Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelde ontwikkelingslanden moeten daarbij » (Néerlandais → Allemand) :

Europa, de VS en de grote en meer ontwikkelde ontwikkelingslanden moeten daarbij hun verantwoordelijkheid nemen.

Europa, die USA und die fortgeschritteneren Entwicklungsländer sollten dabei ihrer Verantwortung gerecht werden.


102. herhaalt dat de EU-reductiedoelstellingen in de eerste plaats binnen de EU moeten worden bereikt; herinnert eraan dat de kosten voor emissiereducties investeringen zijn voor de EU-economie; herhaalt zijn mening dat voor de periode na 2020 voor de meer ontwikkelde ontwikkelingslanden sectoriële mechanismen moeten worden ontwikkeld, terwijl de minst ontwikkelde landen over het CDM moeten kunnen blijven beschikken; vindt dat elk nieuw internationaal sectorieel creditmechanisme voor milieu-integriteit moet zorgen en een milieuvoor ...[+++]

102. weist erneut darauf hin, dass die Reduktionsziele der EU hauptsächlich innerhalb der EU erreicht werden müssen; weist noch einmal darauf hin, dass Kosten im Zusammenhang mit der Emissionsreduktion aber auch Investitionen in die EU-Wirtschaft darstellen; hält nach wie vor daran fest, dass sektorspezifische Mechanismen für weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer für die Zeit nach 2012 angestrebt werden sollten, wogegen den am wenigsten entwickelten Ländern w ...[+++]


51. is van mening dat het CDM en de gezamenlijke toepassing (JI) moeten worden hervormd met inachtneming van deze kwaliteitsnormen voor projecten; onderschrijft bovendien het standpunt van de Commissie dat voor de periode na 2012 sectorale mechanismen moeten worden overeengekomen voor economisch sterker ontwikkelde ontwikkelingslanden, zodat zij een doeltreffend middel kunnen gaan vormen om het klimaat te beschermen en duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden te bevord ...[+++]

51. ist der Ansicht, dass der CDM und die Joint Implementation (JI) unter Berücksichtigung dieser Qualitätsnormen für Projekte reformiert werden sollten; stimmt der Kommission darin zu, dass für wirtschaftlich weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer sektorenbezogene Mechanismen für die Zeit nach 2012 vereinbart werden sollten, wodurch diese Mechanismen wirksame Werkzeuge für den Klimaschutz und die Förderung der nachhaltigen Entwicklung in den Entw ...[+++]


Alle landen, uitgezonderd de minst ontwikkelde, moeten een billijke bijdrage leveren aan de internationale financiering van klimaatmaatregelen in ontwikkelingslanden, en de ontwikkelde landen moeten hierin het voortouw nemen.

Alle Länder – mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten sollten einen fairen Beitrag zur internationalen Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen in den Entwicklungsländern leisten, allen voran die Industrieländer.


Ontwikkelingslanden moeten substantiële land-specifieke beleidsmaatregelen en acties ondernemen om hun emissies binnen de perken te houden, met ondersteuning van de ontwikkelde landen, overeenkomstig de beginselen in het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering (UNFCCC).

Die Entwicklungsländer sollten entsprechend ihren jeweiligen Möglichkeiten umfangreiche Maßnahmen ergreifen, um ihre Emissionen zu begrenzen, wobei sie von den Industrieländern entsprechend den im Rahmen­übereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen verankerten Grundsätzen unter­stützt werden sollten.


Gevorderde ontwikkelingslanden moeten geleidelijk aan overstappen op sectorale mechanismen, en het projectgebaseerde CDM moet in toenemende mate gericht zijn op de minst ontwikkelde landen en gebieden waar andere crediteringsmechanismen niet haalbaar zijn.

Die weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer sollten stufenweise zu sektorbezogenen Mechanismen über­gehen, und der projektbezogene CDM sollte zunehmend den am wenigsten entwickelten Ländern und Bereichen vorbehalten werden, in denen keine anderen Gutschriftmechanismen eingesetzt werden können.


Alle WTO-leden, zowel de ontwikkelde als de ontwikkelingslanden, moeten hun algemene uitspraken van politieke bereidheid omzetten in concrete stappen, als we vóór juli tot overeenstemming willen komen over de voorwaarden".

Diesen Weg können wir allerdings nicht alleine gehen. Alle WTO-Mitglieder, ob Industriestaaten oder Entwicklungsländer, müssen ihren politischen Absichtserklärungen konkrete Taten folgen lassen, wenn wir uns bis Juli auf die Modalitäten einigen wollen".


Dat houdt mede in dat de voordelen van globalisering alle regio's en landen van de wereld verhoudingsgewijs in gelijke mate ten goede moeten komen. De belangen van de Europese Unie en van de rest van Europa, de belangen van de VS en andere industrielanden, en die van jonge industrielanden en ontwikkelingslanden moeten daarbij beter met elkaar in evenwicht worden gebracht.

Der Nutzen der Globalisierung soll dabei angemessen den Regionen und Nationen der Welt gleichermaßen zugute kommen, wobei die Interessen der Europäischen Union, der übrigen europäischen Staaten, der USA, der sonstigen Industrieländer und der Schwellen- und Entwicklungsländer in ein besseres Gleichgewicht gebracht werden müssen.


21. is van mening dat de specifieke voorwaarden die aan de ontwikkelingslanden zijn toegekend voor de tenuitvoerlegging van de TRIPS-overeenkomst ontoereikend zijn en verzoekt de industrielanden om in het kader van nieuwe multilaterale onderhandelingsronde in te stemmen met een diepgaande herziening van de TRIPS-overeenkomst ten einde meer rekening te houden met de behoeften van de minder ontwikkelde landen; is van mening dat bij een dergelijke herziening de obstakels voor de technologische overdracht naar ontwikkeli ...[+++]

21. ist der Auffassung, dass die Sonderbedingungen, die den Entwicklungsländern für die Durchführung des Trips-Abkommens gewährt wurden, nicht ausreichen, und fordert die Industrieländer auf, bei einer neuen Verhandlungsrunde eine tiefgreifende Revision zu akzeptieren, damit den Bedürfnissen der Entwicklungsländer stärker Rechnung getragen wird; ist der Auffassung, dass mit dieser neuerlichen Prüfung die Hindernisse beim Technologietransfer in die Entwicklungsländer beseitigt, die Einreichung von Patenten auf lebende Organismen verboten und die Regeln mit dem Übereinkommen über die Artenvielfalt von 1992 und dem Protokoll von Carthagena ...[+++]


De Raad beklemtoont tevens dat de ontwikkelde landen hun samenwerking met ontwikkelingslanden moeten intensiveren, teneinde uiting te geven aan hun solidariteit in de confrontatie met de gevolgen van klimaatverandering en de niet in bijlage I opgenomen partijen te helpen bij hun streven naar duurzame ontwikkeling.

Der Rat hebt ferner hervor, dass die entwickelten Länder ihre Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern intensivieren müssen, um auf diese Weise ihre Solidarität angesichts der Auswirkungen der Klimaänderungen zum Ausdruck zu bringen und den nicht in Anhang I aufgeführten Vertragsparteien bei der Förderung der nachhaltigen Entwicklung in ihren Ländern zu helfen.


w