Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MOL's
Minst ontwikkelde landen
Partijen die ontwikkelde landen zijn
VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Vertaling van "ontwikkelde landen waarop " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conferentie van de Verenigde Naties over de minst ontwikkelde landen | VN-Conferentie over de minst ontwikkelde landen

Konferenz der Vereinten Nationen über die am wenigsten entwickelten Länder


minst ontwikkelde landen | MOL's [Abbr.]

am wenigsten entwickelte Länder | LDC [Abbr.]


partijen die ontwikkelde landen zijn

Vertragsparteien, die entwickelte Länder sind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 3, lid 1, worden de eerste twee alinea’s vervangen door: „Voor de invoer van ruwe rietsuiker bestemd om te worden geraffineerd, vallende onder GN-code 1701 11 10 en van oorsprong uit een land waarop volgens bijlage I bij Verordening (EG) nr. 732/2008; de bijzondere regeling voor de minst ontwikkelde landen van toepassing is, worden de volgende algemene tariefcontingenten tegen nultarief geopend, uitgedrukt in wittesuikerequivalent:

Artikel 3 Absatz 1 Unterabsatz 1 und 2 erhält folgende Fassung: „Für Einfuhren von zur Raffination bestimmtem Rohrohrzucker des KN-Codes 1701 11 10 mit Ursprung in einem Land, für das gemäß Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 732/2008 die Sonderregelung für die am wenigsten entwickelten Länder gilt, werden die folgenden Gesamtzollkontingente, ausgedrückt als ‚Weißzuckeräquivalent‘, zum Zollsatz Null eröffnet:


- sterkere prioritering bij de keuze van de belemmeringen waarop de aandacht moet worden gericht, teneinde een zo goed mogelijk gebruik te maken van onze middelen in bepaalde doelmarkten (maar met uitsluiting van de minst ontwikkelde landen), in belangrijke sectoren en/of op belangrijke gebieden zoals intellectuele-eigendomsrechten.

- Bei der Auswahl der zu beseitigenden Hemmnisse sollten im Interesse einer effektiven Ressourcennutzung klare Prioritäten gesetzt werden, indem man sich entweder auf bestimmte Zielmärkte (ausgenommen die am wenigsten entwickelten Länder), bestimmte Industriezweige und/oder inhaltliche Bereiche, wie beispielsweise Hemmnisse im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums, konzentriert.


De Commissie zou zich derhalve moeten onthouden van sluiting van overeenkomsten die de Europese economie in het algemeen en de KMO's in het bijzonder niet zouden baten en zouden uitmonden in unilaterale concessies waarvoor geen adequaat tegengewicht bestaat in de vorm van soortgelijke aanbiedingen. Een uitzondering is het geval van de minder ontwikkelde landen waarop geen strikt economische criteria van toepassing zijn.

Die Kommission sollte keinesfalls Abkommen schließen, wenn sie der europäischen Gesamtwirtschaft und insbesondere den KMU keine Vorteile bringen und darin einseitige Konzessionen eingeräumt werden, die nicht durch gleichwertige Angebote angemessen ausgeglichen werden, außer im Fall von Abkommen mit den am wenigsten entwickelten Ländern, bei denen Kriterien angewendet werden können, die nicht ausschließlich wirtschaftsbezogen sind.


De centrale doelstelling van de Europese Unie, waarop de lidstaten hun nationale streefcijfers zullen afstemmen, houdt in dat er in 2020 20 % minder broeikasgassen worden uitgestoten dan in 1990, dat het aandeel hernieuwbare energiebronnen in ons energieverbruik wordt opgevoerd tot 20 %, en dat zij naar een verbetering van de energie-efficiëntie met 20 % toewerken; de Unie zal een besluit nemen om uiterlijk in 2020 tot een verlaging te komen met 30 % ten opzichte van 1990 als voorwaardelijk aanbod met het oog op een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012, op voorwaarde dat andere ...[+++]

Kernziel der Europäischen Union, an dem die Mitgliedstaaten ihre nationalen Ziele ausrichten, ist die Senkung der Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 um 20 %, ferner wird die Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am Energieverbrauch auf 20 % und die Steigerung der Energieeffizienz um 20 % angestrebt; außerdem sagt die Union zu, einen Beschluss zu fassen, wonach sie bis 2020 eine Reduktion um 30 % gegenüber dem Niveau von 1990 erreichen will — und zwar als ihr bedingtes Angebot im Hinblick auf eine globale und umfassende Übereinkunft für die Zeit nach 2012 —, sofern sich die anderen Industrieländer zu vergle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdelijke overeenkomsten waarop het afsluiten van een EPO volgt, werden ondertekend door alle geïnteresseerde ACS-partners, inclusief de meerderheid van Afrikaanse landen die niet tot de minst ontwikkelde landen behoren, en talrijke Afrikaanse landen uit de groep van minst ontwikkelde landen.

Interimsabkommen, denen der Abschluss von WPA folgt, wurden von allen interessierten AKP-Partnern paraphiert, einschließlich der meisten Länder Afrikas, die nicht als am wenigsten entwickelte Länder eingestuft sind, sowie vieler Länder Afrikas aus der Gruppe der am wenigsten entwickelten Länder.


