Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerpverslag

Traduction de «ontwerpverslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de opmerkingen vanuit « S.P.G.E». vermeld in het ontwerpverslag opgenomen in bijlage I van het besluit;

In Erwägung der von der "S.P.G.E". geäußerten und im Entwurfbericht nach Anhang I des Erlasses angeführten Bemerkungen;


Gelet op de opmerkingen vanuit "S.P.G.E". vermeld in het ontwerpverslag opgenomen in bijlage I van het besluit;

In Erwägung der von der "S.P.G.E". geäußerten und im Entwurfbericht nach Anhang I des Erlasses angeführten Bemerkungen;


Het ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland bevat een analyse van het beheer van de buitengrens. De analyse is gebaseerd op een evaluatiebezoek van deskundigen van de lidstaten en de Commissie dat in november plaatsvond.

Der Entwurf des Schengen-Evaluierungsberichts über Griechenland beschreibt den Schutz der Außengrenze in Griechenland zum Zeitpunkt des Evaluierungsbesuchs durch Sachverständige der Mitgliedstaaten und der Kommission im November 2015.


Het ontwerpverslag – dat niet openbaar is – is opgesteld op basis van onaangekondigde bezoeken aan de Grieks-Turkse landgrens en aan Chios en Samos tussen 10 en 13 november 2015.

Der nicht-öffentliche Berichtsentwurf beruht auf unangekündigten Besuchen vor Ort, die im Zeitraum vom 10. bis zum 13. November 2015 an der griechisch-türkischen Landgrenze sowie auf den Inseln Chios und Samos stattfanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissie bespreekt ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland

Schengen-Evaluierung: Kommission erörtert Berichtsentwurf zu Griechenland


Het college van commissarissen heeft vandaag kennis genomen van een ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland.

Das Kollegium der Kommissionsmitglieder hat sich heute mit den Ergebnissen auseinandergesetzt, die aus dem Entwurf des Schengen-Evaluierungsberichts über Griechenland hervorgehen, und deren Tragweite erörtert.


Het Schengenevaluatiemechanisme werd in oktober 2013 ingesteld. In het kader van dit mechanisme brengen teams met deskundigen van de lidstaten en Frontex onder leiding van de Commissie bezoeken aan lidstaten om na te gaan hoe zij de Schengenvoorschriften toepassen. Het ontwerpverslag over de Schengenevaluatie van Griekenland is door deskundigen van de lidstaten en vertegenwoordigers van de Commissie opgesteld en zal nu aan de Schengenevaluatiecommissie worden toegezonden, die een advies uitbrengt.

Der Entwurf des Schengen-Evaluierungsberichts über Griechenland wurde von Experten aus den Mitgliedstaaten und Vertretern der Kommission gemeinsam ausgearbeitet und wird anschließend dem Ausschuss für die Schengen-Evaluierung übermittelt, der dazu Stellung nehmen wird.


Het ontwerpverslag over de werkzaamheden van het bureau in het voorgaande jaar bevat gegevens over het aantal aanvragen dat door het bureau is beoordeeld, de met die beoordelingen gemoeide tijd en de geneesmiddelen waarvoor een vergunning werd verleend, geweigerd of ingetrokken.

Der Entwurf des Berichts über die Tätigkeiten der Agentur im vergangenen Jahr enthält Angaben über die Anzahl der von der Agentur beurteilten Anträge, über die für diese Beurteilungen aufgewendete Zeit sowie über die Arzneimittel, für die eine Genehmigung erteilt, versagt oder widerrufen wurde.


3. Elk jaar legt de directeur aan de raad van beheer ter goedkeuring een ontwerpverslag over de werkzaamheden van het bureau in het voorgaande jaar en een ontwerpprogramma van de werkzaamheden voor het volgende jaar voor, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkzaamheden van het bureau betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik, geneesmiddelen op basis van planten en die voor diergeneeskundig gebruik.

(3) Der Verwaltungsdirektor legt dem Verwaltungsrat jedes Jahr den Entwurf eines Berichts über die Tätigkeiten der Agentur im vergangenen Jahr und den Entwurf eines Arbeitsprogramms für das folgende Jahr zur Genehmigung vor, wobei er zwischen den Tätigkeiten der Agentur in Bezug auf Humanarzneimittel, in Bezug auf pflanzliche Arzneimittel und in Bezug auf Tierarzneimittel unterscheidet.


Het ontwerpverslag over deze evaluatie zou op die datum beschikbaar moeten zijn.

Bis dahin soll der Entwurf des Halbzeitbewertungsberichts vorliegen.




D'autres ont cherché : ontwerpverslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpverslag' ->

Date index: 2021-10-27
w