Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangende landen op wezenlijke " (Nederlands → Duits) :

De Commissie beslist over de wederzijdse toegang en de duur daarvan volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde adviesprocedure, na raadpleging van het betrokken ontvangende land of de betrokken ontvangende landen; en

Nach Anhörung des betreffenden Empfängerlands oder der betreffenden Empfängerländer beschließt die Kommission gemäß dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren über den gegenseitigen Zugang und seine Dauer.


De Commissie beslist over de wederzijdse toegang en de duur daarvan volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde adviesprocedure, na raadpleging van het betrokken ontvangende land of de betrokken ontvangende landen; en

Nach Anhörung des betreffenden Empfängerlands oder der betreffenden Empfängerländer beschließt die Kommission gemäß dem in Artikel 16 Absatz 2 genannten Beratungsverfahren über den gegenseitigen Zugang und seine Dauer.


Bij de beoordeling van de vraag of de ontvangende Staat al dan niet een « passend beschermingsniveau » waarborgt, dient, krachtens artikel 21, § 1, tweede lid, van de Privacywet, in het bijzonder rekening te worden gehouden met « de aard van de gegevens, met het doeleinde en met de duur van de voorgenomen verwerking of verwerkingen, het land van herkomst en het land van eindbestemming, de algemene en sectoriële rechtsregels die in het betrokken land gelden, alsmede de beroepscodes en de veiligheidsmaatregelen die in die landen worden nageleefd ». ...[+++]

Bei der Beurteilung der Frage, ob der Empfängerstaat ein « angemessenes Schutzniveau » gewährleistet oder nicht, ist aufgrund von Artikel 21 § 1 Absatz 2 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens insbesondere « die Art der Daten, die Zweckbestimmung und die Dauer der geplanten Verarbeitung, das Herkunfts- und das Endbestimmungsland, die in dem betreffenden Land geltenden allgemeinen und sektoriellen Rechtsnormen und die dort geltenden Standesregeln und Sicherheitsmaßnahmen » zu berücksichtigen.


een centraal gegeven in handelsgebonden hulpverlening en voor de doeltreffendheid van de hulp is dat de financiering tijdig en planmatig ter beschikking gesteld wordt; volgens de beginselen van de verklaring van Parijs moeten de ontvangende landen op wezenlijke en planmatige hulpverlening over meerdere jaren kunnen rekenen; handelsgebonden hulpverlening moet dan ook op tijd ter beschikking staan om de prioriteiten op zowel korte als lange termijn te kunnen behandelen, en idealiter op de eigen programmeringscyclus van het ontvangende land of gebied afgestemd zijn;

eine zentrale Frage im Bereich der HbH und der Wirksamkeit der Hilfen ist die Rechtzeitigkeit und Vorhersehbarkeit der Finanzierung; nach den Prinzipien der Erklärung von Paris sollten die Empfängerländer mit substanzieller mehrjähriger und vorhersehbarer Hilfe rechnen können; die HbH sollte rechtzeitig zur Verfügung stehen, um die kurz- und langfristigen Prioritäten zu berücksichtigen, und sie sollte idealerweise auf den Planungszyklus des betreffenden Landes oder der betreffenden Region abgestimmt sein;


een centraal gegeven in handelsgebonden hulpverlening en voor de doeltreffendheid van de hulp is dat de financiering tijdig en planmatig ter beschikking gesteld wordt; volgens de beginselen van de verklaring van Parijs moeten de ontvangende landen op wezenlijke en planmatige hulpverlening over meerdere jaren kunnen rekenen; handelsgebonden hulpverlening moet dan ook op tijd ter beschikking staan om de prioriteiten op zowel korte als lange termijn te kunnen behandelen, en idealiter op de eigen programmeringscyclus van het ontvangende land of gebied afgestemd zijn;

eine zentrale Frage im Bereich der HbH und der Wirksamkeit der Hilfen ist die Rechtzeitigkeit und Vorhersehbarkeit der Finanzierung; nach den Prinzipien der Erklärung von Paris sollten die Empfängerländer mit substanzieller mehrjähriger und vorhersehbarer Hilfe rechnen können; die HbH sollte rechtzeitig zur Verfügung stehen, um die kurz- und langfristigen Prioritäten zu berücksichtigen, und sie sollte idealerweise auf den Planungszyklus des betreffenden Landes oder der betreffenden Region abgestimmt sein;