Het is belangrijk om dit te benadrukken omdat ik er, in tegenstelling tot een aantal andere sprekers hier vandaag, hartstochtelijk van overtuigd ben dat een goede Doha-overeenkomst een bijdrage aan ontwikkeling en een eerlijkere handel kan geven. Dat kunnen wij realiseren door de wijze waarop wij ten opzichte van de verschillende ontwikkelingslanden speciale en differentiële regelingen hanteren, door de wijze waarop wij uitzonderingen toestaan voor steun aan ontwikkelingslanden met het oog op het beschermen en ontwikkelen van industri ...[+++]

Dies sollte auf jeden Fall betont werden, denn im Gegensatz zu einigen meiner Vorredner bin ich fest davon überzeugt, dass ein guter Doha-Abschluss zu Entwicklung und fairerem Handel beitragen kann, indem wir nämlich eine besondere und differenzierte Behandlung der Entwicklungsländer einführen, indem wir Spielräume für Zusagen an Entwicklungsländer lassen, um so die Entwicklung junger Industrien zu schützen und zu ermöglichen, indem wir den Entwicklungsländern längere Umsetzungszeiträume zugestehen, damit sie sich auf den Wandel vorbereiten können, und indem wir vor allem den am wenigsten entwickelten ...[+++]


Ten aanzien van de minst ontwikkelde landen besloot de Algemene raad op 30 november 2015 dat deze twee verplichtingen tot 1 januari 2033 of tot een datum waarop een land niet langer tot de minst ontwikkelde landen behoorde, niet voor deze landen van toepassing behoefden te zijn.

Am 30. November 2015 beschloss der Allgemeine Rat der WTO, dass diese beiden Pflichten der LCD erst ab dem 1. Januar 2033 bzw. ab einem Zeitpunkt, zu dem diese Länder nicht mehr als am wenigsten entwickelte Länder gelten, anwendbar sind.


15. erkent dat de mogelijkheden voor sommige ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen om dienstensectoren te reguleren die tevoren onder overheidscontrole stonden of overheidseigendom waren, wellicht beperkt zijn of volledig ontbreken, en verzoekt de Commissie voorzichtig te werk te gaan op de terreinen waarop het ontwikkelingsland in kwestie reële, op de ontwikkeling gebaseerde bezwaren heeft; dringt erop aan dat bepaalde dienstensectoren, zoals de watervoorziening en afvalverwerking een bijzondere status hebben in de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen, daar deze van directe en dramatische invloed zijn op het dagelijks leven van de mensen en derhalve een bijzondere behandeling vereisen;

15. erkennt an, dass einige Entwicklungsländer und einige der am wenigsten entwickelten Länder kaum oder gar nicht in der Lage sind, den Dienstleistungssektor, der zuvor unter öffentlicher Kontrolle oder in öffentlichem Besitz war, zu regulieren, und fordert die Kommission auf, in den Bereichen, in denen das betreffende Entwicklungsland ernsthafte, die Entwicklung betreffende Einwände hat, mit Vorsicht und Augenmaß vorzugehen; weist nachdrücklich darauf hin, dass bestimmte Dienstleistungssektoren, beispielsweise die Wasserversorgung und die Abwasserentsorgung, in den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern von besonderer Bedeutung sind, unmittelbare und schwerwiegende Auswirkungen auf das tägliche Leben ihrer Einwohne ...[+++]


15. erkent dat de mogelijkheden voor sommige ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde landen om dienstensectoren te reguleren die tevoren onder overheidscontrole stonden of overheidseigendom waren, wellicht beperkt zijn of volledig ontbreken, en verzoekt de Commissie voorzichtig te werk te gaan op de terreinen waarop het ontwikkelingsland in kwestie reële, op de ontwikkeling gebaseerde bezwaren heeft; dringt erop aan dat bepaalde dienstensectoren, zoals de watervoorziening en afvalverwerking een bijzondere status hebben in de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen, daar deze van directe en dramatische invloed zijn op het dagelijks leven van de mensen en derhalve een bijzondere behandeling vereisen;

15. erkennt an, dass einige Entwicklungsländer und einige der am wenigsten entwickelten Länder kaum oder gar nicht in der Lage sind, den Dienstleistungssektor, der zuvor unter öffentlicher Kontrolle oder in öffentlichem Besitz war, zu regulieren, und fordert die Kommission auf, in den Bereichen, in denen das betreffende Entwicklungsland ernsthafte, die Entwicklung betreffende Einwände hat, mit Vorsicht und Augenmaß vorzugehen; weist nachdrücklich darauf hin, dass bestimmte Dienstleistungssektoren, beispielsweise die Wasserversorgung und die Abwasserentsorgung, in den Entwicklungsländern und den am wenigsten entwickelten Ländern von besonderer Bedeutung sind, unmittelbare und schwerwiegende Auswirkungen auf das tägliche Leben ihrer Einwohne ...[+++]


(2) In haar eerste zitting is de Conferentie van de Partijen bij het Klimaatverdrag tot de conclusie gekomen dat de door de ontwikkelde landen aangegane verbintenis ernaar te streven uiterlijk in 2000 afzonderlijk of gezamenlijk hun emissies van kooldioxide en andere broeikasgassen waarop het Protocol van Montreal bij het Verdrag ter bescherming van de ozonlaag niet van toepassing is, terug te brengen tot het niveau van 1990, niet volstaat voor het bereiken van het doel van het Klimaatverdrag op lange termijn, namelijk gevaarlijke antropogene verstoringen van het klimaatsysteem te voorkomen.

(2) Die Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens kam auf ihrer ersten Tagung zu dem Schluss, dass die Verpflichtung der Industrieländer, ihre Emissionen von Kohlendioxid und anderen Treibhausgasen, die nicht unter das Montrealer Protokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Ozonschicht fallen, bis zum Jahr 2000 einzeln oder gemeinsam auf den Stand von 1990 zurückzuführen, nicht ausreicht, um das Langzeitziel des Übereinkommens, die Verhinderung einer gefährlichen vom Menschen verursachten Störung des Klimasystems, zu erreichen.




Anderen hebben gezocht naar : minst ontwikkelde landen     partijen die ontwikkelde landen zijn     ontwikkelde landen waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelde landen waarop' ->

Date index: 2021-09-30
w