Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp-richtlijn

Vertaling van "ontwerp-richtlijn beoogt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Comité voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten

Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Schaffung eines Rahmens für die Festlegung von Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwerp-richtlijn beoogt de bestaande wetgeving inzake luchtkwaliteit in één richtlijn op te nemen, met twee nieuwe elementen:

Ziel dieses Richtlinienentwurfs ist die Zusammenfassung der geltenden Vorschriften über die Luftqualität in einer einzigen Richtlinie, wobei zwei neue Elemente eingeführt werden:


De ontwerp-richtlijn beoogt de vaststelling van een geharmoniseerde reeks van beginselen van hoog niveau voor de vergunningverlening aan, de reglementering van en het toezicht op beleggingsondernemingen en gereglementeerde markten, zodat:

Der Richtlinienentwurf zielt darauf ab, harmonisierte hochrangige Grundsätze für die Zulassung, die Regulierung und die Beaufsichtigung von Wertpapierfirmen und geregelten Märkten festzulegen, um


De ontwerp-richtlijn beoogt de harmonisering van de maximaal toegestane lengte van autobussen en de wijziging van de voor deze autobussen geldende criteria ten aanzien van draaimanoeuvres, met name om het daadwerkelijk vrije verkeer in de Gemeenschap alsook het goed functioneren van de cabotage op het gebied van het reizigersvervoer te bevorderen.

Der Richtlinienentwurf zielt darauf ab, die zulässige Höchstlänge von Kraftomnibussen zu harmonisieren und die Kriterien für ihre Manövrierfähigkeit zu ändern, um insbesondere einen wirklich freien Verkehr für diese Busse in der Gemeinschaft sowie das reibungslose Funktionieren der Kabotage im Bereich der Personenbeförderung zu ermöglichen.


Deze richtlijn beoogt het CE-merk uit te breiden naar energieverbruikende consumptiegoederen die voldoen aan de vereisten inzake ecologisch ontwerp. Een doeltreffende controle op deze producten overal in de Unie is daarvoor belangrijk.

Da diese Richtlinie darauf abzielt, die CE-Kennzeichnung auf energiebetriebene Produkte, die den Anforderungen des Ökodesigns entsprechen, auszuweiten, müssen die Produkte in der gesamten Union effizient kontrolliert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ontwerp-richtlijn beoogt het verplicht stellen van inspecties voor schepen met een hoog risico, dat geëvalueerd wordt overeenkomstig het reeds op internationaal niveau overeengekomen systeem van prioriteiten (Memorandum van Parijs).

Mit diesem Richtlinienvorschlag wird die Einführung einer obligatorischen Überprüfung in Abhängigkeit vom so genannten Prioritätsfaktor zur Ermittlung hochgefährlicher Schiffe bezweckt; dieses System war bereits auf internationaler Ebene (Pariser Übereinkommen) eingeführt worden.


Deze ontwerp-richtlijn beoogt de veiligheid en de ecologische kwaliteit te verbeteren van de zware voertuigen die in de lidstaten passagiers en goederen vervoeren.

Der Richtlinienentwurf bezweckt eine Verbesserung der Sicherheit und eine bessere Einhaltung umweltbezogener Anforderungen bei schweren Nutzfahrzeugen für die Personen- und Güterbeförderung.


1. Deze richtlijn beoogt de voorwaarden vast te stellen waaraan dient te worden voldaan om op het grondgebied van de Gemeenschap de interoperabiliteit van het trans-Europese conventionele spoorwegsysteem als omschreven in bijlage I, te verwezenlijken. Deze voorwaarden betreffen het ontwerp, de constructie, de ingebruikneming, de verbetering, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van dit systeem die na . in gebruik zullen worden genomen, alsmede de kwalificaties van, en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften voor het personeel dat bij de exploitatie en het onderhoud betrokken is.

