Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte die een tariefpost vermeldt
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Collectieve ontvangst
Contant afrekenen
Gemeenschappelijke ontvangst
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
Kennisgeving van ontvangst
Leveringen bij ontvangst controleren
Met een pinpas of credit card afrekenen
Ontvangst
Ontvangst in geld
Ontvangst van de leveranties
Ontvangst van de leveringen
Ontvangst van persoonsgegevens
Ontvangst voor een gemeenschap
Pakketten en leveringen in ontvangst nemen
Pakketten en zendingen aannemen en versturen
Pakketten en zendingen afhandelen
Pakketten en zendingen verwerken

Vertaling van "ontvangst en vermeldt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
collectieve ontvangst | gemeenschappelijke ontvangst | ontvangst voor een gemeenschap

Gemeinschaftsempfang


aangifte die een tariefpost vermeldt

Angabe der Tarifposition


betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen


ontvangst van de leveranties | ontvangst van de leveringen

Eingang der Lieferungen








ontvangst van persoonsgegevens

Empfang personenbezogener Daten


pakketten en leveringen in ontvangst nemen | pakketten en zendingen aannemen en versturen | pakketten en zendingen afhandelen | pakketten en zendingen verwerken

mit Paketen und Lieferungen umgehen | Pakete und Lieferungen annehmen | Pakete und Lieferungen handhaben | Pakete und Lieferungen verarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De SOWALFIN bericht ontvangst daarvan t.o.v. de kredietgever, binnen de maand te rekenen van de ontvangst van deze kennisgeving, per brief of aan de hand van een e-mail die de referentie van de registratie vermeldt, en brengt gelijktijdig het Directoraat-generaal daarvan op de hoogte volgens dezelfde modaliteiten en binnen de dezelfde termijn.

Die SOWALFIN bestätigt dem Darlehensgeber den Empfang innerhalb eines Monats ab dem Empfang dieser Mitteilung, per Post oder auf elektronischem Weg, unter Angabe der Registrierungsreferenz, und informiert gleichzeitig die Generaldirektion nach den gleichen Modalitäten und innerhalb der gleichen Frist.


Het bericht van ontvangst vermeldt : a) de ontvangstdatum van de aanvraag; b) de al dan niet ontvankelijkheid van de aanvraag; c) de termijn waarin de beslissing genomen wordt.

Die Empfangsbestätigung enthält folgende Angaben: a) das Datum, an dem der Antrag eingegangen ist; b) ob der Antrag zulässig ist oder nicht; c) die Frist, innerhalb welcher der Beschluss gefasst wird.


Het bericht van ontvangst bedoeld in het eerste lid vermeldt: 1° de ontvangstdatum van de aanvraag; 2° de al dan niet ontvankelijkheid van de aanvraag zoals bepaald in de oproep tot projecten; 3° de termijn waarin de beslissing genomen wordt, beroep inbegrepen 4° in voorkomend geval, de vermelding dat bij gebrek aan antwoord van de Administratie binnen de voorgeschreven termijn, eventueel verlengd, de toelating als nietig wordt beschouwd.

Sie sind innerhalb von zehn Tagen nach ihrem Einreichen Gegenstand einer Empfangsbestätigung. In der Empfangsbestätigung nach Absatz 1 werden angegeben: 1° das Datum, an dem der Antrag eingegangen ist; 2° die Zulässigkeit oder Unzulässigkeit des im Projektaufruf angeführten Antrags; 3° die Frist, innerhalb welcher ein Beschluss gefasst wird, einschließlich im Falle einer Beschwerde; 4° gegebenenfalls der Vermerk, dass in Ermangelun ...[+++]


5. In de in lid 1, punten b) en c), bedoelde gevallen vermeldt de schuldenaar in het verzoekschrift een adres waaraan de in artikel 28 bedoelde stukken en vertalingen overeenkomstig de leden 3 en 4 van dat artikel kunnen worden gezonden, of verklaart hij in het verzoekschrift bereid te zijn de bedoelde stukken bij het gerecht van de lidstaat van herkomst in ontvangst te nemen.

