Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp-wetgeving op onbillijke » (Néerlandais → Allemand) :

correspondenten tot wie een dergelijk verzoek is gericht, moeten alles in het werk stellen om dat verzoek binnen een redelijke termijn te beantwoorden, zonder verplichting om een vertaling te verstrekken van de verstrekte documentatie, zoals wetteksten, (ontwerp-) wetgeving, verslagen en studies.

Die Ansprechpartner, an die eine Anfrage gerichtet worden ist, sollten ihr Möglichstes tun, um innerhalb einer angemessenen Frist auf diese Anfrage zu reagieren, wobei sie nicht verpflichtet sind, Übersetzungen der bereitgestellten Unterlagen, wie Gesetzestexte, Gesetzentwürfe, Berichte oder Studien, mitzuliefern.


Toch maakt het parlement nog steeds gebruik van urgentieprocedures waardoor de tijd voor debat en onderzoek van de ontwerp-wetgeving op onbillijke wijze wordt bekort.

Allerdings setzt das Parlament nach wie vor häufig Dringlichkeitsverfahren ein, wodurch der Zeitrahmen und die Debatten zur Prüfung von Gesetzentwürfen übermäßig beschränkt werden.


Toch maakt het parlement nog steeds gebruik van urgentieprocedures waardoor de tijd voor debat en onderzoek van de ontwerp-wetgeving op onbillijke wijze wordt bekort.

Allerdings setzt das Parlament nach wie vor häufig Dringlichkeitsverfahren ein, wodurch der Zeitrahmen und die Debatten zur Prüfung von Gesetzentwürfen übermäßig beschränkt werden.


Een werkgroep belast met het scheppen van vertrouwen in het verkiezingsproces heeft reeds ontwerp-wetgeving aangenomen over het opstellen van één enkele kiezerslijst, ter vervanging van de wet op het kiesregister, alsook ontwerp-wijzigingen van de wet op de identiteitskaarten.

Eine Arbeitsgruppe zur Förderung des Vertrauens in Wahlprozesse hat bereits einen Entwurf für ein Gesetz über eine einheitliche Wählerliste angenommen, das an die Stelle des aktuellen Gesetzes über das Wählerverzeichnis treten soll, sowie Änderungsentwürfe für das Personalausweisgesetz ausgearbeitet.


Een werkgroep belast met het scheppen van vertrouwen in het verkiezingsproces heeft reeds ontwerp-wetgeving aangenomen over het opstellen van één enkele kiezerslijst, ter vervanging van de wet op het kiesregister, alsook ontwerp-wijzigingen van de wet op de identiteitskaarten.

Eine Arbeitsgruppe zur Förderung des Vertrauens in Wahlprozesse hat bereits einen Entwurf für ein Gesetz über eine einheitliche Wählerliste angenommen, das an die Stelle des aktuellen Gesetzes über das Wählerverzeichnis treten soll, sowie Änderungsentwürfe für das Personalausweisgesetz ausgearbeitet.


Lidstaat | Administratieve besluiten | Goedgekeurde wetgeving | Ontwerp-wetgeving | Rechterlijke beslissingen | Overige | Beleidsplannen, langetermijn-programmering | Totaal |

Mitgliedstaaten | Verwaltungs-entscheidung | Verabschiedetes Gesetz | Gesetzes-entwurf | Gerichtliche Entschei-dungen | Verschiedenes | Politische Absichten, langfristige Planungen | Insgesamt |


Bijgevolg bevat dit verslag een analyse van de door twintig lidstaten verstrekte toelichting/wetgeving over de omzetting alsook opmerkingen over de door de Tsjechische Republiek meegedeelde ontwerp-wetgeving.

Der Bericht analysiert daher die von 20 Mitgliedstaaten übermittelten Erläuterungen und Gesetzestexte und enthält einige Anmerkungen zu dem von der Tschechischen Republik übermittelten Gesetzentwurf.


Eenentwintig lidstaten hebben later gereageerd, waaronder de Tsjechische Republiek, die ontwerp-wetgeving heeft meegedeeld (behalve voor de artikelen 5 en 6), alsook Griekenland en Spanje, die hebben verklaard dat er wetgeving op stapel stond maar die tot op heden nog geen wetteksten hebben verstrekt.

Weitere 21 antworteten später. Von diesen übermittelte lediglich die Tschechische Republik ihren Gesetzentwurf (außer für die Artikel 5 und 6). Griechenland und Spanien erklärten, entsprechende Gesetze seien in Vorbereitung, haben jedoch bislang keinen Wortlaut übermittelt.


Mei 2000 Ontwerp-wetgeving gepubliceerd in de vorm van vijf werkdocumenten voor snelle raadpleging.

Mai 2000 Gesetzesentwurf in Form von fünf Arbeitsdokumenten, die zur Konsultation im Eilverfahren vorgelegt werden.


- in onderlinge overeenstemming richtsnoeren vaststellen ter verbetering van de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving en van deze richtsnoeren uitgaan bij de behandeling van voorstellen voor communautaire wetgeving of ontwerp-wetgeving en daarbij de interne organisatorische maatregelen te treffen die zij nodig achten voor de correcte toepassing van die richtsnoeren;

- einvernehmlich Leitlinien zur Verbesserung der redaktionellen Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften festlegen und bei der Prüfung von Vorschlägen oder Entwürfen für gemeinschaftliche Rechtsakte diese Leitlinien zugrunde legen und die internen organisatorischen Maßnahmen ergreifen sollten, die sie für eine angemessene Durchführung der Leitlinien als erforderlich erachten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-wetgeving op onbillijke' ->

Date index: 2022-04-19
w