Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicaties ontwikkelen voor gegevensverwerking
Brede band toepassingen
Brede frequentieband toepassingen
COST 506
Geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen
Hardware ontwikkelen
Hardwarematerialen
Hardwareonderdelen
Software ontwikkelen
Softwaredesign creëren
Softwaredesign ontwerpen
Suite van toepassingen
Toepassingen beheren voor gegevensverwerking
Toepassingen designen
Toepassingen ontwikkelen voor gegevensverwerking
Toepassingen voor gegevensverwerking bedienen

Traduction de «ontwikkelen van its-toepassingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
applicaties ontwikkelen voor gegevensverwerking | toepassingen voor gegevensverwerking bedienen | toepassingen beheren voor gegevensverwerking | toepassingen ontwikkelen voor gegevensverwerking

Datenverarbeitungsanwendungen entwickeln


hardware ontwikkelen | hardwareonderdelen | eigenschappen toepassingen en milieueffecten van materialen voor de ontwikkeling van hardware | hardwarematerialen

Hardware-Materialien


software ontwikkelen | toepassingen designen | softwaredesign creëren | softwaredesign ontwerpen

Software entwerfen | Softwaredesigns entwickeln | Anwendungen entwerfen | Softwaredesign entwickeln


brede band toepassingen | brede frequentieband toepassingen

Breitbandanwendung




Comité van beheer Cost 506 Industriële toepassingen van lichte legeringen | COST 506 [Abbr.]

Verwaltungsausschuß COST 506 Industrielle Anwendungen von Leichtlegierungen | COST 506 [Abbr.]


geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen

anwenderspezifische integrierte ASIC-Schaltungen | anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | ASIC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie moet gebruikmaken van de diensten van het GSA, dat optreedt als de exploitant van GNSS voor de koppeling met de gebruikers, het leveren van de diensten, het exploiteren van de infrastructuur en het ontwikkelen van de toepassingen, en dat op een scala van gebieden actief verantwoordelijk is voor de invoering van GNSS.De verordening moet een gefaseerde implementatie mogelijk maken, waarbij eerst de onmiddellijke en dringende activiteiten worden uitgevoerd (de exploitatie van Egnos en van de Galileo-beveiligingscentra), voordat de overige, andersoortige programmatische en technische taken worden overgedragen.

Die Kommission sollte sich von der Agentur für das Europäische GNSS unterstützen lassen, die als Schnittstelle mit den Nutzern im Hinblick auf den Betrieb der GNSS fungieren, die Dienste erbringen, die Infrastruktur betreiben, die Anwendungen entwickeln und aktiv für die Einführung von GNSS in einer Reihe von Bereichen zuständig sein soll.


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 april 2016; Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature" (Waalse ...[+++]

8. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung einer lebenden Hecke, eines linearen Niederwalds, eines Obstgartens und einer Baumreihe sowie für den Unterhalt von gekappten Bäumen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 37, abgeändert durch das Dekret vom 22. Mai 2008; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 über die Gewährung von Subventionen für die Anpflanzung und den Unterhalt von lebenden Hecken, von Obstgärten und von Baumreihen; Aufgrund des am 18. April 2016 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; Aufgrund des am 28. April 2016 gegebenen Einverständnisses des Mini ...[+++]


De SVO, die de stedelijke functies moet herwaarderen en ontwikkelen, in de zin van wat in een woongebied kan worden gevestigd, is vanzelfsprekend bestemd om te worden gebruikt in gebieden die hoofdzakelijk voor bewoning zijn bedoeld, zodat de eventuele afwijkingen van de gewestplannen slechts marginaal zullen kunnen zijn.

Der USF, der zur Aufwertung und Entwicklung der städtischen Funktionen im Sinne dessen, was in einem Wohngebiet angeordnet werden kann, dient, ist selbstverständlich dazu bestimmt, in Gebieten angewandt zu werden, die hauptsächlich zur Bewohnung bestimmt sind, sodass etwaige Abweichungen von den Sektorenplänen nur marginal sein können.


Zijn argumentatie in ondergeschikte orde toont immers aan dat de Ministerraad heeft begrepen dat de prejudiciële vraag betrekking heeft op de artikelen 684 en 766 van het Wetboek van vennootschappen en dus op pertinente wijze zijn argumenten heeft kunnen ontwikkelen.

Seine hilfsweise vorgebrachte Argumentation zeigt nämlich, dass er verstanden hat, dass sich die Vorabentscheidungsfrage auf die Artikel 684 und 766 des Gesellschaftsgesetzbuches bezieht, und dass er seine Argumente somit in sachdienlicher Weise hat entwickeln können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. In het kader van de selectie van de dossiers wordt het volgende overgemaakt aan de Administratie : 1° voor een basiscursus : a) de pedagogische doelstellingen en de specificiteiten van de opleiding; b) het omstandig programma van de opleiding, met referentie naar de minimale sokkel van vaardigheden; 2° voor een specialisatiecursus: a) de op te lossen problemen of de bestaande toestand in Wallonië; b) de doelstelling en de aard van de te ontwikkelen opleiding i.v.m. punt a); c) de specificiteiten van de opleiding, met inbegrip van haar originaliteit; d) de economische gevolgen die voor Wallonië worden verwacht; e) de ander ...[+++]

