Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Afschaffing van kernwapens
Algehele en algemene ontwapening
Algemene en volledige ontwapening
Conferentie over ontwapening in Europa
EOC
Europese Ontwapeningsconferentie
Ontwapening
Pleegkind

Traduction de «ontwapening wordt aangenomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


Conferentie over ontwapening in Europa | Conferentie over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen en ontwapening in Europa | Europese Ontwapeningsconferentie | EOC [Abbr.]

Konferenz über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen und Abrüstung in Europa | Konferenz über Vertrauensbildung und Abrüstung in Europa | KVAE [Abbr.]


algehele en algemene ontwapening | algemene en volledige ontwapening

allgemeine und vollständige Abrüstung




aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft op 12 december 2016 conclusies aangenomen waarin hij met klem de in 2016 door de DVK uitgevoerde kernproeven en verschillende lanceringen van ballistische raketten veroordeelt, en verklaart dat deze een ernstige bedreiging voor de internationale vrede en veiligheid vormen en het mondiale regime voor non-proliferatie en ontwapening, dat de Unie al decennialang standvastig verdedigt, ondermijnen.

Am 12. Dezember 2016 hat der Rat Schlussfolgerungen angenommen, in denen er die Nukleartests und den mehrfachen Abschuss von ballistischen Flugkörpern durch die DVRK im Jahr 2016 auf das Schärfste verurteilt und ausgeführt hat, dass sie eine ernsthafte Bedrohung für den Frieden und die Sicherheit weltweit darstellen und die globalen Regelungen über Nichtverbreitung und Abrüstung unterlaufen, die die Union seit Jahrzehnten nachdrücklich unterstützt.


– gezien de 67e zitting van de AVVN, met name de daarbij aangenomen resoluties over het wapenhandelsverdrag , de vierjaarlijkse grondige beleidsevaluatie van de operationele activiteiten voor ontwikkeling van de Verenigde Naties , vrijheid van godsdienst en overtuiging , bevordering van een democratische en faire internationale orde , verbetering van de internationale samenwerking op het vlak van de mensenrechten , de rechtsstaat op nationaal en internationaal niveau en vrouwen, ontwapening ...[+++]

– unter Hinweis auf die 67. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen und insbesondere die Resolutionen zu den Themen „Vertrag über den Waffenhandel“ , „Vierjährliche umfassende Grundsatzüberprüfung der operativen Entwicklungsaktivitäten des Systems der Vereinten Nationen“ , „Religions- und Weltanschauungsfreiheit“ , „Förderung einer demokratischen und gerechten internationalen Ordnung“ , „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Menschenrechte“ , „Rechtsstaatlichkeit auf nationaler und internationaler Ebene“ und „Frauen, Abrüstung, Nichtverbreitung und Rüstungskontrolle“ ,


Verder verwacht ik dat tijdens de topontmoeting ook een verklaring over non-proliferatie en ontwapening wordt aangenomen, waardoor de samenwerking tussen de EU en de VS zal worden verbeterd op veel gebieden die door president Obama zijn genoemd in zijn toespraken in Praag en New York.

Darüber hinaus erwarte ich, dass der Gipfel auch eine Erklärung zur Nichtweitergabe von Kernwaffen und Abrüstung annehmen wird, wodurch die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in vielen der von Präsident Obama in seinen Reden in Prag und New York identifizierten Bereichen weitergeführt wird.


Verder verwacht ik dat tijdens de topontmoeting ook een verklaring over non-proliferatie en ontwapening wordt aangenomen, waardoor de samenwerking tussen de EU en de VS zal worden verbeterd op veel gebieden die door president Obama zijn genoemd in zijn toespraken in Praag en New York.

Darüber hinaus erwarte ich, dass der Gipfel auch eine Erklärung zur Nichtweitergabe von Kernwaffen und Abrüstung annehmen wird, wodurch die Zusammenarbeit zwischen der EU und den USA in vielen der von Präsident Obama in seinen Reden in Prag und New York identifizierten Bereichen weitergeführt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat de ontwikkeling betreft vooral dat ontwapening een essentieel bestanddeel wordt, of concreter gesteld: dat samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst is, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de rechten van de mens en de rechtsstaat; verder is nu de doeltreffendheid van de hulpverlening een oogmerk van de ontwikkelingsamenwerking, samen met prioriteit ...[+++]

