1. vindt het belangrijk om specifieke kenmerken op regionaal niveau vast te stellen en te helpen samenwerking en partnerschappen met alle betrokken partijen tot stand te brengen om het regionale label verder te ontwikkelen; verzoekt de Commissie kennis te nemen van de specifieke aard en ontwikkelingsbehoeften van de ultraperifere regio's en kust-, eiland- en berggebieden van de Unie op het vlak van toerismeactiviteiten;
1. hält es für wichtig, zu ermitteln, welche besonderen Merkmale eine Region aufweist, und dazu beizutragen, dass alle beteiligten Interessenträger durch Zusammenarbeit und Partnerschaften an der Weiterentwicklung der regionalen Qualitätsmarken mitwirken; fordert die Kommission auf, die Besonderheiten und die entwicklungsbezogenen Anforderungen von Gebieten in äußerster Randlage der Union sowie von Küsten-, Insel- und Berggebieten in Bezug auf touristische Aktivitäten zu berücksichtigen;