Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronische signalen identificeren
Indicatoren van problematisch wedden herkennen
Ontvang-eenheid voor infrarood-signalen
Ontvanger
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Ontvanger met fasevergrendelingslus
Ontvanger met fasevergrendellus
Ontvanger van de betaling
Recipiënt
Signalen van houtrot herkennen
Signalen van problematisch gokken herkennen
Signalen van problematisch wedden herkennen
Tekenen van houtrot herkennen
Tekenen van problematisch wedden herkennen
Verzorgen van signalen in glasvezels
Verzorgen van signalen in optische vezels

Traduction de «ontvanger de signalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvang-eenheid voor infrarood-signalen

Infrarot-Empfangeinheit


signalen van problematisch wedden herkennen | tekenen van problematisch wedden herkennen | indicatoren van problematisch wedden herkennen | signalen van problematisch gokken herkennen

Symptome von Wettsucht erkennen


verzorgen van signalen in glasvezels | verzorgen van signalen in optische vezels

optische Signalverarbeitung


ontvanger met fasevergrendelingslus | ontvanger met fasevergrendellus

Phase-Locked-Loop-Empfänger


ontvanger der registratie en domeinen

Einnehmer des Registrierungs- und Domänenamtes


ontvanger der registratie

Einnehmer des Registrierungsamtes




recipiënt | ontvanger

Rezipient | Organ- | Blutempfänger


elektronische signalen identificeren

elektronische Signale identifizieren


signalen van houtrot herkennen | tekenen van houtrot herkennen

Anzeichen von Holzfäule erkennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Landmobiele dienst — Radioapparatuur die signalen uitzendt om een specifieke reactie in de ontvanger op te wekken — Geharmoniseerde EN onder artikel 3.2 van de 2014/53/EU richtlijn

Mobiler Landfunkdienst — Funkgeräte, die Signale zum Auslösen einer bestimmten Reaktion im Empfänger aussenden — Harmonisierte EN, die die wesentlichen Anforderungen nach Artikel 3.2 der EU-Richtlinie 2014/53/EU enthält


(11) Hoewel ontvangers zelf geen schadelijke interferentie veroorzaken, zijn de ontvangstprestaties een factor van toenemend belang om ervoor te zorgen dat het radiospectrum efficiënt wordt gebruikt, en wel door middel van ontvangers die beter bestand zijn tegen schadelijke interferentie en ongewenste signalen op basis van de toepasselijke essentiële eisen van de harmonisatiewetgeving van de Unie .

(11) Obwohl Empfänger selbst keine funktechnischen Störungen verursachen, kommt den Empfangsfähigkeiten eine immer größere Bedeutung für die effiziente Nutzung von Funkfrequenzen durch größere Störfestigkeit der Empfänger gegen funktechnische Störungen und unerwünschte Signale gemäß den einschlägigen grundlegenden Anforderungen der Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union zu.


(11) Hoewel ontvangers zelf geen schadelijke interferentie veroorzaken, zijn ontvangstmogelijkheden een factor van toenemend belang om ervoor te zorgen dat het radiospectrum efficiënt wordt gebruikt, en wel door middel van een grotere bestandheid van ontvangers tegen interferentie en ongewenste signalen op basis van de toepasselijke essentiële eisen van de harmonisatiewetgeving van de Unie.

(11) Obwohl Empfänger selbst keine funktechnischen Störungen verursachen, spielen die Empfangsfähigkeiten eine immer größere Rolle für die Gewährleistung einer effizienten Nutzung des Funkfrequenzspektrums durch größere Widerstandsfähigkeit der Empfänger gegen Störungen und unerwünschte Signale gemäß den einschlägigen grundlegenden Anforderungen der Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union.


(11) Hoewel ontvangers zelf geen schadelijke interferentie veroorzaken, zijn ontvangstmogelijkheden een factor van toenemend belang om ervoor te zorgen dat het radiospectrum efficiënt wordt gebruikt, en wel door middel van een grotere bestandheid van ontvangers tegen interferentie en ongewenste signalen op basis van de essentiële eisen van Richtlijn 2004/108/EG.

(11) Obwohl Empfänger selbst keine funktechnischen Störungen verursachen, spielen die Empfangsfähigkeiten eine immer größere Rolle für die Gewährleistung einer effizienten Nutzung des Funkfrequenzspektrums durch größere Widerstandsfähigkeit der Empfänger gegen Störungen und unerwünschte Signale gemäß den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2004/108/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Galileo is gebaseerd op spitstechnologie die gebruikers van een ontvanger in staat stelt de signalen van verschillende satellieten op te vangen om hun positie in de ruimte en de tijd uiterst nauwkeurig en op elk ogenblik te kunnen bepalen.

Das Galileo-Programm beruht auf einer Spitzentechnologie, bei der mehrere Satelliten Signale aussenden, die es den Nutzern von entsprechenden Empfängern erlauben, ihre Position jederzeit und sehr genau zu bestimmen.


Ik ontvang hierover heel veel tegenstrijdige signalen.

Ich empfange in dieser Hinsicht zahlreiche gegensätzliche Signale.


De internationale samenwerking berust met name op de interoperabiliteit van GALILEO met de bestaande Amerikaanse en Russische systemen om elke gebruiker in staat te stellen met dezelfde ontvanger de signalen te ontvangen van de verschillende systemen.

Grundlage der internationalen Zusammenarbeit ist insbesondere die Interoperabilität von GALILEO mit den bestehenden Systemen der USA und Russlands, die es dem Nutzer eines Empfangsgerätes ermöglicht, die von den verschiedenen Systemen ausgestrahlten Signale zu empfangen.


De bedoeling is dat de open Galileo-signalen twee van de GPS-signalen overlappen, waardoor de ontvangers van de open satellietnavigatiesignalen zowel van de GPS- als van de Galileo-signalen gebruik kunnen maken.

Es sieht eine Überlagerung der offenen GALILEO-Signale mit zwei der GPS-Frequenzen vor, wodurch die künftigen Empfänger von offenen Signalen der satellitengestützten Funknavigation in die Lage versetzt werden, die Signale von GPS und GALILEO gemeinsam zu verwenden.


Deze signalen kunnen daarom alleen worden ontvangen met speciale PRS-ontvangers, die onder strikt toezicht van de overheid staan: registratie van de gebruikers, traceerbaarheid van de ontvangers, aangifte en buitengebruikstelling van een ontvanger bij diefstal met behulp van een speciale procedure.

Die PRS-Empfangsgeräte werden daher sehr speziell für den konkreten Fall konzipiert und sehr streng kontrolliert werden: namentliche Kennung der Nutzer, Rückverfolgbarkeit der Empfangsgeräte, Meldung und Inaktivierung des Empfangsgerätes bei Diebstahl nach einem geeigneten Verfahren.


Het Europese satellietnavigatieprogramma Galileo: satellietnavigatie maakt het voor een ontvanger van een zend-/ontvangsttoestel mogelijk om dankzij de ontvangst van de signalen van verschillende satellieten op elk moment met grote precisie de exacte lengte- en breedtegraad van zijn positie te kennen.Het onderzoek wordt toegespitst op de ontwikkeling van ontvangers, multisectorale gebruikersapparatuur, enz.

Europäisches Satellitennavigationssystem Galileo: Die satellitengestützte Funknavigation ermöglicht es dem Halter eines Senders/Empfängers, seinen Standort jederzeit sehr genau nach Längengrad, Breitengrad und Höhe zu bestimmen, dank des Empfangs von Signalen, die von mehreren Satelliten gesendet werden.


w