Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geïndustrialiseerd land
Industrieland
Kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren
MOR
Minder ontwikkeld land
Minder ontwikkelde regio
Minst ontwikkeld land
Minst ontwikkelde LGO
Ontwikkeld land
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Opkomend land
Rijk land
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Traduction de «ontwikkeld en konden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kunstwerken ontwikkeld door personeelsleden selecteren | kunstwerken selecteren die door personeelsleden zijn ontwikkeld

Entwicklung von Kunstwerken von Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen vorantreiben


Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder




industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]

Industrieland [ entwickeltes Land | Industrienation | Industriestaat | reiches Land ]


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

iOS-Softwarerahmenwerke | Software-Frameworks für Mobilgeräte | Software-Frameworks für tragbare Geräte | Softwarerahmenwerke für Mobilgeräte


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


minder ontwikkelde regio | MOR [Abbr.]

benachteiligte Region | strukturschwache Region


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden nieuwe systemen voor gerichte toediening van medicijnen ontwikkeld en recentelijk konden nanodeeltjes in tumorcellen worden ingebracht, bijvoorbeeld om deze een warmtebandeling te geven.

Es werden neuartige Systeme zur gezielten Verabreichung von Medikamenten entwickelt. Kürzlich ist es gelungen, Nanopartikeln in Tumorzellen einzuschleusen, um diese zu behandeln, z.B. durch Erwärmung.


4.6.13 Maar weinig respondenten konden voorbeelden van 'good practice' geven, hoewel een aantal landen zegt de WHO-specificaties als leidraad te gebruiken en andere een eigen leidraad voor het in aanmerking nemen van gezondheidsaspecten hebben gepubliceerd. In België-Wallonië, bijvoorbeeld, zijn in samenwerking met de gezondheidsdienst en de 'm.e.r.-cel' richtsnoeren ontwikkeld.

4.6.13 Nur wenige Befragte konnten Beispiele für eine gute Praxis anführen, obwohl sich einige Länder an den WHO-Spezifikationen orientieren und andere eigene Anleitungen für die Berücksichtigung gesundheitlicher Fragen herausgegeben haben. In Belgien-Flandern beispielsweise haben die Gesundheitsverwaltung und das UVP-Referat gemeinsam Leitfäden erarbeitet.


25. constateert dat het IMF duidelijk heeft gewezen op de risico's van het Griekse programma, inzonderheid met betrekking tot de houdbaarheid van de schuldenlast; merkt op dat het IMF er niet alleen mee heeft ingestemd dat het programma zou worden ontwikkeld en onderhandeld door de trojka, maar dat het tevens heeft besloten zijn „Exceptional Access Policy (EAP)”-criterium inzake de houdbaarheid van schulden aan te passen, zodat er leningen aan Griekenland, Ierland en Portugal konden worden verstrekt;

25. weist darauf hin, dass der IWF die Risiken des griechischen Programms deutlich hervorgehoben hat, insbesondere in Bezug auf die Schuldentragfähigkeit; stellt fest, dass der IWF über seine Zustimmung zur Ausarbeitung und Aushandlung des Programms durch die Troika hinaus entschieden hat, sein Kriterium der Schuldentragfähigkeit für den zu Sonderkonditionen erfolgenden Zugang zu Mitteln (EAP – Exceptional Access Policy) zu ändern, um eine Kreditvergabe an Griechenland, Irland und Portugal zu ermöglichen;


25. constateert dat het IMF duidelijk heeft gewezen op de risico's van het Griekse programma, inzonderheid met betrekking tot de houdbaarheid van de schuldenlast; merkt op dat het IMF er niet alleen mee heeft ingestemd dat het programma zou worden ontwikkeld en onderhandeld door de trojka, maar dat het tevens heeft besloten zijn "Exceptional Access Policy (EAP)"-criterium inzake de houdbaarheid van schulden aan te passen, zodat er leningen aan Griekenland, Ierland en Portugal konden worden verstrekt;

25. weist darauf hin, dass der IWF die Risiken des griechischen Programms deutlich hervorgehoben hat, insbesondere in Bezug auf die Schuldentragfähigkeit; stellt fest, dass der IWF über seine Zustimmung zur Ausarbeitung und Aushandlung des Programms durch die Troika hinaus entschieden hat, sein Kriterium der Schuldentragfähigkeit für den zu Sonderkonditionen erfolgenden Zugang zu Mitteln (EAP – Exceptional Access Policy) zu ändern, um eine Kreditvergabe an Griechenland, Irland und Portugal zu ermöglichen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. prijst de EU en de VS om de nauwe samenwerking die zij als partners hebben ontwikkeld bij het militaire optreden waartoe zij door de VN-Veiligheidsraad waren gemandateerd en dat nodig was om de Libiërs tijdens de bevrijdingsstrijd te helpen beschermen; erkent dat de VS een essentiële rol hebben gespeeld door ervoor te zorgen dat de Europese bondgenoten konden bijtanken in de lucht en door inlichtingen- en verkenningsoperaties voor de Europese bondgenoten uit te voeren;

