Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpontvangend ontwikkelingsland
Ontvangend land
Ontvangende lidstaat

Traduction de «ontvangende land zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ontvangend land,dat lid is | ontvangende lidstaat

Empfängermitgliedstaat


hulpontvangend ontwikkelingsland | ontvangend land

Empfängerland


eventuele uittreding uit het stelsel,waartoe door het land zelf besloten wordt

vom Land selbst beschlossener Austritt aus dem System
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-burgers die de status van werknemer behouden, zelfs na de beëindiging van de arbeidsverhouding in het ontvangende land (in geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid, onvrijwillige werkloosheid, enz.).

Personen, die den Arbeitnehmerstatus auch nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses im Aufnahmestaat beibehalten (wenn sie vorübergehend nicht arbeiten können, wenn sie als unfreiwillig arbeitslos gemeldet sind, usw.).


Bovendien betekent begrotingssteun aan een land, anders dan steun voor een specifiek project, niet alleen minder transactiekosten, maar ook meer verantwoordelijkheid voor de plaatselijke autoriteiten wat betreft de bestemming van de middelen. Er moet in het ontvangende land zelf wel een mechanisme zijn om het gebruik van die middelen te kunnen controleren, en dat criterium is een van de subsidiabiliteitsvoorwaarden waarover ik het zojuist had.

Ferner fallen bei Budgethilfen für ein Land nicht nur geringere Transaktionskosten an als bei der Förderung eines konkreten Projekts; den Behörden vor Ort wird auch mehr Verantwortung für den Einsatz der Mittel übertragen, sofern ein Mechanismus zur Kontrolle der Verwendung dieser Mittel in den Empfängerländern vorhanden ist.


Bovendien betekent begrotingssteun aan een land, anders dan steun voor een specifiek project, niet alleen minder transactiekosten, maar ook meer verantwoordelijkheid voor de plaatselijke autoriteiten wat betreft de bestemming van de middelen. Er moet in het ontvangende land zelf wel een mechanisme zijn om het gebruik van die middelen te kunnen controleren, en dat criterium is een van de subsidiabiliteitsvoorwaarden waarover ik het zojuist had.

Ferner fallen bei Budgethilfen für ein Land nicht nur geringere Transaktionskosten an als bei der Förderung eines konkreten Projekts; den Behörden vor Ort wird auch mehr Verantwortung für den Einsatz der Mittel übertragen, sofern ein Mechanismus zur Kontrolle der Verwendung dieser Mittel in den Empfängerländern vorhanden ist.


Begrotingssteun stelt het ontvangende land beter in staat zijn eigen ontwikkelingsproces te kiezen, en vormt tevens een waardevol instrument bij de politieke dialoog tussen donoren en begunstigden en misschien zelfs bij de ondersteuning van parlementen bij hun toezicht op de overheidsfinanciën.

Sie fördern die Eigenverantwortung, d. h. die Möglichkeit für die begünstigten Länder, ihren eigenen Entwicklungsprozess zu wählen, und sind auch ein wertvolles Instrument für den politischen Dialog zwischen Geber- und Empfängerländern und vielleicht sogar für die Unterstützung der Parlamente in ihrer Kontrollfunktion über die öffentlichen Finanzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begrotingssteun stelt het ontvangende land beter in staat zijn eigen ontwikkelingsproces te kiezen, en vormt tevens een waardevol instrument bij de politieke dialoog tussen donoren en begunstigden en misschien zelfs bij de ondersteuning van parlementen bij hun toezicht op de overheidsfinanciën.

Sie fördern die Eigenverantwortung, d. h. die Möglichkeit für die begünstigten Länder, ihren eigenen Entwicklungsprozess zu wählen, und sind auch ein wertvolles Instrument für den politischen Dialog zwischen Geber- und Empfängerländern und vielleicht sogar für die Unterstützung der Parlamente in ihrer Kontrollfunktion über die öffentlichen Finanzen.


Hiertoe behoort o.a. de plicht om zich in te schrijven, in het ontvangende land een vertegenwoordiger te hebben of op zijn grondgebied sociale documenten te bewaren of zelfs voor onderdanen uit derde landen een verblijfsvergunning te eisen.

Dazu gehörten u.a. die Pflicht, sich eintragen zu lassen, einen Rechtsvertreter im Gastland zu haben oder die Sozialversicherungsunterlagen vor Ort vorzuhalten bzw. für Drittstaatenbürger eine Aufenthaltsgenehmigung zu fordern.


Bij beschikbaarstelling in het voedselhulp ontvangende land zelf kan de Commissie, rekening houdend met de gebruiken van het land, in het aanbestedingsbericht andere voorschriften voor de zekerheid geven.

Erfolgt die Bereitstellung der Nahrungsmittel im Empfängerland selbst, so kann die Kommission unter Berücksichtigung der in diesem Land üblichen Handelspraktiken in der Ausschreibungsbekanntmachung andere Modalitäten für die Stellung der Sicherheitsleistung festlegen.


Mits onderdanen van een derde land kunnen bewijzen dat ze gezinslid zijn van een migrerende werknemer en dat ze geen bedreiging voor de openbare orde vormen, mag de ontvangende lidstaat hen het toegangs- of verblijfrecht niet weigeren, zelfs indien ze geen geldig visum hebben [49].

Darüber hinaus darf der Aufnahmemitgliedstaat, wenn Drittstaatsangehörige nachweisen können, dass sie Familienangehörige eines Wanderarbeitnehmer sind und keine Bedrohung aus Gründen der öffentlichen Ordnung darstellen, diesen die Einreise oder den Aufenthalt nicht verweigern, selbst wenn sie kein gültiges Visum haben [49].


Mits onderdanen van een derde land kunnen bewijzen dat ze gezinslid zijn van een migrerende werknemer en dat ze geen bedreiging voor de openbare orde vormen, mag de ontvangende lidstaat hen het toegangs- of verblijfrecht niet weigeren, zelfs indien ze geen geldig visum hebben [49].

Darüber hinaus darf der Aufnahmemitgliedstaat, wenn Drittstaatsangehörige nachweisen können, dass sie Familienangehörige eines Wanderarbeitnehmer sind und keine Bedrohung aus Gründen der öffentlichen Ordnung darstellen, diesen die Einreise oder den Aufenthalt nicht verweigern, selbst wenn sie kein gültiges Visum haben [49].


- Het doel moet zijn dat het project te zijner tijd door het ontvangende land zelf wordt overgenomen om de lokale capaciteitsopbouw en de duurzaamheid van het project te versterken.

- Es sollte das Ziel sein, daß das Projekt zu gegebener Zeit vom Empfängerland selbst übernommen wird, damit der Aufbau lokaler Kapazitäten verstärkt und die Nachhaltigkeit des Projekts gesteigert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangende land zelf' ->

Date index: 2025-03-05
w