beispielsweise Charterfluege, Frachtfluege und Geschäftsfluege sowie durch einen ausgezeichneten Kundenservice erreichen .Allerdings ist festzustellen, dass die Grundausstattung bei weitem nicht ausreicht, um den mit der Entfaltung neuer Tätigkeiten zusammenhängenden Anforderungen zu genügen .Gosselies verfügt zwar über leistungsfähige Gebäude und derzeit ausreichende Parkflächen, ist jedoch aufgrund der kurzen Rollbahn im Hinblick auf die möglichen Aktivitäten benachteiligt".


Ten eerste slagen wij er dankzij het uitstekende voorstel van onze rapporteur Bourlanges in om 20 miljoen ter beschikking te stellen van Montenegro, want wij hebben besloten dat het een urgente zaak betreft.

Das eine ist: Wir schaffen es tatsächlich, durch den hervorragenden Vorschlag unseres Berichterstatters Bourlanges, für Montenegro 20 Millionen zur Verfügung zu stellen, wo wir die Dringlichkeit ja akzeptiert haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen voor uitstekende dienstverlening dankzij onze' ->

Date index: 2022-02-03
w