Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen waarin bezorgdheid » (Néerlandais → Allemand) :

Een klein aantal lidstaten, onder meer Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden, zijn zeer geavanceerd; er zijn inderdaad van burgers uit deze landen geen verzoekschriften ontvangen waarin bezorgdheid wordt geuit over het afvalbeheer.

Einige der Mitgliedstaaten, darunter Dänemark, die Niederlande, Österreich und Schweden, sind sehr fortschrittlich.


De Commissie heeft een klacht over deze situatie ontvangen en heeft Spanje in september 2012 een schriftelijke aanmaning toegezonden waarin zij haar bezorgdheid uit.

Die Kommission hat eine Beschwerde über diese Situation erhalten und Spanien im September 2012 ein Aufforderungsschreiben übermittelt, in dem sie ihre Bedenken darlegte.


7. merkt op dat er 211 standpunten van de nationale parlementen werden ontvangen in 2010, maar dat slechts een beperkt aantal van die standpunten – 34 – betrekking had op bezorgdheid over het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat in mei 2012 voor het eerst werd voldaan aan de voorwaarden van artikel 7, lid 2, eerste zin van het Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid in het kader van het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de uitoefening van het recht om collectieve ...[+++]

7. stellt fest, dass im Jahr 2010 von einzelstaatlichen Parlamenten 211 Stellungnahmen eingegangen sind, dass aber nur in einer geringeren Zahl – insgesamt 34 – Bedenken hinsichtlich der Subsidiarität angesprochen wurden; weist darauf hin, dass erstmals im Mai 2012 zum Vorschlag für eine Verordnung des Rats über die Ausübung des Rechts auf Durchführung kollektiver Maßnahmen im Kontext der Niederlassungs- und der Dienstleistungsfreiheit (COM/2012/130) die Voraussetzungen des Artikels 7 Absatz 2 Satz 1 des Protokolls über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit erfüllt wurden; fordert in diesem Zusammen ...[+++]


6. uit zijn bezorgdheid over het feit dat het Russische parlement een wet heeft aangenomen waarin wordt bepaald dat Russische ngo's die steun ontvangen uit het buitenland en die zich bezighouden met politieke activiteiten zich als "buitenlands agent" moeten registreren; verzoekt de Russische autoriteiten deze wet uit te leggen en te verhelderen, omdat een verkeerde interpretatie mogelijkerwijs tot ernstige negatieve gevolgen kan l ...[+++]

6. verleiht seiner Besorgnis infolge der Annahme eines Gesetzes durch das russische Parlament Ausdruck, das russischen Organisationen ohne Erwerbszweck, die sich politisch engagieren und aus dem Ausland finanziert werden, den Status „ausländischer Agenten“ verleiht; legt den russischen staatlichen Stellen nahe, den Inhalt des Gesetzes zu erläutern und zu präzisieren, da eine falsche Auslegung ernsthafte negative Folgen nach sich ziehen könnte;


Dat is dan ook de reden dat we deze kwestie naar voren hebben gebracht, en tot mijn genoegen hebben we afgelopen zomer een schrijven van commissaris Barrot ontvangen waarin hij de bezorgdheid van de Europese Commissie over deze wet tot uiting brengt. Hij zei dat de Europese Commissie dit nauwlettend in het oog zal houden en ervoor zal zorgen dat alle nationale wetgeving aansluit op de Europese wetgeving en beginselen.

Deshalb haben wir diese Anfrage gestellt. Ich bin sehr froh darüber, dass wir im Sommer einen Brief von Herrn Kommissar Barrot erhalten haben, in dem er die Besorgnis der Europäischen Kommission über dieses Gesetz ausdrückt. Zudem teilt er mit, dass die Europäische Kommission das Gesetz genau im Auge behalten und die Übereinstimmung nationaler Rechtsvorschriften mit den europäischen Rechtsvorschriften und Prinzipien sicherstellen wird.


21. spreekt bezorgdheid uit over het feit dat de EU-steun in bepaalde regio’s tamelijk ongericht is, waardoor er in die regio’s geen verbetering optreedt ondanks jarenlange financiële steun, wat inhoudt dat bronnen van de Gemeenschap niet efficiënt worden benut; verzoekt een maximumperiode in te stellen waarin regio's structurele financiering kunnen ontvangen, teneinde situaties te voorkomen waarin regio’s die jarenlang EU-steun h ...[+++]

21. weist auf die beunruhigende Tatsache hin, dass in einigen Regionen die Unterstützung der Europäischen Union nicht zielgerichtet eingesetzt wird, wodurch sich die Lage dieser Regionen trotz jahrelanger finanzieller Förderung nicht verbessert, was letztlich eine Verschwendung von Gemeinschaftsmitteln bedeutet; in diesem Sinne sollte festgelegt werden, wie lange eine Region maximal Strukturfondsmittel in Anspruch nehmen kann, um zu vermeiden, dass bestimmte Regionen, die viele Jahre von der Union unterstützt wurden, auf einem unverändert niedrigen Entwicklungsstand bleiben;


Tot slot dient te worden vermeld dat de Commissie van bepaalde verenigingen van consumenten en touroperators mededelingen heeft ontvangen waarin deze hun bezorgdheid uiten over de manier waarop de aanbeveling in bepaalde lidstaten in de praktijk wordt omgezet.

Schließlich ist festzuhalten, dass die Kommission von bestimmten Verbraucherverbänden und Tourismusanbietern Stellungnahmen erhielt, die Besorgnis über die praktische Durchführung der Empfehlung in manchen Mitgliedstaaten ausdrückten.


w