(l) een centraal gegeven in handelsgebonden hulpverlening en voor de doeltreffendheid van de hulp is dat de financiering tijdig en planmatig ter beschikking gesteld wordt; volgens de princiepen van de verklaring van Parijs moeten de ontvangende landen op wezenlijke en planmatige hulpverlening over meerdere jaren kunnen rekenen; handelsgebonden hulpverlening moet dan ook op tijd ter beschikking staan om de prioriteiten op zowel korte als lange termijn te kunnen behandelen, en idealiter op de eigen programmeringscyclus van het ontvangende land of gebied afgestemd zijn;

(l) eine zentrale Frage im Bereich der HbH und der Wirksamkeit der Hilfen ist die Rechtzeitigkeit und Vorhersehbarkeit der Hilfestellung; nach den Prinzipien der Erklärung von Paris sollten die Empfängerländer mit substanzieller mehrjähriger und vorhersehbarer Hilfe rechnen können; die HbH sollte rechtzeitig zur Verfügung stehen, um die kurz- und langfristigen Prioritäten zu berücksichtigen, und sie sollte idealerweise auf den Planungszyklus des betreffenden Landes oder der betreffenden Region abgestimmt sein;


10. is verontrust over het feit dat de Rekenkamer tekortkomingen heeft vastgesteld in de algemene samenhang waarvan de Commissie bij het instrument van de begrotingssteun blijk geeft, alsmede in de controle van, het toezicht op en de steun voor de systemen voor begrotingscontrole van de ontvangende landen, te weten het parlement en de hoogste controle-instanties van de betrokken landen, en dat de technische steun wordt onderbenut; wijst erop dat al deze factoren van wezenlijk ...[+++]

10. ist bestürzt darüber, dass der Rechnungshof die Kohärenz des Budgethilfeinstruments der Kommission und die Kontrollen bzw. die Überwachung und Unterstützung der in den Empfängerländern existierenden Haushaltskontrollmechanismen, insbesondere der Parlamente und der obersten Rechnungsprüfungsinstitutionen der betroffenen Länder, insgesamt gesehen für unzulänglich hält und der Ansicht ist, dass die technische Hilfe nicht in ausreichendem Maße genutzt wird, wo doch alle diese Elemente für das Instrument unverzichtbar sind;


Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op „een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij — in volgorde van belangrijkheid — prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkelingslanden”, ter intensivering van de inspanningen van ...[+++]

Außerdem hob es das Erfordernis hervor, die Debatte über eine weitere Aufhebung der Lieferbindungen auf der Grundlage ergänzender Untersuchungen und fundierter Vorschläge fortzuführen, und forderte ausdrücklich „eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird“, um die Anstrengungen der Empfängerländer zu unterstützen, ihre eigene Erzeugung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie auf der Ebene der Familien zu verbessern, sowie Maßnahmen, die darauf ...[+++]


Benadrukt werd dat verder debat over de ontkoppeling van de hulp nodig is, op basis van aanvullende studies en gedocumenteerde voorstellen en werd met name aangedrongen op „een duidelijke voorkeur voor plaatselijke en regionale samenwerking waarbij — in volgorde van belangrijkheid — prioriteit wordt verleend aan leveranciers uit het ontvangende land, naburige ontwikkelingslanden of andere ontwikkelingslanden”, ter intensivering van de inspanningen van ...[+++]

Außerdem hob es das Erfordernis hervor, die Debatte über eine weitere Aufhebung der Lieferbindungen auf der Grundlage ergänzender Untersuchungen und fundierter Vorschläge fortzuführen, und forderte ausdrücklich „eine klare Präferenz für lokale und regionale Zusammenarbeit, wobei in absteigender Reihenfolge den Lieferanten aus den Empfängerländern, den benachbarten Entwicklungsländern und anderen Entwicklungsländern Vorrang eingeräumt wird“, um die Anstrengungen der Empfängerländer zu unterstützen, ihre eigene Erzeugung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene sowie auf der Ebene der Familien zu verbessern, sowie Maßnahmen, die darauf ...[+++]


Indien de opleiding of de activiteiten van het beroep in kwestie in de ontvangende lidstaat echter wezenlijk verschillend zijn, mag het vereisen dat de migrerende werknemer (in principe naar keuze van deze laatste) bijscholing volgt of een geschiktheidsexamen aflegt.

Wenn sich die Ausbildung und der Tätigkeitsbereich des betreffenden Berufes im Aufnahmestaat wesentlich unterscheiden, kann von dem Wanderarbeitnehmer jedoch verlangt werden, dass er - grundsätzlich wahlweise - einen Anpassungslehrgang absolviert oder eine Eignungsprüfung ablegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangende landen op wezenlijke' ->

Date index: 2022-04-19
w