5. In seinem nach Absatz 1 Buchstaben b und c eingelegten Rechtsbehelf gibt der Schuldner eine Anschrift an, an die die in Artikel 28 genannten Schriftstücke und Übersetzungen gemäß den Absätzen 3 und 4 des vorliegenden Artikels übermittelt werden können, oder gibt an, dass er damit einverstanden ist, diese Schriftstücke beim Gericht des Ursprungsmitgliedstaats abzuholen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. De premie voor in de EU geregistreerde scheepsrecyclinginrichtingen wordt door het recyclingfonds betaald uiterlijk twee maanden na ontvangst van het verslag over de voltooiing van de scheepsrecycling aan de hand van het in bijlage III opgenomen formulier, de scheepsinventaris, het verslag dat de hoeveelheden verwerkt afval vermeldt en de bijbehorende verwerkingsprocessen, zoals vastgesteld in artikel 13, lid 5, onder c bis).

16. Die Prämie für Abwrackwerften, die in der europäischen Liste geführt werden, ist vom Recycling-Fonds binnen zwei Monaten nach Erhalt des Berichts über den Abschluss des Schiffsrecyclings durch die Abwrackwerft unter Verwendung des Musters in Anhang III sowie des Schiffsinventars und der Erklärung zum Beleg der behandelten Abfallmengen und der entsprechenden Abfallbehandlungsverfahren im Sinn von Artikel 13 Absatz 2 Nummer 5 Buchstabe ca zu zahlen.


3. De borg wordt vrijgegeven uiterlijk twee maanden na ontvangst van het verslag over de voltooiing van de scheepsrecycling in een scheepsrecyclinginrichting op de Europese lijst overeenstemming met het in bijlage III vastgestelde formulier, de scheepsinventaris, het verslag dat de hoeveelheden verwerkt afval vermeldt en de bijbehorende verwerkingsprocessen, zoals vastgesteld in artikel 13, lid 5, onder c bis.

3. Die finanzielle Garantie ist binnen zwei Monaten nach Erhalt des Berichts über den Abschluss des Recyclingprozesses durch eine auf der europäischen Liste stehende Abwrackwerft unter Verwendung des Musters in Anhang III sowie des Schiffsinventars und der Erklärung zum Beleg der behandelten Abfallmengen und der entsprechenden Abfallbehandlungsverfahren im Sinn von Artikel 13 Absatz 2 Nummer 5 Buchstabe ca freizugeben.


7° vanaf de ontvangst van de zaden bij de sorteerder of vlak vóór de loonsortering op het bedrijf, viseert de sorteerder het in artikel 2, § 3, bedoelde begeleidende document ter ontvangst en vermeldt de volgende gegevens op het tweede luik van het document :

7° Sobald das Saatgut bei dem Aufbereiter angelangt ist, oder kurz vor dem Aufbereiten (falls dieses Saatgut auf dem Betriebsgelände durchgeführt wird), zeichnet der Aufbereiter das in Artikel 2 § 3 angeführte Begleitpapier ab und bestätigt somit dessen Empfang. Auf dem zweiten Teil dieses Dokuments gibt er folgende Informationen an:


De icbe stelt de in lid 2 bedoelde bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst in kennis van eventuele amendementen op de documenten en vermeldt waar deze documenten elektronisch toegankelijk zijn.

Der OGAW informiert die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats über jede Änderung an den in Absatz 2 genannten Unterlagen und darüber, wo diese Unterlagen in elektronischer Form verfügbar sind.


De Commissie legt haar voorstel binnen drie maanden na ontvangst van het verzoek aan de Raad voor of vermeldt haar redenen om dit niet te doen.

Die Kommission unterbreitet dem Rat innerhalb von drei Monaten nach der Aufforderung ihren Vorschlag oder begründet, weshalb sie keinen Vorschlag unterbreitet.


Art. 71. Zodra de technische ambtenaar de aangifte met de vermelding « geregistreerd » of « niet-ontvankelijk » in ontvangst neemt, vermeldt hij ze in het aangifteregister.

Art. 71 - Ab dem Eingang der entweder den Vermerk « registriert » oder den Vermerk « unzulässig » enthaltenden Erklärung trägt der technische Beamte diese in sein Erklärungsregister ein.


w