Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontvluchten

Traduction de «ontvluchten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het omzetten en toepassen van deze bepalingen moeten de lidstaten bijzondere aandacht schenken aan de situatie van vluchtelingen die zijn gedwongen hun land te ontvluchten en belet is aldaar een gezinsleven te leiden[67].

Die Mitgliedstaaten sollten bei der Umsetzung und Anwendung dieser Bestimmungen ihr Augenmerk auf die besondere Situation der Flüchtlinge richten, die zur Flucht aus ihrem Land gezwungen und daran gehindert wurden, dort ein normales Familienleben zu führen[67].


overwegende dat er volgens schattingen van humanitaire actoren momenteel 7,5 miljoen mensen hulp nodig hebben; overwegende dat het lopende conflict en de militaire operaties ook tot interne ontheemding van 1,5 miljoen mensen hebben geleid en meer dan 400 000 mensen het land hebben doen ontvluchten.

in der Erwägung, dass Schätzungen von Akteuren der humanitären Hilfe zufolge derzeit 7,5 Millionen Menschen Hilfe benötigen; in der Erwägung, dass der andauernde Konflikt und die militärischen Operationen auch dazu geführt haben, dass 1,5 Millionen Menschen zu Binnenvertriebenen wurden und über 400 000 Menschen gezwungen wurden, aus dem Land zu flüchten.


Zij zoeken naar legale mogelijkheden of zetten zelfs hun leven op het spel om politieke onderdrukking, oorlog en armoede te ontvluchten, om zich met hun familie te herenigen, of om gebruik te maken van de mogelijkheden op het gebied van ondernemerschap, kennis en onderwijs.

Sie suchen nach legalen Wegen, nehmen aber auch in Kauf, dass sie auf der Flucht vor politischer Unterdrückung, Krieg und Armut, in ihrem Streben nach wirtschaftlichem Aufstieg, Wissen und Bildung und in ihrem Wunsch, die Familie wieder zusammenzuführen, ihr Leben verlieren.


De bijstand bestaat uit hulp aan de grenzen met Tunesië, Egypte en Algerije aan mensen die Libië ontvluchten, steun voor de repatriëring van onderdanen van derde landen naar hun landen van herkomst, hulp aan en humanitaire bescherming van mensen met een vluchtelingenstatus die niet terug kunnen naar hun land – ze hebben geen land om naartoe te gaan – en aan Libiërs die Libië ontvluchten, financiering en voorsortering van noodvoorraden om noodhulp in Libië zelf te kunnen geven, en financiering van medische noodvoorraden, noodchirurgie en voedselhulp in Libië voor gebruik als en wanneer specifieke gebieden toegankelijk worden.

Dazu gehört die Bereitstellung von Hilfe für Flüchtlinge aus Libyen an den Grenzen zu Tunesien, Ägypten und Algerien, Unterstützung für die Rückführung von Drittstaatsangehörigen in ihre Herkunftsländer, die Bereitstellung von Hilfe und humanitärem Schutz für Menschen mit Flüchtlingsstatus, die nicht in ihre Länder zurückkehren können – die keine Länder haben, in die sie gehen könnten – und für Libyer, die aus Libyen fliehen, die Finanzierung und Bereitstellung von Notvorräten für Hilfsmaßnahmen in Libyen selbst und die Finanzierung von medizinischen Gütern, Notoperationen und Nahrungsmittelhilfe in Libyen, deren Bereitstellung erfolgt, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten solidariteit tonen met mensen die probleemplekken ontvluchten, met name met degenen die Libië ontvluchten, die internationale bescherming nodig hebben.

Wir müssen Solidarität zeigen mit den Menschen, die vor Krisenherden fliehen, insbesondere mit denjenigen, die aus Libyen fliehen und internationalen Schutz benötigen.


7. is ten zeerste verontrust over de aanzwellende humanitaire crisis, nu ruim 170 000 buitenlanders het geweld in Libië ontvluchten en velen van hen klem zitten aan de grens tussen Libië en Tunesië of gestrand zijn in doorgangskampen in Tunesië, Egypte en Niger; dringt er bij de instellingen en de lidstaten van de EU op aan de nodige middelen vrij te maken om aan deze noodsituatie het hoofd te bieden en op een adequate manier in te spelen op de noodzaak om diegenen die dood en vervolging ontvluchten en strijden voor vrijheid en democratie in Libië te ondersteunen;