Das im Jahre 2009 in Kleinmond unterzeichnete Änderungsabkommen nimmt eine Reihe von interessanten Änderungen am ursprünglichen Abkommen vor, die insbesondere die Entwicklung betreffen: Die Abrüstung wird zu einem wesentlichen Bestandteil des Abkommens; das heißt, der Zusammenarbeit in Fragen der Abrüstung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen wird der gleiche Stellenwert eingeräumt wie den Fragen der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und des Rechtsstaats. Der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe als Ziel der Entwicklungszusammenarbeit wird eingeführt und Maßnahmen, die, insbesondere im Rahmen der Bekämpfung d ...[+++]


I. verheugd over de Verklaring inzake non-proliferatie en ontwapening (bijlage 3) die op de EU-VS-top van 3 november 2009 is aangenomen en waarin de noodzaak wordt benadrukt van de instandhouding en aanscherping van de relevante multilaterale maatregelen, en met name van het NPV, steun wordt uitgesproken voor de inwerkingtreding van het Alomvattend Kernstopverdrag en wordt aangedrongen op het starten van onderhandelingen over het FMCT (het Verdrag inzake het verbod op de ...[+++]

I. erfreut über die am 3. November 2009 auf dem Gipfeltreffen EU-Vereinigte Staaten angenommene Erklärung über die Nichtverbreitung von Kernwaffen und die Abrüstung (Anhang 3), in der betont wird, dass die einschlägigen multilateralen Maßnahmen und insbesondere der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen bestehen bleiben und gestärkt werden müssen, die Unterstützung des Vertrags über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen zum Ausdruck gebracht und gefordert wird, dass die Verhandlungen über den Vertrag über das Verbot d ...[+++]


(4) De toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens heeft besluiten aangenomen over de onbeperkte verlenging van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens, over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-proliferatie en ontwapening, over de versterking van het toetsingsproces in verband met dit Verdrag en over een resolutie inzake het Midden-Oosten.

(4) Auf der Konferenz von 1995 zur Überprüfung und Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen haben die Vertragsparteien Beschlüsse über die unbegrenzte Verlängerung des Vertrags, über die Grundsätze und Ziele im Bereich der Nichtverbreitung von Kernwaffen und der Abrüstung, über die Stärkung des Prozesses zur Überprüfung jenes Vertrags und über eine Entschließung zum Nahen Osten gefaßt.


d) bijdragen aan een consensus over inhoudelijke kwesties tijdens de toetsingsconferentie van 2000 en in de drie hoofdcommissies van de conferentie, rekening houdend met het substantiële voorbereidende werk dat in de drie zittingen van de voorbereidende commissie is verricht en met het fundamentele belang van de besluiten en de resolutie die door de toetsings- en verlengingsconferentie van 1995 zijn aangenomen, namelijk over de beginselen en doelstellingen inzake nucleaire non-proliferatie en ontwapening.

d) dazu beitragen, daß auf dieser im Jahr 2000 vorgesehenen Überprüfungskonferenz und in ihren drei wichtigsten Ausschüssen Einvernehmen über wesentliche Fragen erzielt wird, wobei die wichtigen Vorarbeiten auf den drei Tagungen des Vorbereitungsausschusses berücksichtigt werden und der grundlegenden Bedeutung der von der Konferenz zur Überprüfung und Verlängerung des Nichtverbreitungsvertrags im Jahr 1995 angenommenen Beschlüsse und Entschließung, nämlich der Beschlüsse und der Entschließung zu den Grundsätzen und Zielen für den Bere ...[+++]


De EU is ook verheugd dat de UNDC in april van dit jaar richtsnoeren heeft aangenomen inzake de controle op en de beperking van conventionele wapens en inzake ontwapening, met bijzondere nadruk op consolidatie van vrede.

Die EU begrüßt auch, daß auf der diesjährigen Apriltagung der VN-Abrüstungskommission Leitlinien über die Kontrolle und Begrenzung konventioneller Waffen und über Abrüstung mit besonderem Schwerpunkt auf der Friedenskonsolidierung angenommen worden sind.


Dit Verdrag sluit aan bij het besluit inzake beginselen en doelstellingen voor nucleaire non-proliferatie en ontwapening dat is aangenomen op de Conferentie van 1995 inzake herziening en verlenging van het NPV en waarin wordt erkend dat het scheppen van kernwapenvrije zones de vrede en veiligheid op mundiaal en regionaal niveau vergroot.

Der Vertrag steht im Einklang mit dem Beschluß über Grundsätze und Zielvorstellungen für die Nichtverbreitung von Kernwaffen und Abrüstung, der von der Konferenz zur Überprüfung und Ausweitung des Nichtverbreitungsvertrags von 1995 gefaßt werde, die anerkannte, daß durch die Schaffung kernwaffenfreier Zonen der globale und regionale Frieden sowie die globale und regionale Sicherheit gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwapening wordt aangenomen' ->

Date index: 2024-09-25
w