Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp-handvest moeten voorleggen " (Nederlands → Duits) :

En het betekent dat de lidstaten hun ontwerp-begrotingen aan de Commissie zullen moeten voorleggen.

Und es bedeutet ferner, dass die Mitgliedstaaten der Kommission ihre Haushalts­planentwürfe vorlegen müssen.


Om het Europees Parlement in staat te stellen de bevoegdheden die ze uit hoofde van het Verdrag van Lissabon bezit ook werkelijk uit te oefenen zal de Commissie ons ten laatste in juni 2010 een ontwerp voor een nieuwe verordening moeten voorleggen.

Die Kommission muss dem Europäischen Parlament bis spätestens Juni 2010 einen neuen Entwurf der Verordnung vorlegen, damit das Parlament seine Befugnisse gemäß dem Vertrag von Lissabon ausüben kann.


Het gebrek dat voor de Raad van State wordt aangevoerd tegen het bekrachtigde besluit en dat, zoals uit de parlementaire voorbereiding blijkt, de bestreden ordonnantie moet verhelpen, bestaat erin dat niet is voorzien in de raadpleging van de afdeling wetgeving van de Raad van State waaraan de Regering het ontwerp van besluit had moeten voorleggen.

Der vor dem Staatsrat in Bezug auf den für gültig erklärten Erlass geltend gemachte Mangel, der gemäss den Vorarbeiten durch die angefochtene Ordonnanz gedeckt werden soll, besteht in der Unterlassung der Befragung der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates, der die Regierung den Entwurf des Erlasses hätte unterbreiten müssen.


Het forum zou nog vóór het eind van het jaar 2000 een ontwerp-handvest moeten voorleggen.

Das Gremium sollte vor Ende des Jahres 2000 einen Entwurf für diese Charta vorlegen.


Het college van burgemeester en schepenen kan het ontwerp van het gemeentelijke mobiliteitsplan ook voor advies voorleggen aan de personen en instellingen die volgens hem moeten worden geraadpleegd.

Das Bürgermeister- und Schöffenkollegium kann ebenfalls den Entwurf des kommunalen Mobilitätsplans den Personen und Instanzen zur Begutachtung vorlegen, von denen es meint, dass sie zu Rate gezogen werden sollen.


Ik zeg niet dat de Intergouvernementele Conferentie het ontwerp van de Conventie blindelings had moeten bekrachtigen, zoals de staatshoofden en regeringsleiders deden met het ontwerp van het Handvest van de grondrechten, hoe verstandig dat ook was; ik zeg dat de Intergouvernementele Conferentie enkel had moeten nagaan welke tekortkomingen en tegenstellingen er in het ontwerp van de Conventie zitten en hoe deze kunnen worden weggewerkt, en dat is wat ze nu ook zou moeten doen.

Ich behaupte nicht, die Regierungskonferenz hätte den Konventsentwurf einfach blind ratifizieren sollen, wie es übrigens seinerzeit die Staats- und Regierungschefs beim Entwurf der Grundrechtecharta artig getan haben; die Regierungskonferenz hätte lediglich, wie sie es jetzt tun sollte, den Konventsentwurf auf Mängel und Widersprüche hin prüfen und darüber diskutieren müssen, wie diese überwunden werden können.


Het ontwerp-handvest is opgesteld "alsof" het zou moeten worden opgenomen in de verdragen, en garandeert aldus dat de Europese Raad de keuze kan maken die hem toekomt.

Der Charta-Entwurf wurde ausgearbeitet, "als ob" er in die Verträge einbezogen werden soll, so dass dem Europäischen Rat die Entscheidungsfreiheit bleibt.


3. wijst op de oproep van de Europese Raad aan de Conventie waaraan de opstelling van een ontwerp-Handvest van grondrechten van de Europese Unie is toevertrouwd om voorafgaand aan de Europese Raad van Biarritz in oktober 2000 een ontwerphandvest voor te leggen; herhaalt zijn overtuiging dat deze rechten ondeelbaar zijn en dat ze moeten worden opgenomen in de Verdragen;

3. nimmt den in den Schlußfolgerungen des Vorsitzes enthaltenen Aufruf an, den mit der Erstellung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union beauftragten Konvents zur Kenntnis, vor der Tagung des Europäischen Rates im Oktober 2000 in Biarritz ein Entwurfsdokument vorzulegen; bekräftigt seine Überzeugung hinsichtlich der Unteilbarkeit der Rechte und ihrer Aufnahme in die Verträge;


8. is van oordeel dat de Top van Nice heeft aangetoond dat de traditionele IGC-methode ongeschikt is; acht daarom de werkzaamheden aan de "post-Nice"-agenda van vitaal belang; hiertoe dient een college bijeen te worden geroepen dat vergelijkbaar is met de conventie dat het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld en waarin zowel vertegenwoordigers van de kandidaatlanden als van de lidstaten van de Europese Unie zitting moeten nemen; is van oordeel dat dit college na een breed openbaar debat een ontwerp moet voorleggen om de Verdragen na ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass am Gipfel von Nizza deutlich wird, dass die herkömmliche Methode der Regierungskonferenz ungeeignet ist; glaubt deshalb, dass die Arbeiten an einer „Post-Nizza-Agenda“ entscheidend sind; zu diesem Zweck sollte ein Konvent ähnlich wie bei der Charta der Grundrechte einberufen werden, bestehend aus Vertretern der Beitrittsländer sowie der Union; nach einer breit gespannten Diskussion in der Öffentlichkeit sollte dieser Konvent einen Entwurf zur Reform, Vereinfachung und Neuorganisation der Verträge vorlegen, mit dem Ziel, ein ...[+++]


C. overwegende dat de Europese Raad besloten heeft dat de Conventie ter opstelling van het ontwerphandvest tijdig vóór de Europese Raad in december 2000 een ontwerp moet voorleggen, en dat de Europese Raad "het Europees Parlement en de Commissie [zal[ voorstellen samen met de Raad een op dit ontwerp gebaseerd Handvest van de grondrechten van de Europese Unie plechtig af te kondigen”,

C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat beschloss, dass der zur Ausarbeitung der Charta eingesetzte Konvent vor dem Gipfel des Europäischen Rates im Dezember 2000 einen Entwurf eines Dokuments vorlegen sollte und dass der Europäische Rat dem Europäischen Parlament und der Kommission vorschlagen wird, gemeinsam mit dem Rat eine Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf der Grundlage des Entwurfs feierlich zu proklamieren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-handvest moeten voorleggen' ->

Date index: 2023-07-08
w