Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
OB
Ontwerpbegroting
Ontwerpbegroting
Ontwerpbegroting EG

Traduction de «ontwerpbegroting stelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]

Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]


ontwerpbegroting | OB [Abbr.]

Entwurf des Haushaltsplans | Haushaltsplanentwurf | HE [Abbr.]


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

sofern sie ihre Entscheidung mit ANGEMESSENER FRIST allen ... Beteiligten ... mitteilt.


document waarin een derde zich borg stelt

Bürgschaftsurkunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad stelt zijn standpunt over de ontwerpbegroting vast en deelt dit standpunt uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan het betrokken begrotingsjaar aan het Europees Parlement mee.

Der Rat legt seinen Standpunkt zu dem Entwurf des Haushaltsplans fest und leitet ihn spätestens am 1. Oktober des Jahres, das dem entsprechenden Haushaltsjahr vorausgeht, dem Europäischen Parlament zu.


EU-ontwerpbegroting 2017: Commissie stelt een begroting voor die focust op de prioriteiten — groei, banen en een krachtig antwoord op de vluchtelingencrisis // Brussel, 30 juni 2016

Entwurf des EU-Haushaltsplans 2017: Kommission schlägt einen Haushalt vor, der im Zeichen von Wachstum und Beschäftigung steht und einen soliden Beitrag zur Bewältigung der Flüchtlingskrise leistet // Brüssel, 30. Juni 2016


EU-ontwerpbegroting 2017: Commissie stelt een begroting voor die focust op de prioriteiten — groei, banen en een krachtig antwoord op de vluchtelingencrisis

Entwurf des EU-Haushaltsplans 2017: Kommission schlägt einen Haushalt vor, der im Zeichen von Wachstum und Beschäftigung steht und einen soliden Beitrag zur Bewältigung der Flüchtlingskrise leistet


In de ontwerpbegroting stelt de Commissie een totaal van 132,7 miljard euro aan betalingen voor (+ 4,9% ten opzichte van 2011) en 147,4 miljard euro aan vastleggingen (+ 3,7%).

Die Kommission schlägt für den Haushaltsplanentwurf eine Gesamtsumme von 132,7 Mrd. Euro an Zahlungen (+ 4,9 % gegenüber 2011) und 147,4 Mrd. Euro an Mittelbindungen (+ 3,7 %) vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste maanden van elk jaar stelt de Europese Commissie op basis van de uitgavenramingen van alle EU-instellingen de ontwerpbegroting van de EU op.

Die Europäische Kommission stellt in den ersten Monaten jedes Jahres auf der Grundlage der von allen EU-Organen übermittelten Ausgabenvoranschläge den Entwurf des EU-Gesamthaushaltsplans auf.


Het Bureau stelt het ontwerp-jaarprogramma van activiteiten en het ontwerp-jaarverslag van activiteiten op, doet voorstellen betreffende de voorlopige ontwerpbegroting, organiseert bezoeken aan landen, doet voorstellen over de samenstelling van de evaluatieteams, stelt de agenda vast voor de plenaire vergaderingen van de GRECO, en doet voorstellen ten aanzien van de voor de evaluatieprocedures te selecteren bepalingen.

Das Büro bereitet den Entwurf des Jahrestätigkeitsprogramms und des Jahrestätigkeitsberichts vor, unterbreitet Vorschläge für den Haushaltsentwurf, organisiert Besuche in den zu evaluierenden Ländern, schlägt die Zusammensetzung von Evaluierungsteams vor, bereitet die Tagesordnung der GRECO-Vollversammlung vor, und schlägt die der Evaluierung zugrunde zu legenden Bestimmungen vor.


3. De Raad stelt zijn standpunt over de ontwerpbegroting vast en deelt dit standpunt uiterlijk op 1 oktober van het jaar dat voorafgaat aan het betrokken begrotingsjaar aan het Europees Parlement mee.

(3) Der Rat legt seinen Standpunkt zu dem Entwurf des Haushaltsplans fest und leitet ihn spätestens am 1. Oktober des Jahres, das dem entsprechenden Haushaltsjahr vorausgeht, dem Europäischen Parlament zu.


Op basis van de ontwerpbegroting stelt de Commissie de betreffende ramingen vast in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag aan de Raad voorlegt.

Auf der Grundlage dieses Haushaltsentwurfs legt die Kommission die entsprechenden Ansätze im Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union fest, den sie dem Rat gemäß Artikel 272 des Vertrags vorlegt.


Op basis van de ontwerpbegroting stelt de Commissie de betreffende ramingen vast in het voorontwerp van algemene begroting van de Europese Unie, dat zij overeenkomstig artikel 272 van het Verdrag aan de Raad voorlegt.

Auf der Grundlage dieses Haushaltsentwurfs legt die Kommission die entsprechenden Ansätze im Vorentwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union fest, den sie dem Rat gemäß Artikel 272 des Vertrags vorlegt.


5. De raad van bestuur stelt uiterlijk op 30 april van elk jaar de ontwerpbegroting, vergezeld van het voorlopige werkprogramma, vast en dient deze in bij de Commissie en bij derde landen die overeenkomstig artikel 17 deelnemen aan de werkzaamheden van het Agentschap.

(5) Der Verwaltungsrat verabschiedet den Haushaltsentwurf zusammen mit dem vorläufigen Arbeitsprogramm spätestens bis zum 30. April jeden Jahres und übermittelt ihn der Kommission und den Drittländern, die an der Arbeit der Agentur gemäß Artikel 17 mitwirken.




D'autres ont cherché : ontwerpbegroting     ontwerpbegroting eg     ontwerpbegroting stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpbegroting stelt' ->

Date index: 2022-06-06
w