4. onderstreept de noodzaak van alomvattende en gecoördineerde verantwoordelijkheden op mondiaal, Europees en nationaal niveau om de financiële markten te herstellen door op korte termijn voor nieuwe liquiditeit te zorgen en op lange termijn een passend crisispreventiemechanisme te ontwikkelen;
4. weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, auf internationaler, europäischer und einzelstaatlicher Ebene umfassende und aufeinander abgestimmte Verantwortlichkeiten festzulegen, um kurzfristig die Finanzmärkte durch die Wiederherstellung der Liquidität wieder in Schwung zu bringen, und langfristig einen geeigneten Krisenpräventionsmechanismus zu entwickeln;