7. onderschrijft de economische redenering achter een plaatselijk/regionaal plaatsgebonden ontw
ikkelingsbeleid dat zijn wortels heeft in de fundamentele logica dat de aantrekkelij
kheid van de minder ontwikkelde regio's in de Unie naar alle waarschijnlijkheid zal toenemen indien zij concurrentiekrachtige comparatieve voordelen (toereikende infrastructuur, gekwalificeerde personele middelen, enz.) en de
gelijke stimulansen kunnen aanbieden ...[+++]; verzoekt de Commissie in dit verband de lidstaten en regio's te steunen bij het nastreven van een eigen beleid ter stimulering van investeringen, vooral voor langetermijninvesteringen, en zeker ook op grensoverschrijdend niveau, met de nadruk op infrastructuurprojecten; stelt tot
zijn teleurstelling vast dat de minder ontwikkelde regio's van de EU steeds meer aan aantrekkelijkheid inboeten in vergelijking tot derde landen; verzoekt de bevoegde autoriteiten om dringende maatregelen uit te werken om de huidige investeringen te behouden en nieuwe investeringen aan te trekken;
7. unterstützt die wirtschaftliche Begründung einer lokalen/regionalen standortbasierten Entwicklungspolitik mit der g
rundlegenden Logik, dass die Attrak
tivität der weniger entwickelten Regionen der Union zunehmen dürfte, wenn sie komparative Wettbewerbsvorteile (angemessene Infrastruktur, qualifizierte Personalressourcen usw.) und entsprech
ende Anreize bieten können; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, die Mitglied
...[+++]staaten und die Regionen dabei zu unterstützen, eigene Investitionsanreize zu schaffen, vor allem durch langfristige Investitionen – nicht zuletzt auf der grenzüberschreitenden Ebene – insbesondere auch in Infrastrukturprojekte; stellt mit Bedauern fest, dass weniger entwickelte EU-Regionen zunehmend an Attraktivität gegenüber den Drittländern verlieren; fordert die zuständigen Behörden auf, dringende Maßnahmen zum Erhalt bestehender und zur Anziehung neuer Investitionen zu ergreifen;