Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp-verordening derhalve aannemen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie kan de ontwerp-verordening derhalve aannemen, tenzij het Europees Parlement binnen drie maanden na de indiening ervan bezwaar maakt.

Sofern sich das Europäische Parlament nicht innerhalb von drei Monaten ab seiner Befassung gegen die Verordnung ausspricht, kann sie von der Kommission erlassen werden.


Aangezien het doel van deze verordening namelijk de verbetering van de beschikbaarheid van geteste geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik niet voldoende door de lidstaten zal kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, aangezien aldus de schaalvoordelen van een zo groot mogelijke markt zullen kunnen worden benut en versnippering van de beperkte middelen zal kunnen worden voorkomen, kan de Gemeenschap maatregelen aannemen, overeenk ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Verbesserung der Verfügbarkeit von Arzneimitteln, die hinsichtlich der pädiatrischen Verwendung untersucht wurden, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, weil dadurch ein möglichst großer Markt erschlossen und eine Aufsplitterung der begrenzten Mittel vermieden werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De ontwerp-verordening moet worden vastgesteld volgens de regelgevingsprocedure met toetsing. Dit betekent dat de Commissie, nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, de verordening kan aannemen, behoudens bezwaar van het Europees Parlement .

Der Verordnungsentwurf unterliegt dem Regelungsverfahren mit Kontrolle. Nachdem der Rat nun­mehr seine Zustimmung erteilt hat, kann die Kommission die Verordnung erlassen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt.


Op de ontwerp-verordening, die Verordening nr. 2042/2003 betreffende de permanente luchtwaardigheid van luchtvaartuigen wijzigt, is de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing. Nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie het besluit aannemen, tenzij het Europees Parlement bezwaar aantekent.

Auf den Verordnungsentwurf, mit dem die Verordnung (EG) Nr. 2042/2003 über die Aufrecht­erhaltung der Lufttüchtigkeit von Luftfahrzeugen geändert wird, ist das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden; nachdem der Rat nunmehr eingewilligt hat, kann die Kommission die Ver­ordnung erlassen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt.


19. Aangezien de doelstellingen van deze verordening niet voldoende kunnen worden verwezenlijkt door unilateraal handelende lidstaten, en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen van in het kader van het programma te financieren acties, beter kunnen worden verwezenlijkt op het niveau van de Unie, kan de Unie maatregelen aannemen overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel zoals uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag betreffende ...[+++]

19. Da die Ziele dieser Verordnung durch alleiniges Handeln der Mitgliedstaaten nicht vollständig erreicht werden können und sich aufgrund der Größenordnung und der Wirkung der im Rahmen des Programms zu finanzierenden Maßnahmen besser auf EU-Ebene verwirklichen lassen, kann die EU Maßnahmen im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union erlassen.


R. overwegende dat de gezondheidsclaim inzake DHA en de visuele ontwikkeling waarnaar wordt verwezen in het ontwerp van verordening van de Commissie derhalve misleidend zou kunnen zijn en dus strijdig met artikel 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1924/2006 in het licht van de doelstellingen als vermeld in overweging 10 van die verordening,

R. in der Erwägung, dass die gesundheitsbezogenen Angabe über DHA und Sehkraft in dem Entwurf einer Verordnung der Kommission aus diesen Gründen irreführend sein könnte und damit möglicherweise unter dem Aspekt der Ziele nach Erwägung 10 dieser Verordnung im Widerspruch zu Artikel 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1924/2006 steht,


De ontwerp-verordening inzake rechtstreekse handel die de Commissie in juli 2004 heeft ingediend, blijft ter tafel liggen van de Raad en het voorzitterschap blijft derhalve een belangrijke rol spelen bij besprekingen die de weg kunnen banen naar de spoedige goedkeuring ervan.

Der im Juli 2004 von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine Verordnung über den direkten Handel bleibt auf dem Tisch des Rates, und daher spielt die Ratspräsidentschaft eine führende Rolle bei den Verhandlungen, die den Weg für seine sofortige Annahme ebnen können.


Aangezien het doel van deze verordening namelijk de verbetering van de beschikbaarheid van geteste geneesmiddelen voor pediatrisch gebruik niet voldoende door de lidstaten zal kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, aangezien aldus de schaalvoordelen van een zo groot mogelijke markt zullen kunnen worden benut en versnippering van de beperkte middelen zal kunnen worden voorkomen, kan de Gemeenschap maatregelen aannemen, overeenk ...[+++]

Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Verbesserung der Verfügbarkeit von Arzneimitteln, die hinsichtlich der pädiatrischen Verwendung untersucht wurden, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, weil dadurch ein möglichst großer Markt erschlossen und eine Aufsplitterung der begrenzten Mittel vermieden werden können, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


De ontwerp-verordening valt onder de regelgevingsprocedure met toetsing. Nu de Raad zijn fiat heeft gegeven, kan de Commissie de verordening aannemen, tenzij het Europees Parlement bezwaar aantekent.

Auf den Verordnungsentwurf ist das Regelungsverfahren mit Kontrolle anzuwenden; nachdem der Rat nunmehr eingewilligt hat, kann die Kommission die Verordnung erlassen, sofern das Europäische Parlament keine Einwände erhebt.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Réginald MOREELS Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, toegevoegd aan de Eerste Minister Denemarken : de heer Poul NIELSON Minister van Ontwikkelingssamenwerking Duitsland : de heer Carl-Dieter SPRANGER Minister van Economische Samenwerking en Ontwikkeling Griekenland : de heer Pavlos APOSTOLIDES Ambassadeur, Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Jose Luis DICENTA BALLESTER Staatssecretaris voor internationale samenwerking en voor Latijns-Amerika Frankrijk : de heer Jacques GODFRAIN Onderminister van Ontwikkelingssamenwerking Ierland : mevrouw Joan BURTON Onderminister van Buitenlandse Zaken, speciaal belast met Ont ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Réginald MOREELS Dem Premierminister beigeordneter Staatssekretär für Entwicklungszusammenarbeit Dänemark Herr Poul NIELSON Minister für Entwicklungshilfe Deutschland Herr Carl-Dieter SPRANGER Bundesminister für wirtschaftliche Zusammen- arbeit und Entwicklung Griechenland Herr Pavlos APOSTOLIDES Botschafter, Ständiger Vertreter Spanien Herr José Luis DICENTA BALLESTER Staatssekretär für die internationale Zusammenarbeit und für Iberoamerika Frankreich Herr Jacques GODFRAIN Beigeordneter Minister für Zusammenarbeit Irland Frau Joan BURTON Staatsministerin im Ministerium für auswärtige Angelegenheiten, mit besonderer Zuständigkeit für d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-verordening derhalve aannemen' ->

Date index: 2021-11-09
w