Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp voldoende tijd » (Néerlandais → Allemand) :

Om de in de overwegingen 4 en 5 aangegeven redenen, en om na vaststelling van de voorgestelde nieuwe eisen inzake de energie-etikettering en het ecologisch ontwerp voldoende tijd te hebben om de huidige milieucriteria te herzien, moet de geldigheidsduur van de bestaande criteria en daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht, zoals gewijzigd bij dit besluit, verlengd worden tot en met 31 december 2019.

Aus den in den Erwägungsgründen 4 und 5 genannten Gründen sollte die Geltungsdauer der derzeitigen Kriterien und der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen in der durch den vorliegenden Beschluss geänderten Fassung bis zum 31. Dezember 2019 verlängert werden, damit genügend Zeit für die Überarbeitung der derzeitigen Umweltkriterien bleibt, sobald die vorgeschlagenen neuen Anforderungen an die Energieeffizienzkennzeichnung und umweltgerechte Gestaltung angenommen sind.


De Commissie komt nu met het ontwerp van terugtrekkingsakkoord naar buiten om ervoor te zorgen dat er voldoende tijd is om eerst te overleggen met de lidstaten en het Europees Parlement en vervolgens te onderhandelen met het Verenigd Koninkrijk.

Die Kommission hat diesen Textentwurf nun vorgelegt, um zu gewährleisten, dass Zeit für Konsultationen mit den Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament und anschließend für die Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich bleibt.


63. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om te waarborgen dat voldoende tijd en middelen worden toegewezen aan het ontwerp, de vroege presentatie en de follow-up van de landenspecifieke aanbevelingen, en de uitoefening van democratische controle door het Europees Parlement toe te staan;

63. fordert die Kommission erneut auf, sicherzustellen, dass für die Konzipierung, die frühzeitige Vorlage und die Nachbereitung der länderspezifischen Empfehlungen ausreichend Zeit und Mittel zur Verfügung stehen, und dem Europäischen Parlament die demokratische Kontrolle zu ermöglichen;


63. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om te waarborgen dat voldoende tijd en middelen worden toegewezen aan het ontwerp, de vroege presentatie en de follow-up van de landenspecifieke aanbevelingen, en de uitoefening van democratische controle door het Europees Parlement toe te staan;

63. fordert die Kommission erneut auf, sicherzustellen, dass für die Konzipierung, die frühzeitige Vorlage und die Nachbereitung der länderspezifischen Empfehlungen ausreichend Zeit und Mittel zur Verfügung stehen, und dem Europäischen Parlament die demokratische Kontrolle zu ermöglichen;


voldoende tijd voor partners voor het analyseren van en commentaar geven op de belangrijkste voorbereidende documenten, de ontwerp-partnerschapsovereenkomst en de ontwerpprogramma’s.

ausreichend Zeit für die Partner, um wichtige vorbereitende Dokumente, den Entwurf der Partnerschaftsvereinbarung und den Entwurf der Programme zu analysieren und dazu Stellung zu nehmen.


De eisen inzake ecologisch ontwerp moeten geleidelijk worden ingevoerd, zodat fabrikanten voldoende tijd krijgen om het ontwerp van hun onder deze verordening vallende producten te herzien.

Die Ökodesign-Anforderungen sollten schrittweise eingeführt werden, um den Herstellern einen ausreichenden Zeitraum für die Anpassung der dieser Verordnung unterliegenden Produkte einzuräumen.


De geleidelijke inwerkingtreding van de eisen inzake ecologisch ontwerp moet fabrikanten voldoende tijd bieden om het ontwerp van producten die onder deze verordening vallen, waar nodig aan te passen.

Durch ein gestuftes Inkrafttreten der Ökodesign-Anforderungen sollte den Herstellern ausreichend Zeit gegeben werden, die von dieser Verordnung erfassten Produkte anzupassen.


De in de procedure vastgestelde termijnen houden rekening met de tijd die nodig is om de verschillende in iedere sectorale levensmiddelenverordening vastgestelde criteria te bezien, en bieden voldoende tijd voor overleg bij de opstelling van ontwerp-maatregelen.

Die auf das Verfahren anwendbaren Fristen berücksichtigen die Zeit, die zur Prüfung der in den einzelnen sektoralen Lebensmittelvorschriften festgesetzten Kriterien erforderlich ist, und lassen eine angemessene Zeit für Konsultationen bei der Vorbereitung der Maßnahmenentwürfe.


B. overwegende dat de Raad het embargo op de tekst van de twee ontwerp-overeenkomsten slechts één maand voor ondertekening heeft opgeheven, zodat het Europees Parlement niet over voldoende tijd voor een bevredigende gedachtewisseling beschikte,

B. in der Erwägung, dass der Rat die Geheimhaltung des Inhalts der beiden Entwürfe der Abkommen erst einen Monat vor ihrer Unterzeichnung aufgehoben hat, so dass das Europäische Parlament sie nicht ausreichend erörtern konnte,


Wij zijn van mening dat het Europees Parlement en de Raad voldoende tijd moet worden verleend voor de behandeling van het ontwerp van de uitvoeringsmaatregelen.

Wir sind der Ansicht, dass das Europäische Parlament und der Rat über die erforderliche Zeit für eine ordnungsgemäße Prüfung des Entwurfs der Durchführungsmaßnahmen verfügen sollten.




D'autres ont cherché : ecologisch ontwerp voldoende tijd     ontwerp     er voldoende     voldoende tijd     aan het ontwerp     waarborgen dat voldoende     ontwerp voldoende tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp voldoende tijd' ->

Date index: 2024-10-22
w