Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtshalve voortzetten
De procedure voor de Octrooiraad voortzetten
Digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Instructiemateriaal ontwikkelen
Materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen
Onderwijsmaterialen ontwikkelen
Opvolging in een landbouwbedrijf
Rapportagesoftware ontwikkelen
Rapporteringssoftware ontwikkelen
Reportingsoftware ontwikkelen
Voortzetten
Voortzetten
Voortzetten van een landbouwbedrijf

Traduction de «ontwikkelen en voortzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen

digitale Lehrmaterialien entwickeln | digitale Lehrmittel entwickeln | digitales Lehrmaterial entwickeln | digitales Lehrmaterial erarbeiten


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen




reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen

Berichterstattungssoftware entwickeln | Software für Berichterstattung entwickeln


opvolging in een landbouwbedrijf [ voortzetten van een landbouwbedrijf ]

Weiterführung landwirtschaftlicher Betriebe [ Fortsetzung der landwirtschaftlichen Tätigkeit ]


de procedure voor de Octrooiraad voortzetten

das Verfahren vor dem Patentamt fortsetzen


ambtshalve voortzetten

amtshalber weiterführen | von Amts wegen weiterführen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. roept de lidstaten en alle andere relevante belanghebbenden op tot het voortzetten, versterken en/of ontwikkelen van beleid en acties ter bevordering van een gezonde levensstijl, onder meer door goede voeding en sport en gezonde recreatie, en te erkennen dat een matig alcoholgebruik een belangrijk cultureel aspect vormt in veel lidstaten en verenigbaar kan zijn met een gezonde levensstijl;

37. fordert die Mitgliedstaaten und alle anderen einschlägigen Interessenträger auf, Strategien und Maßnahmen zur Förderung einer gesunden Lebensweise weiterzuverfolgen, zu intensivieren und/oder auszuarbeiten – einschließlich Aspekten einer gesunden Ernährung sowie Sport- und Freizeitaktivitäten –, in diesem Zusammenhang aber auch zu berücksichtigen, dass ein gemäßigter Genuss alkoholischer Getränke in vielen Mitgliedstaaten ein wesentlicher Bestandteil des kulturellen Lebens ist und nicht im Widerspruch zu einer gesunden Lebensweise stehen muss;


38. roept de lidstaten en alle andere relevante belanghebbenden op tot het voortzetten, versterken en/of ontwikkelen van beleid en acties ter bevordering van een gezonde levensstijl, onder meer door goede voeding en sport en gezonde recreatie, en te erkennen dat een matig alcoholgebruik een belangrijk cultureel aspect vormt in veel lidstaten en verenigbaar kan zijn met een gezonde levensstijl;

38. fordert die Mitgliedstaaten und alle anderen einschlägigen Interessenträger auf, Strategien und Maßnahmen zur Förderung einer gesunden Lebensweise weiterzuverfolgen, zu intensivieren und/oder auszuarbeiten – einschließlich Aspekten einer gesunden Ernährung sowie Sport- und Freizeitaktivitäten –, in diesem Zusammenhang aber auch zu berücksichtigen, dass ein gemäßigter Genuss alkoholischer Getränke in vielen Mitgliedstaaten ein wesentlicher Bestandteil des kulturellen Lebens ist und nicht im Widerspruch zu einer gesunden Lebensweise stehen muss;


Deze tendens zal zich waarschijnlijk voortzetten, de industrie levert immers voortdurend inspanningen om voor de gevaarlijkste stoffen alternatieven te ontwikkelen.

Der Trend dürfte sich fortsetzen, da die Industrie kontinuierlich auf der Suche nach Ersatzstoffen für die gefährlichsten Chemikalien ist.


29. betreurt dat het aantal voortijdige schoolverlaters in de EU te hoog blijft; wijst erop dat een daling van het percentage voortijdige schoolverlaters met slechts één procentpunt circa 500 000 potentiële werknemers zou kunnen opleveren; vraagt de lidstaten efficiëntere beleidsmaatregelen op basis van modern onderwijs en beroepsopleiding van hoge kwaliteit te nemen om schooluitval te voorkomen en obstakels die het voortzetten van de opleiding in de weg staan, weg te nemen, om leerlingen met leermoeilijkheden of een handicap leer- en opleidingsalternatieven en omscholingsmogelijkheden te bieden, en om ervoor te zorgen dat de overgang ...[+++]

29. bedauert, dass die Anzahl der Schulabbrecher in der Europäischen Union weiterhin zu hoch ist; weist darauf hin, dass eine Senkung der Schulabbrecherquote von nur einem Prozentpunkt rund 500.000 potentielle Arbeitnehmer hervorbringen könnte; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, wirksamere Maßnahmen auf der Grundlage eines hochwertigen und modernen Bildungs- und Ausbildungssystems umzusetzen, um den vorzeitigen Schulabbruch zu verhindern und Hindernisse für die Fortsetzung der Schulausbildung auszuräumen, um für Schüler mit Lern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is zeer belangrijk dat zij de inspanningen in dit verband voortzetten om te waarborgen dat de jeugd van Europa niet van zijn mogelijkheden om zich te ontwikkelen wordt beroofd, en om de toekomstige voorspoed van de Europese Unie te helpen bevorderen.

