Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Blijvend na verwelking
GATS Per
Het in klemmen vangen
Onder het strafrecht vallen
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Vallen van de avond
Verleppend zonder dan af te vallen
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO

Vertaling van "ontwerprichtlijn vallen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

Fahrzeug für Fischfallen | Fahrzeug zum Verankern von Fischfallen | Fahrzeuge zum Verankern von Fischfallen | Fallensteller


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

an der Pflanze welkend




sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

Soziallasten zu Lasten des Arbeitgebers




Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

Einfangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2. De ECB neemt enerzijds nota van de definitie van „betalingsdienstaanbieder” in artikel 2, lid 5 van de ontwerpverordening, en tevens dat luidens overweging 8 van de ontwerpverordening en overweging 35 van de ontwerprichtlijn de wetgevers van de Unie niet beogen binnen het toepassingsbereik te laten vallen „personen die krediet verstrekken of financiële instellingen slechts voorzien van berichten- of andere supportsystemen voor geldovermaking dan wel van afwikkelsystemen” zoals het door de ECB geëxploiteerde TARGET2-systeem.

3.2 Während die EZB die Begriffsbestimmung „Zahlungsdienstleister“ in Artikel 2 Absatz 5 des Verordnungsvorschlags zur Kenntnis nimmt, nimmt sie auch zur Kenntnis, dass gemäß Erwägungsgrund 8 des Verordnungsvorschlags und Erwägungsgrund 35 des Richtlinienvorschlags es nicht die Absicht der Gesetzgeber der Union ist, im Geltungsbereich der Verordnung „Personen, die Kredit- und Finanzinstituten lediglich eine Nachricht übermitteln oder ihnen ein sonstiges System zur Unterstützung der Übermittlung von Geldmitteln oder ein Verrechnungs- und Saldenausgleichsystem zur Verfügung stellen“ wie das von der EZB betriebene TARGET2-System einzubezieh ...[+++]


Wij mogen niet voorbijgaan aan het feit dat dit fenomeen eveneens mensen treft die legaal wonen en werken – of het nu Europese burgers of mensen uit derde landen zijn –, maar die niet onder de toepassingssfeer van deze ontwerprichtlijn vallen, aangezien deze binnen het kader van de strijd tegen illegale immigratie valt.

Wir dürfen nicht vor der Tatsache die Augen verschließen, dass dieses Phänomen auch Menschen betrifft – EU-Bürger oder Drittstaatsangehörige – die ganz normal arbeiten und sich hier aufhalten, die jedoch von dieser Richtlinie nicht erfasst werden, da diese Teil des Rahmens zur Bekämpfung illegaler Einwanderung ist.


De ontwerprichtlijn is nu van toepassing op aankopen van voertuigen door aanbestedende diensten en verscheidene partijen en exploitanten die onder de aanbestedingsrichtlijnen vallen, en op aankopen van voertuigen door exploitanten van openbaar-vervoerdiensten die onder de verordening inzake openbaredienstverplichtingen vallen.

Der Richtlinienentwurf gilt jetzt für den Erwerb von Fahrzeugen durch öffentliche Auftragsgeber sowie unterschiedliche Parteien und Betreiber für die Zwecke der Richtlinien für das öffentliche Beschaffungswesen und durch Betreiber öffentlicher Transportdienste im Rahmen der Verordnung über die Auferlegung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. - (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de rapporteur bedanken voor haar oprechte en zorgvuldige werk, en erop wijzen dat de onderhavige ontwerprichtlijn tot doel heeft normen in te voeren voor de humane vangst van bepaalde diersoorten met behulp van vallen.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich der Berichterstatterin zu ihrer sehr ehrlichen und gewissenhaften Arbeit danken und sagen, dass das Ziel des zur Diskussion stehenden Vorschlags für eine Richtlinie darin besteht, Normen zur Gewährleistung weitestgehend humaner Fangbedingungen für in Fallen gefangene Tiere einzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Deze ontwerprichtlijn beoogt de grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen te vergemakkelijken. Het positieve element is dat coöperatieve bedrijven niet onder het voorstel vallen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Mit diesem Vorschlag für eine Richtlinie sollen grenzübergreifende Verschmelzungen von Kapitalgesellschaften vereinfacht werden, obgleich ich es begrüße, dass Genossenschaften nicht eingeschlossen werden.


1.3. Met betrekking tot de definitie van "asielzoekers" die onder het toepassingsgebied van deze ontwerprichtlijn vallen en voor de voorgestelde opvangvoorzieningen in aanmerking komen, pleit het Comité van de Regio's voor een ruime interpretatie van de term overeenkomstig het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen, zoals overigens ook opgemerkt wordt in het voorstel voor een richtlijn betreffende de procedures voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus.

1.3. Was die Abgrenzung des Begriffs der Asylbewerber angeht, die vom Anwendungsbereich der vorgeschlagenen Richtlinie erfasst werden und den vorgesehenen Aufnahmebedingungen genügen, plädiert der Ausschuss der Regionen für eine breite Auslegung dieses Begriffs entsprechend der Genfer Flüchtlingskonvention, wie sie übrigens auch in dem Vorschlag für eine Richtlinie über Mindestnormen für Verfahren zur Zuerkennung oder Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft eigens ausgeführt wird.


Aangezien dit aspect in de ontwerprichtlijn ontbrak, stelde het Parlement voor (amendement 53) dat tijdens de eerste door de richtlijn bestreken periode (2005-2007), d.w.z. voor de start van de internationale regeling voor handel in broeikasgasuitstootrechten, kredieten verkregen uit projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) en van de gemeenschappelijke uitvoering (JI) buiten de onderhavige richtlijn vallen, aangezien een van de hoofddoelstellingen van de richtlijn erin bestaat de uitstoot in de Europese ...[+++]

Da ein entsprechender Passus in dem Richtlinienvorschlag fehlt, hat das Parlament vorgeschlagen (Abänderung 53), dass während des ersten Teils der Laufzeit der Richtlinie (2005-2007) bis zur Einführung des internationalen Handelssystems (2008) der Einsatz von Emissionsgutschriften aus den Vorhaben CDM und JI ohne Einschränkung verboten wird, weil eines der Hauptziele der Richtlinie darin besteht, die Emissionen in der Europäischen Union zu senken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerprichtlijn vallen' ->

Date index: 2021-05-29
w