Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken
Betalingen van klanten in ontvangst nemen
Betalingen van rekeningen in ontvangst nemen
Contant afrekenen
Een vrachtbrief in ontvangst nemen
Goederen in ontvangst nemen en controleren
Goederen inslaan en nakijken
In ontvangst nemen
Leveringen bij ontvangst controleren
Met een pinpas of credit card afrekenen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Stalen nemen tijdens een autopsie
Van het publiek in ontvangst nemen van deposito's

Vertaling van "ontvangst nemen tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen

Rechnungen bezahlen lassen | die Bezahlung der Rechnung annehmen | Zahlungen für Rechnungen entgegennehmen


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

Proben bei der Autopsie entnehmen




goederen in ontvangst nemen en controleren | goederen inslaan en nakijken | afleverbonnen met de ontvangen goederen vergelijken | leveringen bij ontvangst controleren

Lieferungen bei Empfang prüfen | Lieferungen bei Erhalt überprüfen | Lieferungen bei Erhalt prüfen | Lieferungen nach Erhalt prüfen


persoon die gemachtigd is tot het in ontvangst nemen van alle te betekenen stukken

Person,die ermächtigt ist,die Zustellungen entgegenzunehmen


van het publiek in ontvangst nemen van deposito's

Einlagen des Publikums entgegennehmen


een vrachtbrief in ontvangst nemen

einen Frachtbrief einlösen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De winnaars zullen hun prijs in Brussel in ontvangst nemen tijdens een tweedaags bezoek de Europese Commissie en andere Europese instellingen.

Die Gewinner werden zur Preisverleihung nach Brüssel reisen und dort im Rahmen eines zweitägigen Aufenthalts Gelegenheit haben, die Arbeit der Europäischen Kommission zu erleben und auch andere EU-Institutionen zu besuchen.


De winnaars zullen hun prijzen in ontvangst nemen tijdens een ceremonie op de mkb-vergadering op 25-27 november in Vilnius, Litouwen.

Die Preisverleihung ist eine Anerkennung der Anstrengungen der Gewinner, die dabei die Gelegenheit bekommen, sich in einem europäischen Umfeld vorzustellen. Die Preisverleihungszeremonie findet im Rahmen der KMU-Versammlung 2013 statt, die vom 25.-27. November in Vilnius (Litauen) abgehalten wird.


De drie winnaars zullen hun prijs in ontvangst nemen uit de handen van José Manuel Barroso, de voorzitter van de Europese Commissie, tijdens de openingsceremonie van de Innovation Convention 2014, het topevenement van de EU op het gebied van innovatie op 10 en 11 maart in Brussel.

Die drei Gewinnerinnen werden ihre Preise anlässlich der Eröffnungsveranstaltung zum Innovationskonvent 2014, Europas wichtigster Innovationsveranstaltung, die am 10. und 11. März in Brüssel stattfinden wird, aus den Händen des Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, entgegennehmen.


Tijdens de werktijden van de luchtvaartmaatschappijen en totdat de laatste passagier is uitgestapt uit het laatste luchtvaartuig, zijn deze contactpunten geopend voor het verlenen van bijstand aan passagiers, onder meer met betrekking tot terugbetaling, herroutering, omboeking en het in ontvangst nemen van klachten.

Diese Anlaufstellen stehen während der Betriebszeiten der Luftfahrtunternehmen und bis die letzten Fluggäste aus dem letzten Luftfahrzeug ausgestiegen sind , bereit, um Fluggäste unter anderem in Bezug auf Rückerstattungen, anderweitige Beförderung und Umbuchungen zu unterstützen und Beschwerden entgegenzunehmen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de werktijden van de luchtvaartmaatschappijen en totdat de laatste passagier is uitgestapt uit het laatste luchtvaartuig, zijn deze contactpunten geopend voor het verlenen van bijstand aan passagiers, onder meer met betrekking tot terugbetaling, herroutering, omboeking en het in ontvangst nemen van klachten.

Diese Anlaufstellen stehen während der Betriebszeiten der Luftfahrtunternehmen und bis die letzten Fluggäste aus dem letzten Luftfahrzeug ausgestiegen sind , bereit, um Fluggäste unter anderem in Bezug auf Rückerstattungen, anderweitige Beförderung und Umbuchungen zu unterstützen und Beschwerden entgegenzunehmen.„


De winnaars in elke categorie zullen worden bekendgemaakt en zullen hun prijs in ontvangst nemen tijdens een ceremonie in de Solvaybibliotheek in Brussel op 2 juni 2010 tijdens de Green Week, de jaarlijkse milieuconferentie die door de Commissie georganiseerd wordt.

Im Rahmen der Grünen Woche, der jährlichen Umweltkonferenz der Kommission, werden bei einer Feier in der Bibliothèque Solvay in Brüssel am 2. Juni 2010 die Gewinner der einzelnen Kategorien bekannt gegeben und die Preise überreicht.


Lara García de Veas Piñeiro (1 e winnaar), Seamus Hickey (2 e ), Francesca Martini en Silvia Vicari (3 e ) zullen hun prijs (in verband met sport en goede kookgewoonten) in ontvangst nemen tijdens vier ceremonies die in Spanje, Ierland en Italië worden georganiseerd.

Die glücklichen Gewinner, Lara García de Veas Piñeiro (1.), Seamus Hickey (2.), Francesca Martini und Silvia Vicari (3.) erhalten ihre Preise, die mit Sport und guten Kochgewohnheiten zu tun haben, bei vier Preisverleihungen in Spanien, Irland und Italien.


Die zal tijd vrijmaken om in Oslo de Nobelprijs in ontvangst te nemen, maar voor tal van Europese staatshoofden en regeringsleiders was het tijdens de top van de G20 moeilijk om met hem een afspraak te maken voor een persoonlijk gesprek.

Der wird Zeit finden, den Nobelpreis in Oslo entgegenzunehmen, aber am Rande des G-20-Gipfels war es für etliche europäische Staats- und Regierungschefs schwierig, Termine bei ihm zu bekommen.


Die zal tijd vrijmaken om in Oslo de Nobelprijs in ontvangst te nemen, maar voor tal van Europese staatshoofden en regeringsleiders was het tijdens de top van de G20 moeilijk om met hem een afspraak te maken voor een persoonlijk gesprek.

Der wird Zeit finden, den Nobelpreis in Oslo entgegenzunehmen, aber am Rande des G-20-Gipfels war es für etliche europäische Staats- und Regierungschefs schwierig, Termine bei ihm zu bekommen.


3. Als een lidstaat aan de Commissie en aan de lidstaat die de machtiging heeft verleend, opmerkingen toestuurt waaruit blijkt dat tijdens de periode met een tekort hoeveelheden van het ingrediënt beschikbaar zijn, overweegt laatstgenoemde lidstaat intrekking van de machtiging of beperking van de geldigheidsduur daarvan en stelt hij de Commissie en de andere lidstaten binnen vijftien dagen na de datum van ontvangst van de opmerkingen in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen of zal nemen ...[+++]

(3) Übermittelt ein Mitgliedstaat der Kommission und dem Mitgliedstaat, der die Zulassung erteilt hat, Bemerkungen, aus denen hervorgeht, dass während des Mangelzeitraums Lieferungen erhältlich sind, so muss der Mitgliedstaat erwägen, die Zulassung zurückzuziehen oder den geplanten Zulassungszeitraum zu verkürzen, und muss er die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten innerhalb von 15 Tagen nach Erhalt dieser Informationen über die Maßnahmen unterrichten, die er getroffen hat oder treffen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangst nemen tijdens' ->

Date index: 2024-05-15
w