Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
OB
Ontwerpbegroting
Ontwerpbegroting
Ontwerpbegroting EG
Persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt
Vennootschap die de inbreng doet
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Traduction de «ontwerpbegroting doet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]

Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]


klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


vennootschap die de inbreng doet

einbringende Gesellschaft


ontwerpbegroting | OB [Abbr.]

Entwurf des Haushaltsplans | Haushaltsplanentwurf | HE [Abbr.]


persoon die zijn intrede doet op de arbeidsmarkt

Person in Umschulung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Bureau stelt het ontwerp-jaarprogramma van activiteiten en het ontwerp-jaarverslag van activiteiten op, doet voorstellen betreffende de voorlopige ontwerpbegroting, organiseert bezoeken aan landen, doet voorstellen over de samenstelling van de evaluatieteams, stelt de agenda vast voor de plenaire vergaderingen van de GRECO, en doet voorstellen ten aanzien van de voor de evaluatieprocedures te selecteren bepalingen.

Das Büro bereitet den Entwurf des Jahrestätigkeitsprogramms und des Jahrestätigkeitsberichts vor, unterbreitet Vorschläge für den Haushaltsentwurf, organisiert Besuche in den zu evaluierenden Ländern, schlägt die Zusammensetzung von Evaluierungsteams vor, bereitet die Tagesordnung der GRECO-Vollversammlung vor, und schlägt die der Evaluierung zugrunde zu legenden Bestimmungen vor.


Als we ons willen inzetten voor de politieke prioriteiten van de Europese Unie, de door de economische crisis noodzakelijk geworden nieuwe uitgaven, en de nieuwe bevoegdheden krachtens het Verdrag van Lissabon, moeten we een ambitieuze ontwerpbegroting steunen, waarmee de investeringen kunnen worden gedaan die nodig zijn voor meer banen en een terugkeer naar duurzame groei, of, met andere woorden: een begroting die recht doet aan het door ons gewenste Europa.

Wenn wir in der Lage sein wollen, die politischen Prioritäten der Europäischen Union, die neuen Ausgaben, welche aufgrund der Wirtschaftskrise notwendig geworden sind und die neuen Befugnisse aus dem Vertrag von Lissabon auf uns zu nehmen, dann müssen wir einen ambitionierten Haushaltsentwurf fördern, der die Investitionen herbeiführen kann, welche für mehr Arbeitsplätze und eine Rückkehr des nachhaltigen Wachstums erforderlich sind oder, anders ausgedrückt, einen Haushalt, der dem Europa gerecht wird, das wir uns wünschen.


Onze fractie is niet blij met de wijze waarop de ontwerpbegroting het militaire profiel van de Unie doet vergroten.

Unsere Fraktion ist unzufrieden damit, wie in dem Entwurf des Haushaltsplans das militärische Profil der Union gestärkt wird.


Samenvattend kunnen we zeggen dat dit niet een begroting van onze dromen is, geen begroting die ons in vreugde doet uitbarsten, maar de Commissie regionale ontwikkeling steunt desondanks deze door de Begrotingscommissie voorgestelde ontwerpbegroting.

Zusammenfassend ist festzustellen, dass dies nicht unser Traumhaushalt ist, kein Haushalt, der uns entzücken kann, aber der Ausschuss für regionale Entwicklung unterstützt den vom Haushaltsausschuss vorgeschlagenen Entwurf des Haushaltsplans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. heeft besloten een passend bedrag toe te wijzen aan de Vereniging van oud-leden van het Europees Parlement, om deze vereniging na te zijn opgericht in staat te stellen met haar werkzaamheden te beginnen; is echter van mening dat de vereniging als ontvanger van een subsidie van de begroting van het Europees Parlement dezelfde plichten heeft op het gebied van goede boekhouding, rekeningsysteem, controle en transparantie als bijvoorbeeld de fracties, en verzoekt daarom zijn Bureau dienovereenkomstige regels vast te stellen; verwacht verder dat de vereniging, indien zij regelmatig medefinanciering van de begroting van het Parlement wenst te ontvangen, de begrotingsautoriteit jaarlijks in een vroeg stadium een overzicht van haar geplande werkzaamhed ...[+++]

28. hat beschlossen, einen angemessenen Betrag für die Vereinigung der ehemaligen Mitglieder des Europäischen Parlaments vorzusehen, um ihr nach der Gründung die Aufnahme der Aktivitäten zu ermöglichen; ist aber der Ansicht, dass die Vereinigung als Empfänger eines Zuschusses aus dem Haushalt des Europäischen Parlaments denselben Pflichten zu ordnungsgemäßer Buchführung, Rechnungslegung, Kontrolle und Transparenz unterliegt, wie z.B. die Fraktionen, und beauftragt daher sein Präsidium, entsprechende Vorschriften zu erlassen; erwartet im Übrigen, dass die Vereinigung für den Fall, dass sie eine regelmäßige Teilfinanzierung aus dem Haushalt des Parlaments anstrebt, der Haushaltsbehörde jährlich rechtzeitig ihre geplanten Aktivitäten und den ...[+++]


Elk jaar doet de Commissie in hoofdstuk A-30 van de voorlopige ontwerpbegroting voorstellen voor subsidies aan instellingen van Europees belang en aan organisaties die de gedachte van het Europees maatschappelijk middenveld bevorderen.

Alljährlich unterbreitet die Kommission nach Kapitel A-30 des Haushaltsplanvorentwurfs Vorschläge für Zuschüsse für Einrichtungen von europäischem Interesse und für Organisationen, die sich für die Idee der europäischen Zivilgesellschaft einsetzen.




D'autres ont cherché : ontwerpbegroting     ontwerpbegroting eg     vennootschap die de inbreng doet     ontwerpbegroting doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpbegroting doet' ->

Date index: 2022-05-31
w