24. würdigt die enge Zusammenarbeit und Partnerschaft der EU und der USA bei den militärischen Maßnahmen mit Mandat des UN-Sicherheitsrats, die erforderlich waren, um den Libyern in ihrem Befreiungskampf zu helfen; würdigt die wesentliche Rolle, die die USA bei der Luftbetankung sowie bei der Nachrichtengewinnung und Aufklärung für die europäischen Verbündeten gespielt haben;


14. prijst de EU en de VS om de nauwe samenwerking die zij hebben ontwikkeld bij het militaire optreden waartoe zij door de VN-Veiligheidsraad waren gemandateerd en dat nodig was om te helpen de Libiërs tijdens hun bevrijdingsstrijd te beschermen; erkent dat de VS een essentiële rol hebben gespeeld door ervoor te zorgen dat de Europese bondgenoten konden bijtanken in de lucht en door inlichtingen- en verkenningsoperaties voor de Europese bondgenoten uit te voeren; verzoekt zowel de EU als de VS de Libische overgangsautoriteiten te b ...[+++]

14. würdigt die enge Zusammenarbeit der EU und der USA bei den militärischen Maßnahmen mit Mandat des UN-Sicherheitsrates, die erforderlich waren, um den Libyern in ihrem Befreiungskampf zu helfen; würdigt die wesentliche Rolle, die die USA bei der Luftbetankung sowie bei der Nachrichtengewinnung und Aufklärung für die europäischen Verbündeten gespielt haben; fordert die EU und die USA auf, die libysche Übergangsregierung weiterhin bei all ihren Bemühungen um den Aufbau einer integrativen und demokratischen Gesellschaft zu unterstützen; betont gleichzeitig, dass diese Unterstützung die Achtung der Menschenrechte, die Rechtsstaatlichke ...[+++]


Dit is niet alleen te danken aan het feit dat de opstellers over de jaren meer ervaring hebben gekregen met deze taak, zodat zij correcties en uitbreidingen konden doen en de opzet en inhoud van het verslag konden verbeteren, maar meer in het bijzonder aan het feit dat het jaarverslag een weerspiegeling is van hoe het optreden van de EU op het gebied van mensenrechten zich in de jaren heeft ontwikkeld.

Zurückzuführen ist dies nicht nur auf den natürlichen Umstand, dass dieses jährlich wiederkehrende Projekt mit der Zeit gereift ist, indem stete Anpassungen, Erweiterungen und Verbesserungen von Struktur und Inhalt möglich waren, sondern auch und vor allem darauf, dass der Jahresbericht die fortschreitende Entwicklung der Tätigkeit der EU auf dem Gebiet der Menschenrechte widerspiegelt.


Uit de beoordeling bleek dat er SMART- ( s pecific, m easurable, a chievable, r ealistic and ti me-bound – specifieke, meetbare, bereikbare, realistische en tijdgebonden) doelstellingen, indicatoren en streefcijfers moesten worden ontwikkeld, aangezien vrijwel alle programma's zeer brede doelstellingen hadden, die niet goed aan de hand van SMART konden worden gemeten.

Die Evaluierung zeigte, dass SMART-Ziele, -Indikatoren und -Sollvorgaben (SMART: specific, measurable, achievable, realistic and time-bound – spezifisch, messbar, erreichbar, relevant, zeitlich gemessen) entwickelt werden sollten, da fast alle Programme über sehr breite Zielstellungen verfügten, die dem SMART-Maßstab nur in geringem Maße gerecht werden.


Om de uitgave te redden werd een systeem ontwikkeld waarmee de schijven met behulp van emulatietechnieken konden worden gelezen.

Um die Diskette zu retten, wurde ein System entwickelt, das den Zugriff mit Hilfe von Emulationstechniken ermöglichte.


De impact kon om de volgende redenen niet worden gekwantificeerd: 1) wijzigingen in de financiële regels van de EU leidden voor ongeveer de helft van de activiteiten van de bijzondere kaderregeling in 2003-2005 tot vertraging van de betalingen en verlengingen van de uitvoeringstermijn; 2) de objectief verifieerbare indicatoren voor sommige landen, bijvoorbeeld Ivoorkust en Kameroen, waren onvoldoende ontwikkeld en konden niet worden gebruikt voor de effectevaluatie en 3) er bestonden geen systemen voor controle of gegevensverzameling om cumulatieve informatie over verwachte en/of feitelijke resultaten bijeen te brengen, bijvoorbeeld in ...[+++]

Die Auswirkungen konnten aus folgenden Gründen nicht quantifiziert werden: 1) Änderungen der EG-Finanzordnung hatten langsamere Auszahlungen und Fristverlängerungen für etwa die Hälfte der SFA-Maßnahmen in den Jahren 2003-2005 zur Folge; 2) für einige Länder wie Côte d’Ivoire und Kamerun waren die objektiv verifizierbaren Indikatoren nicht weit genug entwickelt und konnten nicht für die Folgenabschätzung herangezogen werden; 3) es gab (z. B. in Belize) keine Systeme für das Monitoring und die Datenerfassung zur Gewinnung kumulativer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeld en konden' ->

Date index: 2023-05-17
w