4. is ervan overtuigd dat meer openheid van de handel in de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken geen wondermiddel is, en dat de handelsregels in deze sector anders moeten zijn dan die voor gewone goederen; stelt vast dat de wereldhandel in goederen en diensten van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken gedomin
eerd blijft door de ontwikkelde landen, en is van mening dat de Commissie nieuwe initiatieven moet nemen om dit probleem aan te pakken; is van oordeel dat de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken kan bijdragen tot een wederopleving van de Europes
e regio's ...[+++]en steden wier markten, wanneer ze stoelen op de productie van en de handel in traditionele plaatselijke ambachtsproducten, economisch in verval zijn geraakt ten gevolge van de oneerlijke concurrentie van producten uit de zich sterk ontwikkelende economieën; 4. ist überzeugt, dass eine verstärkte Öffnung des Handelsverkehrs im KKI-Sektor nicht das Allheilmittel ist und dass sich die Handelsregeln in diesem Sektor von denen, die auf gewöhnli
che Waren Anwendung finden, unterscheiden müssen; stellt fest, dass der Welthandel für Waren und Dienstleistungen im KKI-Bereich weiterhin von den Industri
enationen dominiert wird und ist der Ansicht, dass die Kommission neue Initiativen ergreifen sollte, um zur Lösung dieses Problems beizutragen; ist der Auffassung, dass die KKI zur wirtschaftlichen
...[+++]Belebung europäischer Regionen und Städte beitragen können, deren hauptsächlich auf der Erzeugung und dem Handel mit lokalen kunsthandwerklichen Produkten beruhenden Märkte aufgrund des unfairen Wettbewerbs mit Erzeugnissen aus stark entwickelten Volkswirtschaften eingebrochen sind;