33. is ervan overtuigd dat het ontbreken van voldoende diffe
rentiatie tussen de ontwikkelingslanden, ondanks de grote verschillen in hun economische ontwikkelingsniveaus en bijzondere behoeften, een obstakel kan vormen voor het aannemen van de voor deze landen doeltreffende maatregelen, conform het doel van de Doha-ronde en in het nadeel is van de meest behoevende ontwikkelingsland
en; vraagt de meer ontwikkelde ontwikkelingslanden met klem hun deel van de verantwoordelijkheid al in de huidige ronde op te nemen en een bijdrage te leve
...[+++]ren die in verhouding staat tot hun ontwikkelingsniveau en (sectoriële) concurrentiekracht; 33. ist überzeugt, dass die unzureichende Differenz
ierung zwischen den Entwicklungsländern trotz der großen Unterschiede beim Niveau ihrer wirtschaftlichen Entwicklung und ihren besonderen Bedürfnissen, sich als erhebliches Hindernis für der Annahme wirksamer Maßnahmen zu Gunsten dieser Länder erweisen dürfte, die als Ziel der Doha-Runde proklamiert wurden, und denjenigen Entwicklungsländern, die am bedürftigsten sind, zum Nachteil gereicht;
fordert die weiter entwickelten Entwicklungsländer auf, schon in der jetzigen Runde ihren Tei
...[+++]l der Verantwortung zu übernehmen und Beiträge zu leisten, die ihrem Entwicklungsniveau und ihrer Wettbewerbsfähigkeit (in bestimmten Wirtschaftszweigen) entsprechen;