Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp-kaderbesluit betreffende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen de lidstaten

Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten


Ontwerp-Overeenkomst betreffende het Europees Informatiesysteem

Entwurf des Übereinkommens über das Europäische Informationssystem (EIS)


ontwerp-verdrag betreffende het toepasselijke recht op verbintenissen uit overeenkomst

Entwurf eines uebereinkommens ueber das auf vertragliche Schuldverhaeltnisse anzuwendende Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt momenteel onderhandeld over een ontwerp-kaderbesluit betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel.

Derzeit wird über einen Rahmenbeschlussentwurf für eine Europäische Beweisanordnung beraten.


Het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende informatie-uitwisseling en samenwerking in verband met strafbare feiten van terroristische aard die de met terrorismebestrijding belaste diensten in de lidstaten, alsook Europol en Eurojust, de mogelijkheid biedt toegang te krijgen tot de meest volledige en actuele informatie, evenals het ontwerp-kaderbesluit betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wetshandhavingsautoriteiten van de lidstaten, met name ten aanzien van zware misdrijven, zoals terroristische daden, vormen voor de Europese Raad prioriteiten.

Der Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Informationsaustausch und die Zusammenarbeit bei terroristischen Straftaten, der den mit der Terrorismusbekämpfung beauftragten Dienststellen der Mitgliedstaaten sowie Europol und Eurojust den Zugriff auf äußerst vollständige und aktuelle Informationen ermöglichen wird, sowie der Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, insbesondere in Bezug auf schwerwiegende Straftaten einschließlich terroristischer Handlungen, sind Prioritäten des Europäi ...[+++]


gelet op het ontwerp-Kaderbesluit betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de wethandhavingsautoriteiten van de lidstaten van de EU, met name ten aanzien van zware misdrijven, zoals terroristische daden,

– unter Hinweis auf den Entwurf eines Rahmenbeschlusses über die Erleichterung des Austausches von Informationen und nachrichtendienstlichen Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, insbesondere betreffend schwere Straftaten einschließlich Terroranschläge,


Ook ik verheug mij, net als anderen, over de pogingen van de Commissie en het Luxemburgse voorzitterschap om de onderhandelingen over het ontwerp voor een kaderbesluit betreffende de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat opnieuw op gang te brengen, omdat dit een kwestie is die om een politiek antwoord vraagt.

Wie meine Vorredner begrüße ich die Bemühungen der Kommission und des luxemburgischen Vorsitzes, die Verhandlungen über den Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit wieder aufzunehmen, denn diese Frage verlangt nach einer politischen Antwort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ontwerp-kaderbesluit van de Raad betreffende de voorkoming en bestrijding van de handel in menselijke organen en weefsels [32].

-Entwurf eines Rahmenbeschlusses des Rates zur Verhütung und Bekämpfung des Handels mit menschlichen Organen und Geweben [32].


De Raad is, zonder vooruit te lopen op de bespreking van het advies van het Europees Parlement, die te gelegener tijd plaats zal vinden, tot een voorlopig akkoord gekomen over het ontwerp-kaderbesluit betreffende het witwassen van geld, de identificatie, opsporing, bevriezing, inbeslagneming en confiscatie van hulpmiddelen en van de opbrengsten van misdrijven.

Der Rat erzielte unbeschadet der zu gegebener Zeit vorzunehmenden Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments vorläufiges Einvernehmen über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses über Geldwäsche sowie Ermittlung, Einfrieren, Beschlagnahme und Einziehung von Tatwerkzeugen und Erträgen aus Straftaten.


De Duitse Bondsrepubliek heeft haar ontwerp-kaderbesluit gefundeerd op artikel 31, sub e), en artikel 34, lid 2, sub b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU).

Die Bundesrepublik Deutschland hat als Grundlage für ihren Entwurf eines Rahmenbeschlusses die Artikel 31 Buchstabe Buchstabe e und 34 Absatz 2 Buchstabe b des VEU gewählt.


ontwerp-kaderbesluit betreffende de illegale drugshandel 6

RAHMENBESCHLUSS BETREFFEND DEN ILLEGALEN HANDEL MIT DROGEN 6


Bij de voorbereidingen voor de vaststelling van een horizontale aanpak moet ook terdege rekening worden gehouden met de informatie die beschikbaar is overeenkomstig de herzieningclausule in artikel 25 bis van het ontwerp-kaderbesluit betreffende het Europees bewijsverkrijgingsbevel en met alle overige relevante informatie, zoals de ontwikkelingen in de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie.

Im Rahmen der Vorbereitung der Annahme eines horizontalen Konzepts sollten auch die Informationen, die aufgrund der Überprüfungsklausel nach Artikel 25a des Rahmenbeschlussentwurfs über eine Europäische Beweisanordnung zur Verfügung stehen, sowie andere sachdienliche Informationen, wie beispielsweise die laufende Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs, gebührend berücksichtigt werden.


De Raad heeft een akkoord bereikt over het ontwerp-kaderbesluit betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale drugshandel, waarbij hij er nota van nam dat sommige delegaties een voorbehoud voor parlementaire behandeling maakten.

Der Rat nahm zur Kenntnis, dass einige Delegationen Parlamentsvorbehalte haben; er erzielte eine Einigung über den Rahmenbeschluss zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Handels mit Drogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-kaderbesluit betreffende' ->

Date index: 2022-05-19
w