17. dringt er bij de Commissie op aan om, teneinde de revitalisatie van de Europese spoorwegen te stimuleren en daarmee de capaciteit voor goederenvervoer van deze spoorwegen te verbeteren, een speciaal spoorwegstelsel te ontwerpen en te ontwikkelen en initiatieven te ontplooien om een dergelijk stelsel in het leven te roepen, waarbij in het bijzonder aandacht wordt besteed aan grensoverschrijdende corridors en aan de ontwikkeling van intermodale knooppunten; doet eveneens een beroep op alle lidstaten om een dergelijk initiatief op nationaal niveau te ondersteunen;
17. fordert die Kommission auf, ein Schienenverkehrssystem mit speziellen Trassen festzulegen und zu entwickeln und entsprechende Initiativen vorzulegen, wobei sie besonderes Augenmerk auf die grenzüberschreitenden Korridore und auf die Entwicklung intermodaler Knoten legen sollte, um die Wiederankurbelung des europäischen Eisenbahnsektors zu verstärken und so seine Kapazität im Güterverkehr zu erhöhen; legt allen Mitgliedstaaten nahe, diese Initiative auf nationaler Ebene zu unterstützen;