Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvoerde israëlische soldaat onmiddellijk vrij " (Nederlands → Duits) :

De Raad riep opnieuw op de ontvoerde Israëlische soldaat onmiddellijk vrij te laten en loofde de inspanningen die partners in het gebied zich hiertoe hebben getroost.

Der Rat fordert erneut die sofortige Freilassung des entführten israelischen Soldaten und würdigt die diesbezüglichen Bemühungen, die u. a. von den Partnern in der Region unternommen werden.


De Raad roept degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden, op hem onmiddellijk vrij te laten.

Der Rat appelliert an jene, die den entführten israelischen Armeeangehörigen Gilad Shalit gefangen halten, diesen unverzüglich freizulassen.


Hij roept degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden, op hem onmiddellijk vrij te laten.

Der Rat appelliert an jene, die den entführten israelischen Armee­angehörigen Gilad Shalit gefangen halten, diesen unverzüglich freizulassen.


– gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 18 november 2009 over de humanitaire situatie in Gaza, waarin hij degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden oproept hem onmiddellijk vrij te laten,

– in Kenntnis der Erklärung der Ratspräsidentschaft vom 18. November 2009 im Namen der Europäischen Union zur humanitären Lage in Gaza, die an jene appelliert, die den entführten israelischen Armeeangehörigen Gilad Shalit gefangen halten, diesen unverzüglich freizulassen,


– gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 18 november 2009 over de humanitaire situatie in Gaza, waarin hij degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden oproept hem onmiddellijk vrij te laten,

– in Kenntnis der Erklärung der Ratspräsidentschaft vom 18. November 2009 im Namen der Europäischen Union zur humanitären Lage in Gaza, die an jene appelliert, die den entführten israelischen Armeeangehörigen Gilad Shalit gefangen halten, diesen unverzüglich freizulassen,


– gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van 18 november 2009 over de humanitaire situatie in Gaza, waarin hij degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit vasthouden oproept hem onmiddellijk vrij te laten,

– in Kenntnis der Erklärung der Ratspräsidentschaft vom 18. November 2009 im Namen der Europäischen Union zur humanitären Lage in Gaza, die an jene appelliert, die den entführten israelischen Armeeangehörigen Gilad Shalit gefangen halten, diesen unverzüglich freizulassen,


De Raad doet een oproep aan degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit gevangen houden, om hem onmiddellijk vrij te laten.

Sie ruft ferner die Entführer des israelischen Soldaten Gilad Shalit auf, ihn unverzüglich freizulassen.


De Raad doet een oproep aan degenen die de ontvoerde Israëlische soldaat Gilad Shalit gevangen houden, om hem onmiddellijk vrij te laten.

Sie ruft ferner die Entführer des israelischen Soldaten Gilad Shalit auf, ihn unverzüglich freizulassen.


Zij eist dat de ontvoerde Israëlische soldaat onmiddellijk en onvoorwaardelijk wordt vrijgelaten.

Sie fordert die sofortige und bedingungslose Freilassung des entführten israelischen Soldaten.


De EU is weliswaar ingenomen met de vrijlating van BBC-journalist Alan Johnston, maar herhaalt haar oproep om de ontvoerde Israëlische soldaat onmiddellijk vrij te laten en looft de inspanningen die met name partners in het gebied zich hiertoe hebben getroost.

Zwar begrüßt die EU die Freilassung des BBC-Journalisten Alan Johnston, fordert jedoch erneut die sofortige Freilassung des entführten israelischen Soldaten, und würdigt die diesbezüglichen Bemühungen, einschließlich seitens der Partner in der Region.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvoerde israëlische soldaat onmiddellijk vrij' ->

Date index: 2023-08-09
w