Es ist wesentlich, dass sie dieses Engagement aufrechterhalten, um sicherzustellen, dass es jungen Menschen in Europa nicht an Chancen mangelt, sich zu entwickeln und zur Stärkung des künftigen Wohlstands der Europäischen Union beizutragen.


Ik juich het feit toe dat de Europese strategie voor de Donau-regio de analyse en geschiktheid in beschouwing moet nemen van de doelstellingen, zoals het ontwikkelen van infrastructuren voor de energievoorziening, met name nieuwe vervoersnetwerken en een nieuwe productiecapaciteit voor elektrische energie, het bevorderen van de energieproductie uit hernieuwbare bronnen, nieuwe waterkrachtinstallaties, windturbines, biobrandstoffen en het voortzetten van programma’s voor het ontwikkelen van kernenergiecentrales, zoals die in Cernavodă.

Ich begrüße die Tatsache, dass die Europäische Strategie für den Donauraum die Analyse und Eignung der Zielsetzungen berücksichtigt, wie zum Beispiel die Entwicklung der energiewirtschaftlichen Infrastrukturen, insbesondere neuer Verkehrsnetze und neuer Produktionskapazitäten für elektrische Energie, die Förderung der Energieerzeugung aus erneuerbaren Energien, neue Wasserkraftwerke, Windkraftanlagen, Biokraftstoffe und die Fortführung von Programmen zur Entwicklung von Kernkraftwerken, wie dem in Cernavodă.


Dit proces is echter al in gang gezet; we moeten het geduldig en pragmatisch ontwikkelen en voortzetten, zoals we dat steeds hebben gedaan in de delicate en belangrijke fases van de integratie.

Dieser Prozess hat indessen schon begonnen; wir müssen ihn nunmehr weiterbringen, mit Geduld und Pragmatismus, wie wir es stets in den schwierigen Phasen der Integration getan haben.


- Op internationaal vlak moet men de inspanningen voortzetten om markten te openen op die gebieden die niet aan bod gekomen zijn tijdens de Uruguayronde (bij voorbeeld de luchtvaart en de staalindustrie), een beleid ontwikkelen van internationale mededinging om het innemen van dominante posities op wereldvlak te vermijden, de efficiëntie verbeteren van de handelspolitieke instrumenten en de conclusies trekken van de dematerialisatie van de economie (ook op het gebied van de anti-dumping), nauwkeurig de obstakels vaststellen waarmee de ...[+++]

Fair trade" und "free trade" sind nicht voneinander zu trennen. - Auf internationaler Ebene müssen auf Gebieten, wo die Uruguay-Runde keine Ergebnisse gebracht hat, (z.B. Luftfahrt und Stahlindustrie) die Anstrengungen zur Öffnung von Märkten fortgesetzt und eine internationale Wettbewerbspolitik entwickelt werden, um zu vermeiden, daß einzelne Unternehmen den Weltmarkt beherrschen; ferner gilt es, die Handelspolitik wirksamer zu gestalten, die Konsequenzen aus dem immer geringer werdenden Bedarf an materiellen Faktoren zu ziehen (ei ...[+++]


De koper zal een nieuwe onderneming oprichten, SKW-Stickstoffwerke Piesteritz AG, die de produktie en de verkoop van een aantal van de oude produkten van Stickstoff-Werke AG zal voortzetten en in de nabije toekomst nieuwe produkten wil ontwikkelen en produceren.

Dieses Unternehmen wird die Herstellung und den Absatz einiger der bisherigen Erzeugnisse der Stickstoffwerke AG fortsetzen und beabsichtigt die Entwicklung und Herstellung neuer Erzeugnisse in der nahen Zukunft.


IS VERHEUGD dat de Commissie haar lopende werkzaamheden inzake gezondheidsdeterminanten in het kader van het communautaire actieprogramma op het gebied van de volksgezondheid wil voortzetten en versterken om ervoor te zorgen dat alle activiteiten ter zake over de hele linie doeltreffend gecoördineerd worden, onder meer door de beschikbare beste praktijken te inventariseren, evaluatie-instrumenten te ontwikkelen en advies te verstrekken aan de lidstaten;

BEGRÜSST die Zusage der Kommission, ihre laufenden Arbeiten innerhalb des Aktionsschwerpunktes "Für die Gesundheit bestimmende Faktoren" des Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit fortzusetzen und zu intensivieren, um sicherzustellen, dass die einschlägigen Maßnahmen, einschließlich der Bestandsaufnahme der vorhandenen bewährten Verfahren, der Entwicklung von Bewertungsinstrumenten und der Beratung der Mitgliedstaaten, wirksam und umfassend koordiniert werden;


w