Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule die een voorkooprecht voorziet
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

Vertaling van "ontwerprichtlijn voorziet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
clausule die een voorkooprecht voorziet

Klausel, die ein Vorkaufsrecht vorsieht


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De ontwerprichtlijn voorziet in een gemeenschappelijke definitie van bedrijfsgeheimen, alsmede in middelen waarmee slachtoffers van onrechtmatige verkrijging of openbaarmaking of onrechtmatig gebruik van bedrijfsgeheimen verhaal kunnen halen.

Der vorgelegte Richtlinienentwurf sieht zum einen eine gemeinsame Definition des Begriffs „Geschäftsgeheimnis“ vor, zum anderen Mittel und Wege, wie Opfer einer rechtswidrigen Aneignung von Geschäftsgeheimnissen eine Wiedergutmachung erlangen können.


De ontwerprichtlijn voorziet in een geleidelijke verhoging van de minimumbelastingniveaus voor sigaretten en tabak van fijne snede tot 2014.

Der Richtlinienentwurf sieht eine schrittweise Erhöhung der Mindestverbrauchsteuersätze der EU für Zigaretten und Feinschnitttabak bis 2014 vor.


Het verheugt de Commissie dat de ontwerprichtlijn voorziet in strafrechtelijke sancties voor bijzonder ernstige gevallen.

Die Kommission ist erfreut darüber, dass die Richtlinie die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen in besonders schweren Fällen empfiehlt, in denen diese Sanktionen sowohl notwendig als auch angemessen sind.


Bovendien maken de voorzorgsmaatregelen waarin de ontwerprichtlijn voorziet, inbreuk op ieder aspect van de wet dat betrekking heeft op de landbouw.

Zusätzlich greifen die in der Richtlinie vorgesehenen Vorsorgemaßnahmen in alle landwirtschaftlich relevanten Rechtsbereiche ein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerprichtlijn is namelijk niet alleen bedoeld om de controleprocedures van de EG gelijk te trekken met die van de IMO - waardoor de "communautarisering" van de verdragen lijkt te worden vergemakkelijkt - maar voorziet ook in "het verstrekken van gegevens" en in "beoordeling van prestaties", waardoor de bureaucratische belasting voor de nationale overheden alleen maar lijkt toe te nemen, en derhalve moeten de controleprocedures en -documenten zoveel mogelijk op elkaar worden afgestemd en vereenvoudigd.

Tatsächlich ist in dem Richtlinienvorschlag eine Gleichstellung der Kontrollverfahren der IMO und der EG vorgesehen, was wohl die „Vergemeinschaftung“ der Übereinkommen vereinfacht, aber auch eine „Weitergabe von Informationen“ und eine „Bewertung der Leistung“, die anscheinend den einzelstaatlichen Verwaltungen zusätzliche bürokratische Belastungen aufbürden; daher müssen die Überwachungsverfahren und -dokumente so weit wie möglich verknüpft und vereinfacht werden.


De ontwerprichtlijn voorziet in geautomatiseerde uitwisseling van informatie. Drie lidstaten (Luxemburg, Oostenrijk en België) zullen gedurende een overgangsperiode van zeven jaar een bronheffing toepassen.

Der Richtlinienentwurf sieht einen automatischen Informationsaustausch vor, wobei drei Mitgliedstaaten (Luxemburg, Österreich, Belgien) während eines Übergangszeitraums von sieben Jahren eine Quellensteuer erheben können.


1.10. Artikel 22 van de ontwerprichtlijn voorziet in de mogelijkheid opvangvoorzieningen te beperken of in te trekken bij onaanvaardbaar gedrag van de asielzoeker.

1.10. Artikel 22 des Richtlinienvorschlags sieht die Möglichkeit der Einschränkung und Aberkennung von Aufnahmebedingungen in den Fällen vor, in denen ein Asylbewerber ein negatives Verhalten gezeigt hat.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, de vanavond aan de orde zijnde ontwerprichtlijn voorziet in beperkingen met betrekking tot de aankoop en het gebruik van kleurstoffen voor het verven van textiel- en lederproducten.

– (EL) Herr Präsident, in dem heute zur Debatte stehenden Vorschlag für eine Richtlinie geht es um Beschränkungen beim Inverkehrbringen und bei der Verwendung von Azofarbstoffen, die zum Färben von Textil- und Lederartikeln verwendet werden.


Overeenkomstig het beginsel "voorrang voor veiligheid" kunnen de lidstaten op nationaal niveau stringentere veiligheidsmaatregelen opleggen dan die waarin de ontwerprichtlijn voorziet.

Im Einklang mit dem Grundsatz des Vorrangs der Sicherheit haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, auf einzelstaatlicher Ebene strengere sicherheitstechnische Maßnahmen als die des Richtlinienentwurfs zu verlangen.


De voorgestelde ontwerprichtlijn voorziet in specifieke regels voor de initiatieven die de groep op hoog niveau moet uitvoeren; deze initiatieven zullen een cruciale rol vervullen bij de vaststelling van instrumenten om de nucleaire veiligheid in de gehele Gemeenschap te handhaven en nog te verbeteren.

Der vorliegende Richtlinienentwurf enthält spezifische Bestimmungen zu den Maßnahmen, die von der HLG durchzuführen sind. Dieser kommt bei der Festlegung der Instrumente zur Aufrechterhaltung und weiteren Verbesserung der nuklearen Sicherheit in der gesamten Gemeinschaft eine zentrale Rolle zu.




Anderen hebben gezocht naar : clausule die een voorkooprecht voorziet     ontwerprichtlijn voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerprichtlijn voorziet' ->

Date index: 2021-01-07
w