Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Ontwerp-akkoord

Traduction de «ontwerp interinstitutioneel akkoord » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline, de samenwerking in begrotingszaken en een goed financieel beheer | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | IIV [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | IIV [Abbr.]


Interinstitutioneel Akkoord

interinstitutionelle Vereinbarung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] Krachtens het "Ontwerp interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese toezichthoudende agentschappen" (COM(2005) 59 def) kan een dergelijke instantie in het bijzonder worden belast met de toepassing van communautaire normen op specifieke situaties. Dit houdt de bevoegdheid in om afzonderlijke besluiten goed te keuren die voor derden juridisch bindend zijn (artikel 4).

[14] Gemäß dem Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen [KOM(2005) 59] kann einem solchen Gremium insbesondere die Aufgabe übertragen werden, die Gemeinschaftsnormen in konkreten Einzelfällen anzuwenden. Dies schließt die Befugnis ein, Einzelfallentscheidungen zu treffen, die gegenüber Dritten rechtlich bindend sind (Artikel 4).


Op 15 maart 2012 hechtte de Conferentie van voorzitters haar goedkeuring aan de resultaten van de onderhandelingen over een ontwerp interinstitutioneel akkoord over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, en verwees het ontwerp interinstitutioneel akkoord overeenkomstig artikel 127 van het Reglement voor behandeling naar de Commissie constitutionele zaken.

Am 15. März 2012 billigte die Konferenz der Präsidenten das Ergebnis der Gespräche über den Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung über die Übermittlung an und die Bearbeitung durch das Europäische Parlament von im Besitz des Rates befindlichen Verschlusssachen in Bezug auf Angelegenheiten, die nicht unter die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik fallen und überwies den Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung gemäß Artikel 127 der Geschäftsordnung an den Ausschuss für konstitutionelle Fragen.


In het ontwerp van het interinstitutioneel akkoord over de samenwerking op begrotingsgebied ("het nieuwe IIA") zijn alle bepalingen van het Interinstitutioneel akkoord van 17 mei 2006 betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer ("het huidige IIA") opgenomen, die niet

In den Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung über die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich („neue IIV“) sind alle Bestimmungen der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 17. Mai 2006 über die Haushaltsdisziplin und die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung („geltende IIV“) aufgenommen worden, die nicht


Om de samenhang te waarborgen, worden het ontwerp van de MFK-verordening en het Interinstitutioneel Akkoord over de samenwerking op begrotingsgebied (hierna "het nieuwe IIA" genoemd) tegelijkertijd voorgesteld.

Aus Gründen der Vollständigkeit werden die Entwürfe der MFR-Verordnung und der Interinstitutionellen Vereinbarung über die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich („neue IIV“) zusammen vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. is bereid rekening te houden met de bezorgdheid van lidstaten met betrekking tot het ontwerp interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor de Europese regelgevende agentschappen (IIA), dat door de Commissie in 2005 werd gepresenteerd en was gericht op het opzetten van een horizontaal kader voor de oprichting, de structuur, de werking, de evaluatie en de controle van Europese gedecentraliseerde regelgevende agentschappen, om een passend instrument in te stellen dat met succes kan worden toegepast op al deze agentschappen;

4. ist bereit, die Befürchtungen der Mitgliedstaaten in Bezug auf den Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen (IIV), den die Kommission 2005 vorgelegt hat und der auf die Schaffung eines horizontalen Rahmens für die Errichtung, Struktur, Arbeitsweise, Bewertung und Kontrolle der dezentralen europäischen Agenturen abzielt, zu prüfen und ein geeignetes Instrument zu entwickeln, das auf alle derartigen Agenturen erfolgreich angewandt werden kann;


[14] Krachtens het "Ontwerp interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese toezichthoudende agentschappen" (COM(2005) 59 def) kan een dergelijke instantie in het bijzonder worden belast met de toepassing van communautaire normen op specifieke situaties. Dit houdt de bevoegdheid in om afzonderlijke besluiten goed te keuren die voor derden juridisch bindend zijn (artikel 4).

[14] Gemäß dem Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen [KOM(2005) 59] kann einem solchen Gremium insbesondere die Aufgabe übertragen werden, die Gemeinschaftsnormen in konkreten Einzelfällen anzuwenden. Dies schließt die Befugnis ein, Einzelfallentscheidungen zu treffen, die gegenüber Dritten rechtlich bindend sind (Artikel 4).


Deze analyse weerspiegelt de beginselen die door de Commissie in haar ontwerp van interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese regelgevende agentschappen[3] zijn ontwikkeld, met name wat de bevoegdheid betreft om in specifieke gevallen besluiten te nemen die juridisch bindend zijn voor derden.

Dieser Analyse liegen die von der Kommission im Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen [3] definierten Prinzipien zugrunde, insbesondere hinsichtlich der Befugnis für Einzelfallentscheidungen, die für Dritte bindend sind.


(8) Bij de oprichting van het Bureau zal de nodige aandacht worden besteed aan het kader voor Europese regelgevende agentschappen dat door de Commissie is voorgesteld in het ontwerp interinstitutioneel akkoord van 25 februari 2005.

(8) Bei der Errichtung der Agentur wird den Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen, welche die Kommission im Entwurf der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 25. Februar 2005 vorgeschlagen hat, gebührend Rechnung getragen werden.


Wij beschikken thans middels de mededeling van de Commissie over een zeer goede basis voor de discussie over dit onderwerp, namelijk het ontwerp-interinstitutioneel akkoord van februari 2005.

Mit der Mitteilung der Kommission von Februar 2005, in der sie einen Entwurf für eine Interinstitutionelle Vereinbarung vorlegt, verfügen wir über eine sehr gute Grundlage.


Aan de orde is de mondelinge vraag aan de Raad (O-0093/2005 – B6-0337/2005) van Jo Leinen en Janusz Lewandowski, namens de Commissie constitutionele zaken, over het ontwerp interinstitutioneel akkoord betreffende een kader voor Europese regelgevende agentschappen.

Als nächster Punkt folgt die mündliche Anfrage an den Rat zum Entwurf einer Interinstitutionellen Vereinbarung zur Festlegung von Rahmenbedingungen für die europäischen Regulierungsagenturen von Jo Leinen im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen und Janusz Lewandowski im Namen des Haushaltsausschusses (O-0093/05 – B6-0337/2005).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp interinstitutioneel akkoord' ->

Date index: 2022-03-03
w