Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelen die voordien werden verricht " (Nederlands → Duits) :

Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en eenvoudiger toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voorzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van afdeling 4 ("Discriminatiebestrijding en verscheidenheid") en afdeling 5 ("Gelijkheid van mannen en vrouwen") van het Progress-programma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , het programma "Grondrechten en burgerschap" dat is vastgesteld bij Besluit 2007/252/EG van de Raad en het Daphne III-programma.

Um dem Bedarf an einer Vereinfachung, einer effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zur Finanzierung zu entsprechen, sollten mit dem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von Abschnitt 4 ("Nichtdiskriminierung und Vielfalt") und Abschnitt 5 ("Gleichstellung der Geschlechter") des durch den Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programms "Progress", des durch den Beschluss 2007/252/EG des Rates eingerichteten Programms "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" und des Programms "Daphne III" ...[+++]


(17) Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en gemakkelijker toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voortzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van de drie programma's die zijn vastgesteld bij Besluit 2007/126/JBZ van de Raad , Besluit nr. 1149/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad en Besluit nr. 1150/2007/EG.

(17) Um dem Bedarf nach einer einfacheren und effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zu Finanzmitteln zu entsprechen, sollten mit diesem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von drei Programmen durchgeführt wurden, die durch den Beschluss 2007/126/JI des Rates , den Beschluss Nr. 1149/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und den Beschluss Nr. 1150/2007/EG eingerichtet wurden.


(6) Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging , efficiënt beheer van en gemakkelijker toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voortzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van de drie programma's die zijn vastgesteld bij Besluit 2007/126/JBZ van de Raad, Besluit nr. 1149/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad en Besluit nr. 1150/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad.

(6) Um dem Bedarf nach einer einfacheren und effizienteren Mittelverwaltung und einem leich­teren Zugang zu Finanzmitteln zu entsprechen, sollten mit diesem Programm Tätig­keiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von drei Pro­grammen durchgeführt wurden, die durch den Beschluss 2007/126/JI des Rates, den Beschluss Nr. 1149/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, den Beschluss 2007/126/JI des Rates und den Beschluss Nr. 1150/2007/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtet wurden.


(19) Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en eenvoudiger toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voorzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van afdeling 4 („Discriminatiebestrijding en verscheidenheid”) en afdeling 5 („Gelijkheid van mannen en vrouwen”) van het Progress-programma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , het programma „Grondrechten en burgerschap” dat is vastgesteld bij Besluit 2007/252/EG van de Raad en het Daphne III-programma.

(19) Um dem Bedarf an einer Vereinfachung, einer effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zur Finanzierung zu entsprechen, sollten mit dem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von Abschnitt 4 („Nichtdiskriminierung und Vielfalt“) und Abschnitt 5 („Gleichstellung der Geschlechter“) des durch den Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programms „Progress“, des durch den Beschluss 2007/252/EG des Rates eingerichteten Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ und des Programms „Daphne ...[+++]


(12) Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en eenvoudiger toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voorzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van afdeling 4 ("Discriminatiebestrijding en verscheidenheid") en afdeling 5 ("Gelijkheid van mannen en vrouwen") van het Progress-programma dat is vastgesteld bij Besluit Nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad, het programma "Grondrechten en burgerschap" dat is vastgesteld bij Besluit 2007/252/EG van de Raad en het Daphne III-programma.

(12) Um dem Bedarf an einer Vereinfachung, einer effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zur Finanzierung zu entsprechen, sollten mit dem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von Abschnitt 4 ("Nichtdiskriminierung und Vielfalt") und Abschnitt 5 ("Gleichstellung der Geschlechter") des durch den Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Programms "Progress", des durch den Beschluss Beschluss 2007/252/EG des Rates eingerichteten Programms "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" und des Programm ...[+++]


Om tegemoet te komen aan de behoefte aan vereenvoudiging, efficiënt beheer van en eenvoudiger toegang tot financiering, moet het programma de activiteiten voorzetten en verder ontwikkelen die voordien werden verricht op basis van afdeling 4 ("Discriminatiebestrijding en verscheidenheid") en afdeling 5 ("Gelijkheid van mannen en vrouwen") van het Progress-programma dat is vastgesteld bij Besluit nr. 1672/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad (7), het programma "Grondrechten en burgerschap" dat is vastgesteld bij Besluit 2007/252/EG van de Raad (8) en het Daphne III-programma.

