(23) Overwegende dat uitstel door een lidstaat va
n aanneming van een ontwerpregel betreffende diensten met twaalf maanden - en eventueel met 18 maanden in geval van een gemeenschappelijk stan
dpunt van de Raad - alleen dan dienstig is indien het ontwerp betrekking heeft op een materie die behandeld wordt in een voorstel voor een richtlijn, verordening of beschikking dat de Commissie reeds bij de Raad heeft ingediend; dat die uitstelverplichting door de Commissie slechts aan de betrokken lidstaat kan worden tegengeworpen indien het ont
...[+++]werp van nationale regel bepalingen bevat die niet stroken met de inhoud van het Commissievoorstel; (23) Ein Mitgliedstaat sollte nur dann verpflichtet sein, den Entwurf einer Dienste betr
effenden Vorschrift nicht vor Ablauf von zwölf Monaten - und gegebenenfalls nicht vor Ablau
f von 18 Monaten im Falle eines gemeinsamen Standpunktes des Rates - in Kraft zu setzen, wenn der Entwurf sich auf eine Materie bezieht, die bereits unter einen von der Kommission dem Rat unterbreiteten Vorschlag für eine Richtlinie, eine Verordnung oder eine Entscheidung fällt. Diese Zurückstellungspflicht kann von der Kommission gegenüber dem betroffenen Mi
...[+++]tgliedstaat nur dann geltend gemacht werden, wenn der nationale Entwurf Bestimmungen vorsieht, die nicht mit dem Inhalt des von der Kommission unterbreiteten Vorschlags übereinstimmen.