Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp-richtlijnen heeft ingestemd " (Nederlands → Duits) :

Van belang is dat er bij de onderhandelingen tussen het Europees Parlement en de Raad over de zes andere teksten van het pakket maritieme veiligheid rekening mee wordt gehouden dat de Raad met deze twee ontwerp-richtlijnen heeft ingestemd.

Die Einigung des Rates über diese beiden Richtlinienentwürfe stellt ein wesentliches Element dar, das bei den Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über die sechs anderen Texte des Pakets über die Sicherheit im Seeverkehr zu berücksichtigen ist.


De Raad heeft zijn standpunt vastgesteld ten aanzien van ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012, en hij heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om een bedrag van 670 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU ter beschikking te stellen aan Italië dat eerder dit jaar door een reeks aardbevingen is getroffen.

Der Rat nahm seinen Standpunkt zum Entwurf des Berichtungshaushaltsplans Nr. 5 für 2012 an und billigte in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, 670 Mio. EUR aus dem Solidaritätsfonds der EU bereitzustellen, um Italien, das zu Jahresbeginn von mehreren Erdbeben betroffen war, auf diese Weise eine finanzielle Unterstützung zu gewähren.


De Raad heeft zijn standpunt ten aanzien van ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2 voor 2012 aangenomen, en heeft ingestemd met de beschikbaarstelling van 18,1 miljoen euro aan vastleggings- en betalingskredieten om financiële bijstand te verlenen aan de regio's Ligurië en Toscane in Italië, die in oktober 2011 door zware regenval en overstromingen zijn getroffen.

Der Rat vereinbarte seinen Standpunkt zu dem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans Nr. 2 für das Haushaltsjahr 2012 und stimmte der Mobilisierung von 19,5 Mio. EUR an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für eine Finanzhilfe für die Regionen Ligurien und Toskana in Italien zu, die im Oktober 2011 von starken Regenfällen und Überschwemmungen heimgesucht wurden.


Overwegende dat de CRAT ingestemd heeft met de conclusies van de auteur van het onderzoek in zijn opmerkingen van 4 november 2008 (08/CRAT A.722-AN), waarbij ze van mening is dat het tracé-ontwerp genoemd « Central 6 » in een verbeterde toestand als de oplossing voorkomt om in te spelen op de mobiliteitsbelangen en op de doelstellingen bedoeld in artikel 1, § 1, van het « CWATUPE » gelet op de betere inoverwegingnamevan de verstedelijkte omgevingen en van het belang van de mobilieit alsook van het verfijnen van het evenwicht van bepaalde criteria;

In der Erwägung, dass sich der CRAT den Schlussfolgerungen des Umweltverträglichkeitsprüfers in seinen Beobachtungen vom 4. November 2008 (08/CRAT A.722-AN) angeschlossen hat, und der Ansicht war, dass der Trassenentwurf genannt « Central 6+ » in einer verbesserten Lage als Lösung erscheint, um auf die Anforderungen in Sachen Mobilität und auf die in Artikel 1, § 1 des CWATUPE angeführten Zielsetzungen angesichts der besten Berücksichtigung der Stadtgebiete und der Anforderung der Mobilität sowie der Anpassung der Gewichtung bestimmter Kriterien einzugehen;


Art. 11. De Regering kan inzake de bescherming van het openbaar waterwegendomein alle maatregelen nemen die nodig zijn voor de omzetting van Europese richtlijnen of voor de uitvoering van verplichtingen voortkomend uit internationale verdragen waarmee het Waals Parlement heeft ingestemd.

Art. 11 - Die Regierung kann in Sachen Schutz des öffentliches Netz der Wasserstrassen alle erforderlichen Massnahmen treffen, um die Umsetzung europäischer Richtlinien oder die Durchführung von Verpflichtungen, die sich aus internationalen Verträgen ergeben und die die Zustimmung des wallonischen Parlaments erhalten haben, zu gewährleisten.


De Waalse Regering heeft tijdens haar zitting van 4 februari 2010 in eerste lezing ingestemd met het ontwerp van onderstaande milieubeleidsovereenkomst betreffende de uitvoering van de terugnameplicht inzake de vervallen of niet gebruikte geneesmiddelen.

In ihrer Sitzung vom 4. Februar 2010 hat die Wallonische Regierung das unten stehende Projekt einer Umweltvereinbarung über die Rücknahmepflicht für abgelaufene oder nicht verwendete Arzneimittel in erster Lesung genehmigt.


Overwegende dat volgens het besluit van het verslag van de raad van bestuur d.d. 7 november 2005 de openbare huisvestingsmaatschappij « Le Logis saint-ghislainois S.C». met de in het ontwerp van rapport over de auditcontrole beschreven tekortkomingen heeft ingestemd;

In der Erwägung, dass die Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes « Le Logis saint-ghislainois S.C». gemäss der Schlussfolgerung des Berichts des Verwaltungsrats vom 7. November 2005 die im Entwurf des Berichts zur weiteren Umsetzung des Audits umschriebenen Unzulänglichkeiten anerkannt hat;


De Raad heeft ingestemd met een ontwerp-richtlijn tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld, met name voor terrorismefinanciering, en heeft daarbij alle amendementen aanvaard die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen.

Der Rat hat einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche einschließlich der Finanzierung des Terrorismus zugestimmt und dabei alle vom Europäischen Parlament in erster Lesung beschlossenen Abänderungen akzeptiert.


De Raad heeft, in afwachting van het advies van het Europees Parlement in eerste lezing, een algemene oriëntatie bepaald over twee ontwerp-richtlijnen: een ontwerp-richtlijn met betrekking tot maritieme veiligheid en betreffende specifieke stabiliteitsvereisten voor ro-ro-passagiersschepen, en een ontwerp-richtlijn houdende van Richtlijn 98/18/EG inzake veiligheidsvoorschriften en normen voor passagiersschepen.

In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung gelangte der Rat zu einer allgemeinen Orientierung hinsichtlich zweier Richtlinienentwürfe zur Sicherheit im Seeverkehr, die zum einen besondere Stabilitätsanforderungen für Ro-Ro-Fahrgastschiffe und zum anderen die Änderung der Richtlinie 98/18/EG über Sicherheitsvorschriften und -normen für Fahrgastschiffe betreffen.


Overwegende dat de Raad ermee heeft ingestemd dat, naar gelang van de behoefte, op communautair of nationaal niveau intensievere maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat op adequate wijze wordt voldaan aan de eisen inzake maritieme veiligheid en preventie van verontreiniging van de zee; dat het wenselijk is het gebruik te bevorderen van dubbelwandige olietankers en olietankers van een alternatief ontwerp, die voldoen aan voorschrift 13 F van bijlage I bij Marpol 73/78, zoals gewijzigd op 6 maart 1992, alsook van olietankers met gescheiden-ballasttanks;

Der Rat hat anerkannt, daß entweder auf Gemeinschafts- oder auf nationaler Ebene eine verstärktes Tätigwerden erforderlich ist, um angemessen auf die Erfordernisse der Sicherheit im Seeverkehr und der Verhütung der Meeresverschmutzung reagieren zu können. Es ist wünschenswert, den Einsatz von Doppelhüllen-Öltankschiffen und Öltankern neuartiger Bauweise, die dem MARPOL-Übereinkommen 73/78, Anlage I Regel 13 F, in der geänderten Fassung vom 6. März 1992 genügen, und den Einsatz von Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast zu fördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-richtlijnen heeft ingestemd' ->

Date index: 2024-04-23
w