Vraagstukken in verband met huisvesting, levensomstandigheden, betrekkingen met familieleden, toegang tot werkgelegenheid en tot beroepsopleiding vallen onder de nationale wetgeving van de ontvangende lidstaat; er vindt uitwisseling van informatie plaats om te zorgen voor een vergelijkbare behandeling.
Für Fragen im Zusammenhang mit der Unterbringung, den Lebensbedingungen, den Beziehungen zu Familienangehörigen, und dem Zugang zur Beschäftigung oder zur beruflichen Bildung gilt das nationale Recht jedes einzelnen Aufnahmemitgliedstaats, wobei ein Informationsaustausch vorgesehen ist, um eine vergleichbare Behandlung zu fördern.