Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpresolutie gestemd omdat toegang » (Néerlandais → Allemand) :

– (IT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat toegang tot moderne energiediensten een absolute voorwaarde is voor de uitbanning van armoede en economische ontwikkeling, en het recht op energie impliceert dat energiediensten betrouwbaar en betaalbaar moeten zijn, vooral voor de armen, en gelijkelijk gespreid zijn zodat de kloof tussen stad en platteland wordt overbrugd.

− Ho votato a favore di questa proposta di risoluzione perché l’accesso a servizi energetici moderni costituisce un requisito fondamentale per l’eliminazione della povertà e lo sviluppo economico, e il diritto all'energia comporta che i servizi energetici siano affidabili, economicamente abbordabili, in particolare per i poveri, e uniformemente distribuiti in modo da colmare il divario tra le zone urbane e quelle rurali.


− (CS) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat de huidige situatie ten aanzien van misleidende handelspraktijken - die tegen het communautaire recht indruisen - er onomwonden in aan de kaak wordt gesteld, alsook omdat deze aangeeft dat het voor de slachtoffers als gevolg van de internationale dimensie van de oplichterij moeilijk is om vervolging tegen de oplichters in te stellen en ...[+++]

– Ich habe für den Entschließungsantrag gestimmt, da er ganz klar die gegenwärtige Situation irreführender Geschäftspraktiken, die von vornherein gegen das EU-Recht verstoßen, darstellt, und zeigt, dass die internationale Dimension des Betrugs es für die Geschädigten sehr schwierig macht, diese Betrüger zu verfolgen und zu bekämpfen.


Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik van mening ben dat deze past bij de beginselen van beter regelgeven, en omdat er in de resolutie voorrang wordt gegeven aan de modernisering van de voorschriften voor overheidsopdrachten en dienstenconcessies, hetgeen een belangrijke verbetering betekent van de EU-regelgeving.

Ich gebe daher hiermit bekannt, für diese Entschließung gestimmt zu haben, da sie meiner Meinung nach dem Grundsatz einer besseren Gesetzgebung entspricht und der Aktualisierung der Rechtsvorschriften über die Vergabe von öffentlichen Aufträge, einschließlich Konzessionen, welche eine erhebliche Verbesserung von EU-Recht darstellt, Priorität einräumt.


Edite Estrela (SD ), schriftelijk. − (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik pleit voor toegang tot hoogwaardige gezondheidsdiensten en passende zorg voor oudere mensen.

Edite Estrela (SD ), schriftlich − (PT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, denn ich befürworte den Zugang zu qualitativ hochstehenden Gesundheitsleistungen und einer angemessenen Pflege für ältere Menschen.


Edite Estrela (SD), schriftelijk. − (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik pleit voor toegang tot hoogwaardige gezondheidsdiensten en passende zorg voor oudere mensen.

Edite Estrela (SD), schriftlich − (PT) Ich habe für diesen Entschließungsantrag gestimmt, denn ich befürworte den Zugang zu qualitativ hochstehenden Gesundheitsleistungen und einer angemessenen Pflege für ältere Menschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie gestemd omdat toegang' ->

Date index: 2022-07-05
w