Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende zending met ontvangstbericht
Bericht van ontvangst
Crowdsourcing-strategie
Expertise van het opleidingsonderwerp
ICT-kennis beoordelen
ICT-kennis vastleggen
Inheemse kennis
Inzet van de kennis van het publiek
Inzet van grote groepen resources
Kennis nemen
Kennis nemen van
Kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken
Kennis van IT-experts evalueren
Negatief ontvangstbericht
Onderwijsexpertise
Ontvangstbericht
Ontvangstbevestiging
Ontvangsterkenning
Ter kennis brengen
Verregaande kennis van het onderwijsonderwerp
Verregaande kennis van het trainingsonderwerp

Traduction de «ontvangstbericht kennis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende zending met ontvangstbericht

Einschreiben mit Rückschein


bericht van ontvangst | ontvangstbericht | ontvangstbevestiging | ontvangsterkenning

Empfangsanzeige | Empfangsbestätigung | Empfangsschein


negatief ontvangstbericht

verneinende Empfangsbescheinigung


ICT-kennis vastleggen | kennis van ICT-experts vaststellen en verwerken | ICT-kennis beoordelen | kennis van IT-experts evalueren

IT-Kenntnisse bewerten | IT-Kenntnisse erfassen | IKT-Kenntnisse bewerten | IuK-Kenntnisse bewerten








onderwijsexpertise | verregaande kennis van het trainingsonderwerp | expertise van het opleidingsonderwerp | verregaande kennis van het onderwijsonderwerp

Fachkenntnisse im Bereich Ausbildung


inzet van de kennis van het publiek | kennis van gemeenschappen gebruiken om processen te optimaliseren en ideeën uit te werken | crowdsourcing-strategie | inzet van grote groepen resources

Crowdsourcing-Strategie


inheemse kennis | inheemse/autochtone kennis

Einheimisches Wissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
IV. - Niet-naleving van de voorwaarden betreffende de Lening "Coup de Pouce" Art. 6. Wanneer hij één van de voorwaarden bedoeld in de artikelen 3 en 4, § 1, van het decreet van 28 april 2016, niet meer vervult, geeft de kredietgever de SOWALFIN kennis daarvan, bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht, binnen drie maanden na het voorkomen van het evenement dat aan de basis ligt van de niet-naleving van de voorwaarde.

IV - Nichtbeachtung der Bedingungen bezüglich des "Coup de pouce"-Darlehens Art. 6 - Wenn er eine der in den Artikeln 3 und 4 § 1 des Dekrets vom 28. April 2016 erwähnten Bedingungen nicht mehr erfüllt, benachrichtigt der Darlehensgeber die SOWALFIN per Einschreiben mit Empfangsbestätigung innerhalb von drei Monaten nach dem Eintreten des Ereignisses, auf das die Nichteinhaltung der Bedingungen zurückzuführen ist.


Wanneer de lening vervroegd opeisbaar wordt gesteld overeenkomstig artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016, stelt de kredietgever de SOWALFIN in kennis daarvan, bij aangetekend schrijven met ontvangstbericht, binnen drie maanden van het voorkomen van het evenement dat daarvan aan de basis ligt.

Wenn das Darlehen in Anwendung von Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 vorzeitig abrufbar gemacht wird, benachrichtigt der Darlehensgeber die SOWALFIN per Einschreiben mit Empfangsbestätigung innerhalb von drei Monaten nach dem Eintreten des Ereignisses, das diesen Zustand verursacht hat.


Binnen dezelfde termijn geeft de SOWAER na controle op de eenvormigheid van de verklaring waarbij de voltooiing van de werken aangegeven wordt en het attest van de privé-schatter bedoeld in vorige paragraaf met het voorontwerpdossier, bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht, kennis aan de aanvrager van zijn uiteindelijke beslissing tot toekenning waarbij de berekening van het toegewezen tegemoetkomingsbedrag omstandig wordt aangegeven, en betaalt de tegemoetkoming uit.

Innerhalb derselben Frist stellt die " SOWAER" dem Antragsteller nach Überprüfung der Konformität der in dem vorhergehenden Paragraphen erwähnten Erklärung zur Fertigstellung der Arbeiten und Bescheinigung des Privattaxators mit der Vorentwurfsakte per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihren endgültigen Gewährungsbeschluss zu, in dem die Berechnung des Betrags der gewährten Beihilfe im Einzelnen angegeben wird, und nimmt die Auszahlung der Beihilfe vor.


Art. 8. § 1. De SOWAER controleert er alle bestanddelen van en beschikt over een termijn van dertig dagen om de aanvrager bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht kennis te geven van zijn eventuele instemming met de administratieve inhoud van het dossier.

Art. 7. § 1. Die " SOWAER" überprüft alle Elemente der Akte und verfügt über eine Frist von dreissig Tagen, um dem Antragsteller per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post ihre eventuelle Zustimmung zu dem administrativen Inhalt der Akte zuzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting en Patrimonium stelt er de andere partijen bij ter post aangetekende brief met ontvangstbericht in kennis van.

Die Generaldirektion der Raumordnung, des Wohnungswesens und des Erbes informiert die anderen Parteien per Einschreiben bei der Post mit Empfangsbestätigung.


Art. 5. § 1. Als de SOWAER vaststelt dat het dossier volledig is, wordt hij daar bij ter post aangetekend schrijven met ontvangstbericht aan de aanvrager kennis van gegeven, binnen de vijfenveertig dagen na de datum waarop het formulier ontvangen is.

Art. 4. § 1. Wenn die " SOWAER" feststellt, dass die Akte vollständig ist, stellt sie dies dem Antragsteller innerhalb von fünfundvierzig Tagen ab dem Eingang des Formulars per Einschreiben gegen Empfangsbescheinigung bei der Post zu.


w