Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpresolutie gestemd omdat kroatië aanmerkelijke » (Néerlandais → Allemand) :

− (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat Kroatië aanmerkelijke vooruitgang heeft geboekt bij het voldoen aan de criteria voor afronding van de toetredingsonderhandelingen.

− (LT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, weil Kroatien große Fortschritte bei der Erreichung der Kriterien erzielt hat, die für den Abschluss der Beitrittsverhandlungen notwendig sind.


− (CS) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat de huidige situatie ten aanzien van misleidende handelspraktijken - die tegen het communautaire recht indruisen - er onomwonden in aan de kaak wordt gesteld, alsook omdat deze aangeeft dat het voor de slachtoffers als gevolg van de internationale dimensie van de oplichterij moeilijk is om vervolging tegen de oplichters in te stellen en hen te bestrijden.

– Ich habe für den Entschließungsantrag gestimmt, da er ganz klar die gegenwärtige Situation irreführender Geschäftspraktiken, die von vornherein gegen das EU-Recht verstoßen, darstellt, und zeigt, dass die internationale Dimension des Betrugs es für die Geschädigten sehr schwierig macht, diese Betrüger zu verfolgen und zu bekämpfen.


Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik van mening ben dat deze past bij de beginselen van beter regelgeven, en omdat er in de resolutie voorrang wordt gegeven aan de modernisering van de voorschriften voor overheidsopdrachten en dienstenconcessies, hetgeen een belangrijke verbetering betekent van de EU-regelgeving.

Ich gebe daher hiermit bekannt, für diese Entschließung gestimmt zu haben, da sie meiner Meinung nach dem Grundsatz einer besseren Gesetzgebung entspricht und der Aktualisierung der Rechtsvorschriften über die Vergabe von öffentlichen Aufträge, einschließlich Konzessionen, welche eine erhebliche Verbesserung von EU-Recht darstellt, Priorität einräumt.


– (IT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat het Donaugebied, waarin veertien Europese landen liggen en waar 115 miljoen mensen leven, bestuurd moet worden door middel van een collectief, gemeenschappelijk plan, voor economische en culturele bevordering, zodat de artistieke en natuurlijke schatten bewaard kunnen blijven.

− Ho votato a favore di questa proposta di risoluzione perché la regione danubiana, che comprende 14 Paesi europei e 115 milioni di abitanti, deve essere gestita attraverso un piano collettivo condiviso, che ne permetta una valorizzazione economica e culturale in grado di preservarne le inestimabili bellezze artistiche ed ambientali.


Ik heb vóór gestemd omdat Kroatië in de nabije toekomst een nieuwe lidstaat moet worden.

Ich habe zugunsten dieser Entschließung gestimmt, weil Kroatien in naher Zukunft ein Mitgliedstaat werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie gestemd omdat kroatië aanmerkelijke' ->

Date index: 2024-12-01
w