Um dem Bedarf an einer Vereinfachung, einer effizienteren Mittelverwaltung und einem leichteren Zugang zur Finanzierung zu entsprechen, sollten mit dem Programm Tätigkeiten fortgeführt und entwickelt werden, die bislang auf der Grundlage von Abschnitt 4 ("Nichtdiskriminierung und Vielfalt") und Abschnitt 5 ("Gleichstellung der Geschlechter") des durch den Beschluss Nr. 1672/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (7) eingerichteten Programms "Progress", des durch den Beschluss 2007/252/EG des Rates (8) eingerichteten Programms "Grundrechte und Unionsbürgerschaft" und des Programms "Daph ...[+++]


De werkzaamheden die op dit gebied werden verricht door de Raad van Europa [46], op nationaal niveau door middel van het ontwikkelen van burgerdiensten, door middel van de beschouwingen die in de Raad van Ministers momenteel aan dit onderwerp worden gewijd, door het programma Jeugd van de Europese Unie en door de Verenigd ...[+++]

Die im Europarat geleistete Arbeit [46], die Bemühungen auf nationaler Ebene zur Entwicklung der zivilen Dienste, die derzeitigen Überlegungen zum Thema im Ministerrat der Union, im Rahmen des EU- Programms JUGEND oder in den Vereinten Nationen [47] sind alle ein wichtiger Beitrag zum Ausbau der Freiwilligenarbeit.


Hoewel aanzienlijke inspanningen werden geleverd om een robuust model te ontwikkelen voor het ramen van de emissies van het wegvervoer, werden gegevens betreffende andere bronnen over het algemeen ontleend aan bestaande emissie-extrapolaties die waren verricht in de context van andere luchtverontreinigingsprogramma's.

Es wurden erhebliche Anstrengungen in die Entwicklung eines stabilen Modells für die Schätzung von Straßenverkehrsemissionen gesteckt, während Daten über sonstige Quellen in der Regel vorhandenen Emissionsschätzungen entnommen wurden, die im Rahmen anderer Programme zur Luftreinhaltung durchgeführt worden waren.


Dankzij de centralisering van het Railbarge-vervoer kon het exploitatiesysteem worden geoptimaliseerd en konden de inkomsten worden verhoogd, doordat handlingsactiviteiten die voordien door derden werden verricht, nu binnen de groep konden blijven.

Die Zentralisierung des „Railbarge“-Verkehrs erlaubte eine Optimierung des operationellen Modells und eine Erhöhung der Erlöse, zumal die bisher von Dritten durchgeführten Umschlagsarbeiten in die Unternehmensgruppe integriert werden konnten.


De werkzaamheden die op dit gebied werden verricht door de Raad van Europa [46], op nationaal niveau door middel van het ontwikkelen van burgerdiensten, door middel van de beschouwingen die in de Raad van Ministers momenteel aan dit onderwerp worden gewijd, door het programma Jeugd van de Europese Unie en door de Verenigd ...[+++]

Die im Europarat geleistete Arbeit [46], die Bemühungen auf nationaler Ebene zur Entwicklung der zivilen Dienste, die derzeitigen Überlegungen zum Thema im Ministerrat der Union, im Rahmen des EU- Programms JUGEND oder in den Vereinten Nationen [47] sind alle ein wichtiger Beitrag zum Ausbau der Freiwilligenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelen die voordien werden verricht' ->

Date index: 2021-07-27
w