7. äußert sich zutiefst besorgt über die sich verschärfende humanitäre Krise, zumal über 170 000 Ausländer vor der Gewalt in Libyen fliehen, viele von ihnen aber an der libysch-tunesischen Grenze festsitzen und andere in Flüchtlingslagern in Tunesien, Ägypten und Niger gestrandet sind; fordert die Organe und Mitgliedstaaten der EU auf, geeignete Maßnahmen einzuleiten, um diesem Notstand abzuhelfen, und im Zusammenhang mit der Hilfe für jene, die vor Tod und Verfolgung fliehen bzw. für Freiheit und Demokratie in Libyen kämpfen, richtig zu agieren;


8. is van oordeel dat de EU zich bij haar reactie op de toestroom van personen die het conflict in Libië proberen te ontvluchten, moet laten leiden door humanitaire overwegingen, en actief steun moet verlenen in de vorm van noodhulp en bescherming voor diegenen die daar in Libië en de buurlanden behoefte aan hebben; vraagt de lidstaten van de EU en de buurlanden van Libië om zonder onderscheid toegang te verlenen aan mensen die vervolging en geweld in Libië ontvluchten; veroordeelt met klem aanvallen op humanitaire hulpverleners en onderstreept het recht van gewonden en zieken om medische bijstand te vragen;

8. vertritt die Auffassung, dass die EU bei der Bewältigung des Zustroms von Menschen, die dem Konflikt in Libyen zu entkommen versuchen, einem humanitären Ansatz folgen muss, indem sie die Soforthilfe und den Schutz für die Notleidenden in Libyen und in betroffenen Nachbarländern aktiv unterstützt; fordert die Mitgliedstaaten der EU und die Nachbarländer Libyens auf, den Menschen, die sich auf der Flucht vor Verfolgung und Gewalt in Libyen befinden, ohne Diskriminierung Zutritt zu gewähren; verurteilt Angriffe gegen humanitäre Helfer auf das Schärfste und hebt das Recht von Verletzten und Kranken hervor, medizinische Hilfe in Anspruch ...[+++]


7. is ten zeerste verontrust over de aanzwellende humanitaire crisis, nu ruim 170 000 migranten het geweld in Libië ontvluchten en velen van hen klem zitten aan de grens tussen Libië en Tunesië of gestrand zijn in vluchtelingenkampen in Tunesië, Egypte en Niger; dringt er bij de instellingen en de lidstaten van de EU op aan de nodige middelen vrij te maken om aan deze noodsituatie het hoofd te bieden en op een adequate manier in te spelen op de noodzaak om diegenen die dood en vervolging ontvluchten en strijden voor vrijheid en democratie in Libië te ondersteunen;

7. äußert sich zutiefst besorgt über die sich verschärfende humanitäre Krise, zumal über 170 000 Migranten vor der Gewalt in Libyen fliehen, viele von ihnen aber an der Grenze zwischen Libyen und Tunesien festsitzen und andere in Flüchtlingslagern in Tunesien, Ägypten und Niger gestrandet sind; fordert die Organe und Mitgliedstaaten der EU auf, dieser Notlage mit geeigneten Maßnahmen zu begegnen und im Zusammenhang mit der Hilfe für jene, die vor Tod und Verfolgung fliehen bzw. für Freiheit und Demokratie in Libyen kämpfen, das Richtige zu tun;


A. overwegende dat het aantal vrouwelijke immigranten in de EU voortdurend toeneemt, thans ongeveer 54 % van het totaal aantal immigranten vertegenwoordigt en een steeds diversere achtergrond heeft (economische migratie, immigratie wegens rampen, gezinshereniging, politieke vluchtelingen of mensen die gewapende conflicten ontvluchten, illegale immigratie, asiel),

A. in der Erwägung, dass die Zahl der Immigrantinnen in der Europäischen Union kontinuierlich steigt und sich auf ca. 54 % der Gesamtzahl der Immigranten beläuft und ein immer breiteres Spektrum an Gruppen umfasst (Wirtschaftsmigration, Katastrophenmigration, Familienzusammenführung, Flüchtlinge aus politischen Gründen oder wegen bewaffneter Konflikte, irreguläre Einwanderung, Asylsuchende),


(8) De situatie van vluchtelingen vraagt bijzondere aandacht vanwege de redenen die hen ertoe hebben gedwongen hun land te ontvluchten en die hen beletten aldaar een gezinsleven te leiden.

(8) Der Lage von Flüchtlingen sollte wegen der Gründe, die sie zur Flucht gezwungen haben und sie daran hindern, ein normales Familienleben zu führen, besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.




D'autres ont cherché : ontvluchten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvluchten' ->

Date index: 2022-03-23
w