Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

Traduction de «ontwerp-grondwet met referenda » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

Entwurf einer Verfassung für die Europäische Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- of en onder welke voorwaarden we de draad van de ratificering weer kunnen oppakken in de landen die de ontwerp-Grondwet met referenda hebben verworpen;

- ob und unter welchen Bedingungen die Ratifizierung in den Ländern wieder aufgenommen werden könnte, in denen der Verfassungsvertrag in den Referenden abgelehnt wurde;


- of en onder welke voorwaarden we de draad van de ratificering weer kunnen oppakken in de landen die de ontwerp-Grondwet met referenda hebben verworpen;

- ob und unter welchen Bedingungen die Ratifizierung in den Ländern wieder aufgenommen werden könnte, in denen der Verfassungsvertrag in den Referenden abgelehnt wurde;


Wij hebben er ook bezwaar tegen dat in het ontwerpverslag onder andere verwezen wordt naar de ontwerp-Grondwet voor Europa, dat met twee referenda in Europa werd verworpen.

Wir wenden uns auch dagegen, dass im Berichtsentwurf u. a. auf den Entwurf des Vertrags über eine Verfassung für Europa Bezug genommen wird, der bereits bei zwei Volksbefragungen in Europa durchgefallen ist.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. - (SV) Met de referenda in Frankrijk en Nederlanden is de ontwerp-Grondwet verworpen.

Hélène Goudin und Nils Lundgren (IND/DEM), schriftlich (SV) In den Volksbefragungen in Frankreich und den Niederlanden wurde der Verfassungsentwurf abgelehnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals hierboven reeds opgemerkt, moet de ontwerp-Grondwet voor Europa onder het publiek worden gebracht en uitgelegd, niet in de laatste plaats met het oog op de referenda die in ten minste elf lidstaten zullen worden gehouden.

Wie bereits bemerkt, muss der Entwurf einer Verfassung für Europa in der Öffentlichkeit verbreitet und erläutert werden, nicht zuletzt im Kontext der Volksabstimmungen, die in mindestens 11 Mitgliedstaaten organisiert werden sollen.


In de afdeling inzake justitiële samenwerking in strafzaken van deel III van de ontwerp-grondwet (artikel III-171) wordt voorts bepaald dat deze samenwerking op het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en beslissingen berust en de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke regelingen van de lidstaten op een aantal gebieden omvat.

Darüber hinaus heißt es in Teil III des Verfassungsvertragsentwurfs im Abschnitt über die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (Artikel III-171), dass diese Zusammenarbeit auf dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Urteile und Entscheidungen beruht und die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten in bestimmten Bereichen umfasst.


In artikel I-41, lid 1, van de ontwerp-grondwet [7], inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, wordt bepaald dat de Unie deze ruimte vormt:

Im Entwurf des Verfassungsvertrags [7] heißt es hierzu in Artikel 41, der die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts betrifft, dass die Union diesen Raum bildet


Artikel 46 van de ontwerp-grondwet inzake participerende democratie onderschrijft deze doelstellingen.

Artikel 46 des Entwurfs einer europäischen Verfassung über partizipatorische Demokratie unterstreicht diese Ziele.


De ontwerp-grondwet neemt deze formulering over en voegt eraan toe dat een van de doelstellingen van de Unie moet zijn "[toe te zien] op de instandhouding en de ontwikkeling van het Europees cultureel erfgoed" (artikel 3, lid 3).

Diese Textpassage wurde wörtlich in den Entwurf zu einem Verfassungsvertrag übernommen. Darüber hinaus heißt es, dass eines der Ziele der Union darin besteht, ,für den Schutz und die Entwicklung des kulturellen Erbes Europas [zu sorgen]" (Artikel 3 Absatz 3).


Indien de ontwerp-grondwet wordt goedgekeurd, worden deze bevoegdheden bevestigd en tegelijk de eenstemmigheidsvoorwaarde voor besluiten op cultuurgebied opgeheven.

Der Verfassungsentwurf bestätigt diese Zuständigkeiten, wobei die Einstimmigkeitsbedingung für Beschlüsse im Kulturbereich abgeschafft wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-grondwet met referenda' ->

Date index: 2022-01-14
w