Art. 11 - Im Rahmen der Auswahl der Akten werden der Verwaltung folgende Auskünfte mitgeteilt: 1° für eine Grundausbildung: a) die pädagogischen Ziele und die besonderen Merkmale der Ausbildung; b) das detaillierte Programm der Ausbildung angesichts der zu erwerbenden Mindestbefugnisse; 2° für einen Spezialisierungslehrgang: a) die zu lösenden Probleme oder die bestehende Lage in der Wallonie; b) das Ziel und die Art der Ausbildung, in Zusammenhang mit Buchstabe a); c) die besonderen Merkmale der Ausbildung, einschließlich deren Originalität; d) die zu erwartenden wirtschaftlichen Auswirkungen in der Wallonie; e) die sonstigen zu e ...[+++]


Zuurminnende vochtige milieus ontwikkelen zich in bepaalde brongebieden en doorsijpelingsgebieden, zoals de vochtige zomereikenbossen, veenachtige berkenbossen, alsook verschillende types van veenachtige en paraveenachtige open milieus (heide, hoogveen).

Saure Lebensräume entwickeln sich ihrerseits in Quell- und Quellflurgebieten, wie etwa feuchte Stieleichenwälder, Moorbirkenwälder sowie verschiedene Arten mooriger und anmooriger offener Lebensräume (Heiden, Hochmoore).


10. verlangt in verband met het uitbreidingsproces een versterkte subsidiëring van gelijktijdig sociaal-ecologisch onderzoek naar de duurzame ontwikkeling van het platteland; meent voorts dat ook de kennis en ervaring van boeren met het beheer van agrarische en natuurgebieden wetenschappelijk moet worden onderzocht en bij het ontwikkelen van innovatieve toepassingen moet worden betrokken en dat rekening moet worden gehouden met de vereisten van plaatselijke verantwoordelijken als het gaat om impulsen d.m.v. praktijkgerichte wetenschappelijke inzichten;

10. fordert angesichts des Erweiterungsprozesses, die sozial-ökologische Begleitforschung der nachhaltigen Entwicklung der ländlichen Räume zu stärken; wobei sowohl das Erfahrungswissen der bäuerlichen Land- und Naturraumbewirtschaftung wissenschaftlich zu untersuchen und in die Entwicklung von Innovationen einzubeziehen als auch den Anforderungen der lokalen Akteure nach Impulsen durch praxisorientierte wissenschaftliche Erkenntnisse Rechnung zu tragen ist;


10. verlangt in verband met het uitbreidingsproces een versterkte subsidiëring van gelijktijdig sociaal-ecologisch onderzoek naar de duurzame ontwikkeling van het platteland; meent voorts dat ook de kennis en ervaring van boeren met het beheer van agrarische en natuurgebieden wetenschappelijk moet worden onderzocht en bij het ontwikkelen van innovatieve toepassingen moet worden betrokken en dat rekening moet worden gehouden met de vereisten van plaatselijke verantwoordelijken als het gaat om impulsen d.m.v. praktijkgerichte wetenschappelijke inzichten;

10. fordert angesichts des Erweiterungsprozesses, die sozial-ökologische Begleitforschung der nachhaltigen Entwicklung der ländlichen Räume zu stärken; dabei ist sowohl das Erfahrungswissen der bäuerlichen Land- und Naturraumbewirtschaftung wissenschaftlich zu untersuchen und in die Entwicklung von Innovationen einzubeziehen als auch den Anforderungen der lokalen Akteure nach Impulsen durch praxisorientierte wissenschaftliche Erkenntnisse Rechnung zu tragen;


O. overwegende dat mobiele communicatie van de derde generatie door het ontwikkelen van aantrekkelijke toepassingen de mogelijkheid heeft een vervolg te geven aan het succes van de eerdere tweede generatie in Europa; dat op dit moment de uitrol van 3G vertraging oploopt en de consument met het huidige aanbod van diensten nog niet is overtuigd van de mogelijkheden van 3G,

O. in der Erwägung, dass Mobilkommunikation der dritten Generation durch die Entwicklung attraktiver Anwendungen das Potenzial besitzt, an den Erfolg der vorausgehenden zweiten Generation in Europa anzuknüpfen, dass derzeit die Verbreitung der 3G-Technologie Verzögerungen erfährt und dass die Verbraucher beim derzeitigen Diensteangebot noch nicht von den Möglichkeiten der dritten Generation überzeugt sind,


O. overwegende dat mobiele communicatie van de derde generatie door het ontwikkelen van aantrekkelijke toepassingen de mogelijkheid heeft een vervolg te geven aan het succes van de eerdere tweede generatie in Europa; dat op dit moment de uitrol van 3G vertraging oploopt en de consument met het huidige aanbod van diensten nog niet is overtuigd van de mogelijkheden van 3G,

O. in der Erwägung, dass Mobilkommunikation der dritten Generation durch die Entwicklung attraktiver Anwendungen das Potenzial besitzt, an den Erfolg der vorausgehenden zweiten Generation in Europa anzuknüpfen, dass derzeit die Verbreitung der 3G-Technologie Verzögerungen erfährt und dass die Verbraucher beim derzeitigen Diensteangebot noch nicht von den Möglichkeiten der dritten Generation überzeugt sind,


w