(1) Mit dieser Richtlinie sollen die Bedingungen festgelegt werden, die im Gebiet der Gemeinschaft für die Verwirklichung der Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems, wie es in Anhang I beschrieben ist, erfüllt sein müssen. Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung von Bestandteilen dieses Systems, die nach dem . in Betrieb genommen werden, und darüber hinaus die Qualifikationen und die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen in Bezug auf das für seinen Betrieb und seine Instandsetzung eingesetzte Personal.


1. Deze richtlijn beoogt de voorwaarden vast te stellen waaraan dient te worden voldaan om op het grondgebied van de Gemeenschap de interoperabiliteit van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem zoals omschreven in bijlage I te verwezenlijken. Deze voorwaarden betreffen het ontwerp, de aanleg, de ingebruikneming, de herinrichting, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van dit systeem die na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn in dienst zullen worden gesteld, alsmede de kwalificaties van, en de gezondheids- en veiligheidsvoorschriften voor het personeel dat bij de exploitatie en het onderho ...[+++]

(1) Mit dieser Richtlinie sollen die Bedingungen festgelegt werden, die im Gebiet der Gemeinschaft für die Verwirklichung der Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems, wie es in Anhang I beschrieben ist, erfüllt sein müssen. Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung von Bestandteilen dieses Systems, die nach Inkrafttreten dieser Richtlinie in Betrieb genommen werden, und darüber hinaus die beruflichen Qualifikationen und die Gesundheits- und Sicherheitsbedingungen in Bezug auf das für seinen Betrieb und seine Instandhaltung eingesetzte ...[+++]


Deze richtlijn beoogt in overeenstemming met de artikelen 154 en 155 van het Verdrag de voorwaarden vast te stellen waaraan moet worden voldaan om op het grondgebied van de Gemeenschap de interoperabiliteit van het Trans-Europese conventionele spoorwegsysteem, zoals omschreven in bijlage I, te verwezenlijken. Deze voorwaarden betreffen het ontwerp, de aanleg, de ingebruikneming, de herinrichting, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van dit systeem die na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn in gebruik zullen worden genomen, alsmede de kwalificaties en de gezondheids- en veiligheidsvoorwaarden op ...[+++]

Gemäß den Artikeln 154 und 155 des Vertrags werden mit dieser Richtlinie die Bedingungen festgelegt, die im Gebiet der Gemeinschaft für die Verwirklichung der Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems, wie es in Anhang I beschrieben ist, erfüllt sein müssen. Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Wartung von Komponenten dieses Systems, die nach Inkrafttreten dieser Richtlinie in Betrieb genommen werden, sowie die beruflichen Qualifikationen und die Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen am Arbeitsplatz, die für den Betrieb von entscheiden ...[+++]


Deze richtlijn beoogt in overeenstemming met de artikelen 154 en 155 van het Verdrag de voorwaarden vast te stellen waaraan moet worden voldaan om op het grondgebied van de Gemeenschap de interoperabiliteit van het Trans-Europese conventionele spoorwegsysteem, zoals omschreven in bijlage I, te verwezenlijken. Deze voorwaarden betreffen het ontwerp, de aanleg, de ingebruikneming, de herinrichting, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van de onderdelen van dit systeem die na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn in gebruik zullen worden genomen.

Gemäß den Artikeln 154 und 155 EG-Vertrag sollen mit dieser Richtlinie die Bedingungen festgelegt werden , die im Gebiet der Gemeinschaft für die Verwirklichung der Interoperabilität des konventionellen transeuropäischen Eisenbahnsystems, wie es in Anhang I beschrieben ist, erfüllt sein müssen. Diese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Wartung von Komponenten dieses Systems, die nach Inkrafttreten dieser Richtlinie in Betrieb genommen werden.




Anderen hebben gezocht naar : ontwerp-richtlijn     ontwerp-richtlijn beoogt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-richtlijn beoogt' ->

Date index: 2024-10-14
w